background image

5

THE SPRAY GUN SHOULD BE THOROUGHLY CLEANED AND THE GLAND WASHERS LUBRICATED IMMEDIATELY AFTER EACH USE.  IF

THE PAINT DRIES INSIDE THE GUN CLEANING WILL BE MUCH MORE DIFFICULT AND MAY RENDER THE GUN INOPERABLE. THIS IS NOT

COVERED BY THE GUARANTEE.

Flush out the residue paint from the spray gun as follows:

?

Remove the Paint Container (17) from the spray gun.

?

Pour any residual paint into its original container for future use.

?

Use a cloth soaked in thinners to wipe out excess paint from the Paint Container (17), the underside of the Lid (20) and the Gasket (19).

?

Pour a small quantity of clean thinners into the Paint Container (17), refit the Paint Container (17) to the spray gun and shake the gun lightly.

?

Now spray all of the thinners through the gun.

?

Repeat this each time using clean thinners until there is no trace of paint in the thinners being sprayed.

To thoroughly clean the remainder of the spray gun, remove all working parts as per the exploded parts view on page 4 as follows:- 

?

Loosen and remove Air Cap Ring (1), Air Cap (2) and Spray Direction Plate (3).

?

Now unscrew the Fluid Adjusting Screw (12) and remove the Fluid Needle (9) and Spring (11).

?

Using the Spanner (26) supplied remove the Fluid Tip (4) and Fluid Tip Seal (5).

After cleaning your spray gun and before fitting the needle, dip the tip into some petroleum jelly which will lubricate the Gland Washers (16) as the 

needle is inserted. The external surfaces of the spray gun can be wiped clean with a cloth soaked in thinners. 

NEVER DISPOSE OF PAINTS OR SOLVENT INTO DRAINS. CONTACT YOUR LOCAL COUNCIL TO ARRANGE COLLECTION OR FOR

DETAILS OF NEAREST REGISTERED DISPOSAL SITE.

Gland Washers (16) prevent leakage of air pass the needle. This leakage reduces the performance of the spray gun and must, therefore, be kept to

a minimum. After a period of use these gland washers will wear.  This is normal and can be compensated by gradual adjustment of the Gland Nut

(15). Periodically check to ensure the gland nut is not loose. DO NOT OVER-TIGHTEN as this will increase wear of the washers.  When necessary

just tighten the gland nut lightly using the special Spanner (26) provided.         

By tightening this gland nut, the inside diameter of gland washers reduce thereby closing any small gap that may have occurred between the needle

and gland washers, therefore eliminating leakage.

CLEANING INSTRUCTIONS

PERIODIC MAINTENANCE

The turbine unit only requires minimal maintenance.

?

Ensure its Filter (27) element is kept clean at all times.

This is the filter underneath the main body of the turbine. Disconnect the unit from the power supply, turn on side and remove filter. This  

can be washed out if necessary and replaced when dry. From time to time this filter will need replacing (Part No. L0058).

?

The turbine bearings are sealed and lubricated for life. There is no maintenance or adjustment required.

?

Clean the turbine and Air Hose (28) unit with a damp cloth after use.

?

The Air Hose (28) is stowed by coiling it between the motor housing and hose cover.

?

The power cord is stowed by wrapping around the base of the unit and locating the plug in the space at the back of the unit.

TURBINE UNIT

PROBLEM

CAUSE

ACTION REQUIRED

The paint runs on the item

being sprayed

Paint too diluted

Add undiluted material

Paint volume too high

Reduce the paint flow by turning Fluid Adjusting Screw (12) clockwise

Moving too slowly

Increase speed of application

Spray gun trigger held too long

Release trigger earlier

Spray gun too close

Increase the distance between gun and work-piece

Paint is thin or irregular

Paint too diluted

Add undiluted material

Paint volume too low

Increase the paint flow by turning Fluid Adjusting Screw (12) anticlockwise

Moving too fast

Reduce speed of application

Spray gun clogged

Clean the spray gun

Spray gun too far away

Reduce the distance between gun and work-piece

No paint being produced

Paint too thick

Add thinners

Spray gun clogged

Clean the spray gun

Pick-up tube clogged

Clean Pick-Up Tube (24)

Air hose split

Replace Air Hose (28)

Grainy paint

Filter the paint

Container almost empty

Refill Paint Container (17)

Spray gun at an angle

Ensure Pick-Up Tube (24) is angled towards paint

Air intake blocked

Check no paper or loose debris can block the air intake underneath the unit.

Clean or replace Filter (27) if necessary (Part No. L0058).

TROUBLESHOOTING

Summary of Contents for Spray Station HV5500

Page 1: ......

Page 2: ...21 Shim L0186 22 Clamp Lever L0185 23 Yoke L0184 24 Centre Bolt Pick Up Tube L0183 25 Trigger L0177 26 Spanner L0191 27 Filter not visible L0058 28 Air Hose 4m L1107 29 Air Hose Clip L1340 30 Handle L...

Page 3: ...it usually cannot be sprayed THIS UNIT CANNOT BE USED FOR TEXTURED PAINTS USE OF THESE MATERIALS WILL CAUSE PREMATURE WEAR WHICH WILL VOID YOUR GUARANTEE TO OBTAIN THE BEST RESULTS FROM YOUR SPRAY KIT...

Page 4: ...ve Spray Direction Plate 3 8 Use Spanner 26 to remove Fluid Tip 4 9 Note The white Fluid Tip Seal 5 that sits behind the Fluid Tip 4 Be careful not to lose this part Replacing the needle 10 Make sure...

Page 5: ...tighten the gland nut lightly using the special Spanner 26 provided By tightening this gland nut the inside diameter of gland washers reduce thereby closing any small gap that may have occurred betwee...

Page 6: ...1 EN61000 3 2 EN61000 3 3 MAINS CONNECTION This unit is a Class II appliance which means it is double insulated for your protection no earthing wire is necessary If the supply cord is damaged it must...

Page 7: ...ion air L0182 15 Bague de serrage L0173 16 Joints de bague de serrage 2 L0168 N Description N Pi ce 17 R servoir int rieur t flon L0190 18 Ecrou central L0189 19 Joint L0188 20 Couvercle du pot L0187...

Page 8: ...squage b che plastique beaucoup plus l g re et qui permet un conomie de peinture d environ 30 par rapport l utilisation d un pistolet classique et entre 20 et 30 par rapport l utilisation d un rouleau...

Page 9: ...e suffisamment dilu es pour passer sur une buse de 2 mm voir ce sujet le paragraphe sur le choix de la peinture FONCTIONNEMENT Pour assembler la station placez la section sup rieure avec la poign e su...

Page 10: ...face vissez cette vis de r glage presque au maximum et approchez vous de votre support Plus vous r duirez le d bit de votre peinture plus vous vous rapprocherez de votre support a La pression exerc e...

Page 11: ...eur 27 D branchez la machine retournez la et retirez le filtre en mousse Vous pouvez le nettoyer si n cessaire et le r utiliser apr s s chage Apr s usure normale ce filtre pourra avoir besoin d tre re...

Page 12: ...e en aucun cas une prise coup e du cordon d alimentation dans une prise secteur RACCORDEMENT AU SECTEUR PROBLEME CAUSE ACTION REQUISE La peinture goutte sur l objet peint Peinture trop diluee Rajoutez...

Page 13: ...9 19 Junta L0188 20 Ensamblaje de la tapa L0187 21 Arandela de separaci n L0186 22 Palanca de sujeci n L0185 23 Boca de enganche L0184 24 Conjunto tubo de recolecci n y perno central L0183 25 Palanca...

Page 14: ...pruebe las recomendaciones del fabricante antes de comprar la pintura Si un material hace referencia a la aplicaci n nicamente con brocha entonces generalmente no podr ser pulverizado ESTA UNIDAD NO P...

Page 15: ...Los tipos horizontal y vertical se recomiendan para grandes superficies La pulverizaci n circular se usa para objetos peque os o reas de dif cil acceso tales como esquinas Para cambiar el tipo de pul...

Page 16: ...porte de la boquilla de aire 2 y el muelle y la placa del distribuidor de aire 3 Desatornille el tornillo de ajuste 12 y saque la aguja 9 as como el muelle de la aguja 11 Use la llave de tornillos sum...

Page 17: ...circunstancia conecte un enchufe a la red el ctrica CONEXI N A LA RED EL CTRICA CAUSA ACCI N NECESARIA La pintura est demasiado diluida A ada material no diluido El volumen de pintura es demasiado al...

Page 18: ...nostri agenti incaricati al fine di evitare un pericolo Prima di procedere alle operazioni di pulitura scollegare sempre il dispositivo dalla rete elettrica Il presente prodotto non destinato all uso...

Page 19: ...Serbatoio vernice L0190 No Descrizione Parte No 18 Dado perno centraggio L0189 19 Guarnizione L0188 20 Gruppo coperchio L0187 21 Spessore L0186 22 Leva morsetto L0185 23 Bilancere L0184 24 Perno centr...

Page 20: ...NTANO POSSIBILE DALL AREA DI SPRUZZO PER IMPEDIRE CHE LA VERNICE LO CONTAMINI COPRIRE TUTTE LE SUPERFICI CHE NON SI DESIDERA VERNICIARE Quando tutto pronto per la verniciatura accendere il dispositivo...

Page 21: ...ufficiente di alcuni punti superficie 6 Per garantire la copertura dei bordi iniziare a verniciare all estremit dell area da verniciare 7 PULIRE LO SPRUZZATORE DOPO OGNI USO VEDERE LE ISTRUZIONI PER L...

Page 22: ...spina nello spazio apposito che si trova sulla parte posteriore dell unit RISOLUZIONE DEI PROBLEMI CAUSA AZIONE RICHIESTA La vernice troppo liquida Aggiungere prodotto non diluito Il volume della vern...

Page 23: ...SMALTIMENTO DEI RIFIUTI DI APPARECCHIATURE ELETTRICHE ED ELETTRONICHE RAAE Si prega di notare che sono ormai in vigore nuove direttive regolanti lo smaltimento di apparecchi elettrici come questo seco...

Page 24: ...tragten ersetzt werden um Gef hrdungen zu vermeiden Tragen Sie beim Spr hen immer die richtige Schutzmaske f r das Gesicht Wir empfehlen auch das Tragen von Schutzhandschuhen Schutzbrillen und Overall...

Page 25: ...0187 21 Abstandsscheibe L0186 22 Klemmhebel L0185 23 B gel L0184 24 Zentrierbolzen L0183 Aufnahmer hrenbauteil 25 Bet tigungshebel L0177 26 Schraubenschl ssel L0191 27 Filter L0058 28 4m Luftschlauch...

Page 26: ...r Staubablagerungen die den Motorzugang blockieren k nnten Wickeln Sie den Schlauch von dem Hauptgeh use und schlie en Sie ihn an der R ckseite der Pistole an Wickeln Sie das Netzkabel vom Boden der E...

Page 27: ...aber sicher 12 Schieben Sie die Nadel 9 auf der R ckseite der Spritzpistole ein 13 Schieben Sie die Feder ber die Nadel 11 14 Schrauben Sie den Fl ssigkeitsregler wieder an 12 15 Bringen Sie die Plat...

Page 28: ...erfordert nur eine minimale Wartung Das Filterelement muss jederzeit sauber gehalten werden Dies ist der Filter unterhalb des Hauptgeh uses der Motoreinheit 27 Ziehen Sie den Netzstecker kippen Sie d...

Page 29: ...Sie ihren Sonderm ll fachgerecht entsorgen k nnen wenden Sie sich bitte an Ihre rtlichen Stellen und mter die Entsorgung ist in jedem Falle kostenlos Dieses Ger t entspricht der Klasse II eine Erdung...

Page 30: ...hendel L0177 26 Spanner L0191 27 Filter niet afgebeeld L0058 28 Luchtslang 4m L1107 29 Luchtslangclip L1340 30 Handgreep L0041 L0046 31 Schroef x4 schroevendraaier niet meegeleverd L2152 Naalden en vl...

Page 31: ...de aanbevelingen van de fabrikant voordat u de verf koopt Als bij een materiaal staat aangegeven dat het alleen met een borstel kan worden aangebracht dan kan dit doorgaans niet worden gespoten DEZE U...

Page 32: ...2 voorzichtig los en verwijder deze 2 Verwijder de veer 11 3 Trek de trekker naar achteren om de naald aan de achterkant van het pistool los te maken 25 4 Verwijder de naald 9 5 Schroef de luchtkaprin...

Page 33: ...telschroef 12 los en trek de vloeistofnaald 9 en veer 11 eruit l Gebruik de meegeleverde spanner 26 om de vloeistofpunt 4 en de vloeistofpuntverzegeling 5 te verwijderen Nadat u het spuitpistool hebt...

Page 34: ...n geen verantwoordelijkheid voor schade die wordt veroorzaakt door het gebruik van incorrecte of ongeschikte substanties verven of vloeistoffen die niet correct zijn verdund of ongeschikt zijn voor de...

Page 35: ...NOTES NOTAS NOTE HINWEISE OPMERKINGEN...

Page 36: ...Earlex Ltd 2014 L1330 08 14 Made in England Earlex Ltd Guildford GU1 1SZ Helpline telephone no 44 1483 454666 www earlex com...

Reviews: