background image

11

INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE

AU MEME TITRE QU UN PINCEAU, UN PISTOLET NECESSITE UN NETTOYAGE COMPLET DES QUE LE TRAVAIL EST TERMINE. SI LA

PEINTURE SECHE DANS LE PISTOLET A LA SUITE D UN NETTOYAGE SUPERFICIEL OU OMIS, LE PISTOLET SERA VITE INUTILISABLE

ET NE SERA PAS COUVERT PAR LA GARANTIE.

Principe de base :

?

Après avoir appliqué un produit à base d'eau, le nettoyage se fait à l'eau

?

Après avoir appliqué un produit à base de solvants, le nettoyage se fait à l'acétone ou avec un substitut approprié ;

?

Attention : si l'acétone est un dissolvant très efficace et assez économique, il n'est en aucun cas un DILUANT (white-spirit, diluant synthétique). 

L'acétone ne doit pas être utilisé pour la dilution mais seulement pour le nettoyage.

Procédez comme suit :

?

Retirez le réservoir du corps du pistolet

?

Videz le reste de peinture dans son pot d'origine pour éventuellement le réutiliser 

?

A l'aide d'un chiffon imbibé de nettoyant, nettoyez l'excès de peinture du réservoir, du dessous du couvercle (20) et du joint.

?

Versez un peu de votre nettoyant dans le réservoir ( eau ou acétone) et remontez le réservoir sur le pistolet et secouer 

légèrement l'ensemble

?

Vaporisez tout le contenu du réservoir via le pistolet ans un  contenant approprié.

?

Le nettoyant (solvant ou eau) purgera le système. Le nettoyage est complet lorsque le produit pulvérisé sort ''propre''.

Afin de nettoyer toutes les pièces de votre pistolet, démontez les en vous aidant du schéma (Vea la página 9) et suivez les instructions suivantes :

Dévisser et retirer l'anneau de serrage (1), le chapeau diffuseur d'air (2) et le croisillon de diffusion d'air (3).

Dévisser ensuite la vis de réglage du débit de fluide (12) et retirer le pointeau (9) et son ressort (11).

A l'aide de la clé fournie (26), retirez la buse (4) et la rondelle de buse (5).

Nettoyez l'intérieur du pistolet

Séchez soigneusement les pièces

Essuyez et mettre une petite goutte d'huile sur l'extrémité du pointeau avant de remonter le tout dans l'ordre inverse.

Ps : il est recommandé de mettre la buse en place avant le pointeau.

La turbine ne requiert que très peu de maintenance

Assurez vous que le filtre est en permanence propre : ce filtre se trouve sous le bloc moteur (27). Débranchez la machine, retournez la et retirez le

filtre en mousse. Vous pouvez le nettoyer si nécessaire et le réutiliser après séchage. Après usure normale, ce filtre pourra avoir besoin d'être

remplacé (pièce numéro L0058)

Les  roulements de la turbine sont scellés et lubrifiés à vie. Aucune maintenance ni réglage n'est requit.

Nettoyer la turbine et le tuyau après utilisation à l'aide d'un chiffon humide

Le tuyau s'enroule tout contre la turbine à l'emplacement prévu à cet effet.

Le câble électrique s'enroule lui autour de la base de la turbine, la prise trouvant sa place dans la cavité prévue à  l'arrière.

NE  JETEZ  JAMAIS  LA  PEINTURE  OU  LE  DILUANT  DANS  LES  EGOUTS  ET  PREFEREZ  SYSTEMATIQUEMENT  VOTRE  DECHETERIE

LOCALE

MAINTENANCE PREVENTIVE

Les joints de la bague de serrage (16) sont là pour éviter toute fuite d'air via le pointeau. Une perte d'air en effet aurait pour cause de baisser les

performances de votre pistolet. A force d'utilisation, ces joints vont subir une usure normale. Il vous suffira alors d'ajuster la bague de serrage (15).

Vérifiez régulièrement que ces joints sont bien en place.Ne les comprimez pas de trop ce qui aurait pour effet de les user prématurément. Si

nécessaire, resserrez un peu la bague de serrage en utilisant la clé fournie. Cela aura pour conséquence de réduire le diamètre interne des joints,

et de résorber toute éventuelle fuite d'air remarquée.

Remplacer le pointeau

10. Assurez-vous de bien fixer le joint de buse (5) à l'arrière de la buse (4), et vissez-la (4) en place.

11. Serrez-le à l'aide de la clé fournie (26). Il ne devrait pas être trop serré, mais bien fixé.

12. Placez le pointeau (9) à l'arrière du pistolet.

13. Placez le ressort sur le pointeau (11).

14. Vissez l'anneau de réglage de débit du liquide en place (12).

15. Repositionnez la molette de sélection de forme de jet (3) en veillant à ce que les pattes d'accès soient fixées solidement dans les rainures du 

pistolet

16. Positionnez le chapeau d'air (2) au-dessus de la molette de sélection de forme de jet (3).

17. Vissez le chapeau d'air (1) en place.

En cas d'utilisation d'un pointeau différent, la garniture du pointeau (écrou presse-étoupe (15) et joint presse-étoupe (16)) peut nécessiter un réglage.

Si le pointeau est trop serré / en place, l'écrou presse-étoupe (15) doit être desserré. En cas de crachotement du pistolet ou de fuite de liquide à

travers le presse-étoupe (15), il doit être serré.

Summary of Contents for Spray Station HV5500

Page 1: ......

Page 2: ...21 Shim L0186 22 Clamp Lever L0185 23 Yoke L0184 24 Centre Bolt Pick Up Tube L0183 25 Trigger L0177 26 Spanner L0191 27 Filter not visible L0058 28 Air Hose 4m L1107 29 Air Hose Clip L1340 30 Handle L...

Page 3: ...it usually cannot be sprayed THIS UNIT CANNOT BE USED FOR TEXTURED PAINTS USE OF THESE MATERIALS WILL CAUSE PREMATURE WEAR WHICH WILL VOID YOUR GUARANTEE TO OBTAIN THE BEST RESULTS FROM YOUR SPRAY KIT...

Page 4: ...ve Spray Direction Plate 3 8 Use Spanner 26 to remove Fluid Tip 4 9 Note The white Fluid Tip Seal 5 that sits behind the Fluid Tip 4 Be careful not to lose this part Replacing the needle 10 Make sure...

Page 5: ...tighten the gland nut lightly using the special Spanner 26 provided By tightening this gland nut the inside diameter of gland washers reduce thereby closing any small gap that may have occurred betwee...

Page 6: ...1 EN61000 3 2 EN61000 3 3 MAINS CONNECTION This unit is a Class II appliance which means it is double insulated for your protection no earthing wire is necessary If the supply cord is damaged it must...

Page 7: ...ion air L0182 15 Bague de serrage L0173 16 Joints de bague de serrage 2 L0168 N Description N Pi ce 17 R servoir int rieur t flon L0190 18 Ecrou central L0189 19 Joint L0188 20 Couvercle du pot L0187...

Page 8: ...squage b che plastique beaucoup plus l g re et qui permet un conomie de peinture d environ 30 par rapport l utilisation d un pistolet classique et entre 20 et 30 par rapport l utilisation d un rouleau...

Page 9: ...e suffisamment dilu es pour passer sur une buse de 2 mm voir ce sujet le paragraphe sur le choix de la peinture FONCTIONNEMENT Pour assembler la station placez la section sup rieure avec la poign e su...

Page 10: ...face vissez cette vis de r glage presque au maximum et approchez vous de votre support Plus vous r duirez le d bit de votre peinture plus vous vous rapprocherez de votre support a La pression exerc e...

Page 11: ...eur 27 D branchez la machine retournez la et retirez le filtre en mousse Vous pouvez le nettoyer si n cessaire et le r utiliser apr s s chage Apr s usure normale ce filtre pourra avoir besoin d tre re...

Page 12: ...e en aucun cas une prise coup e du cordon d alimentation dans une prise secteur RACCORDEMENT AU SECTEUR PROBLEME CAUSE ACTION REQUISE La peinture goutte sur l objet peint Peinture trop diluee Rajoutez...

Page 13: ...9 19 Junta L0188 20 Ensamblaje de la tapa L0187 21 Arandela de separaci n L0186 22 Palanca de sujeci n L0185 23 Boca de enganche L0184 24 Conjunto tubo de recolecci n y perno central L0183 25 Palanca...

Page 14: ...pruebe las recomendaciones del fabricante antes de comprar la pintura Si un material hace referencia a la aplicaci n nicamente con brocha entonces generalmente no podr ser pulverizado ESTA UNIDAD NO P...

Page 15: ...Los tipos horizontal y vertical se recomiendan para grandes superficies La pulverizaci n circular se usa para objetos peque os o reas de dif cil acceso tales como esquinas Para cambiar el tipo de pul...

Page 16: ...porte de la boquilla de aire 2 y el muelle y la placa del distribuidor de aire 3 Desatornille el tornillo de ajuste 12 y saque la aguja 9 as como el muelle de la aguja 11 Use la llave de tornillos sum...

Page 17: ...circunstancia conecte un enchufe a la red el ctrica CONEXI N A LA RED EL CTRICA CAUSA ACCI N NECESARIA La pintura est demasiado diluida A ada material no diluido El volumen de pintura es demasiado al...

Page 18: ...nostri agenti incaricati al fine di evitare un pericolo Prima di procedere alle operazioni di pulitura scollegare sempre il dispositivo dalla rete elettrica Il presente prodotto non destinato all uso...

Page 19: ...Serbatoio vernice L0190 No Descrizione Parte No 18 Dado perno centraggio L0189 19 Guarnizione L0188 20 Gruppo coperchio L0187 21 Spessore L0186 22 Leva morsetto L0185 23 Bilancere L0184 24 Perno centr...

Page 20: ...NTANO POSSIBILE DALL AREA DI SPRUZZO PER IMPEDIRE CHE LA VERNICE LO CONTAMINI COPRIRE TUTTE LE SUPERFICI CHE NON SI DESIDERA VERNICIARE Quando tutto pronto per la verniciatura accendere il dispositivo...

Page 21: ...ufficiente di alcuni punti superficie 6 Per garantire la copertura dei bordi iniziare a verniciare all estremit dell area da verniciare 7 PULIRE LO SPRUZZATORE DOPO OGNI USO VEDERE LE ISTRUZIONI PER L...

Page 22: ...spina nello spazio apposito che si trova sulla parte posteriore dell unit RISOLUZIONE DEI PROBLEMI CAUSA AZIONE RICHIESTA La vernice troppo liquida Aggiungere prodotto non diluito Il volume della vern...

Page 23: ...SMALTIMENTO DEI RIFIUTI DI APPARECCHIATURE ELETTRICHE ED ELETTRONICHE RAAE Si prega di notare che sono ormai in vigore nuove direttive regolanti lo smaltimento di apparecchi elettrici come questo seco...

Page 24: ...tragten ersetzt werden um Gef hrdungen zu vermeiden Tragen Sie beim Spr hen immer die richtige Schutzmaske f r das Gesicht Wir empfehlen auch das Tragen von Schutzhandschuhen Schutzbrillen und Overall...

Page 25: ...0187 21 Abstandsscheibe L0186 22 Klemmhebel L0185 23 B gel L0184 24 Zentrierbolzen L0183 Aufnahmer hrenbauteil 25 Bet tigungshebel L0177 26 Schraubenschl ssel L0191 27 Filter L0058 28 4m Luftschlauch...

Page 26: ...r Staubablagerungen die den Motorzugang blockieren k nnten Wickeln Sie den Schlauch von dem Hauptgeh use und schlie en Sie ihn an der R ckseite der Pistole an Wickeln Sie das Netzkabel vom Boden der E...

Page 27: ...aber sicher 12 Schieben Sie die Nadel 9 auf der R ckseite der Spritzpistole ein 13 Schieben Sie die Feder ber die Nadel 11 14 Schrauben Sie den Fl ssigkeitsregler wieder an 12 15 Bringen Sie die Plat...

Page 28: ...erfordert nur eine minimale Wartung Das Filterelement muss jederzeit sauber gehalten werden Dies ist der Filter unterhalb des Hauptgeh uses der Motoreinheit 27 Ziehen Sie den Netzstecker kippen Sie d...

Page 29: ...Sie ihren Sonderm ll fachgerecht entsorgen k nnen wenden Sie sich bitte an Ihre rtlichen Stellen und mter die Entsorgung ist in jedem Falle kostenlos Dieses Ger t entspricht der Klasse II eine Erdung...

Page 30: ...hendel L0177 26 Spanner L0191 27 Filter niet afgebeeld L0058 28 Luchtslang 4m L1107 29 Luchtslangclip L1340 30 Handgreep L0041 L0046 31 Schroef x4 schroevendraaier niet meegeleverd L2152 Naalden en vl...

Page 31: ...de aanbevelingen van de fabrikant voordat u de verf koopt Als bij een materiaal staat aangegeven dat het alleen met een borstel kan worden aangebracht dan kan dit doorgaans niet worden gespoten DEZE U...

Page 32: ...2 voorzichtig los en verwijder deze 2 Verwijder de veer 11 3 Trek de trekker naar achteren om de naald aan de achterkant van het pistool los te maken 25 4 Verwijder de naald 9 5 Schroef de luchtkaprin...

Page 33: ...telschroef 12 los en trek de vloeistofnaald 9 en veer 11 eruit l Gebruik de meegeleverde spanner 26 om de vloeistofpunt 4 en de vloeistofpuntverzegeling 5 te verwijderen Nadat u het spuitpistool hebt...

Page 34: ...n geen verantwoordelijkheid voor schade die wordt veroorzaakt door het gebruik van incorrecte of ongeschikte substanties verven of vloeistoffen die niet correct zijn verdund of ongeschikt zijn voor de...

Page 35: ...NOTES NOTAS NOTE HINWEISE OPMERKINGEN...

Page 36: ...Earlex Ltd 2014 L1330 08 14 Made in England Earlex Ltd Guildford GU1 1SZ Helpline telephone no 44 1483 454666 www earlex com...

Reviews: