background image

ADULT ASSEMBLY REQUIRED. 

BATTERIES NOT 

INCLUDED. NO PAPER REQUIRED. CONTENTS 

AND COLORS MAY VARY. KEEP INSTRUCTIONS 

FOR FUTURE REFERENCE.

SE REQUIERE ENSAMBLAJE POR UN ADULTO.

 

PILAS NO INCLUIDAS. NO SE REQUIERE 

PAPEL. EL CONTENIDO Y LOS COLORES 

PUEDEN VARIAR. CONSERVAR LAS 

INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA.

ASSEMBLAGE PAR UN ADULTE REQUIS. 

PILES 

NON COMPRISES. AUCUN PAPIER REQUIS. 

LE CONTENU ET LES COULEURS PEUVENT 

VARIER. CONSERVER LES INSTRUCTIONS 

POUR RÉFÉRENCE FUTURE.

• LOADING AND CHANGING BATTERIES

• CÓMO INSTALAR Y CAMBIAR LAS PILAS

• POSE ET RETRAIT DES PILES

Paint Holder/Selector

Selector/Mezclador de Pintura

Support sélecteur 

de peinture

 

Spray Handle

Manija del Rociador

Pulvérisateur

 

2 Paint Reservoirs

(with paint)
2 Tanquecitos de Pintura

(con pintura)
2 réservoirs de peinture

(avec peinture)

A

A

A

A

B

B

B

B

C

C

C

C

      

CAUTION: DO NOT IMMERSE  

      PAINT HOLDER/SELECTOR OR
      SPRAY HANDLE IN WATER.

 

      

ADVERTENCIA: NO SUMERGIR 

     EN AGUA EL SELECTOR/MEZCLADOR
     O LA MANIJA DEL ROCIADOR.

 

      

AVERTISSEMENT : NE PAS 

      PLONGER DANS L’EAU LE 
     PULVÉRISATEUR NI LE SUPPORT  
     SÉLECTEUR DE PEINTURE.

BATTERY DOOR – BOTTOM VIEW
ACCESO A LAS PILAS - VISTA INFERIOR
COMPARTIMENT À PILES – VUE DU DESSOUS

      

CAUTION: BATTERIES MUST BE INSTALLED BY AN ADULT ONLY.

 

ENG   

Requires 4 AA alkaline batteries, NOT INCLUDED. DC: 6V, Max current: 550mA.

• Do not use rechargeable batteries.
• Non-rechargeable batteries are not to be recharged.
• Do not mix old and new batteries.
• Do not mix alkaline, standard (carbon-zinc) or rechargeable (nickel-cadmium) batteries.
• Batteries must be inserted using correct polarity (as shown).
• Remove and discard exhausted batteries properly as soon as possible.
• Remove all batteries from compartment if toy is not used for a long period (several months).
• The supply terminals are not to be short-circuited.

HOW TO INSTALL AND REPLACE BATTERIES:

1. Unscrew the battery cover from the bottom of the Spray Handle with a Phillips-head screwdriver.
2. Pull out the battery tray.
3. Install four AA batteries, observing the correct polarity (+) (-).
4. Replace the battery tray with pull tab facing out, as shown. Replace the battery cover and tighten the screw.

 

       

ADVERTENCIA: LAS PILAS DEBEN SER INSTALADAS ÚNICAMENTE POR UN ADULTO.

 

ESP   

Se requieren 4 pilas alcalinas tipo AA, NO INCLUIDAS. C.D: 6V, Corriente Máxima: 550mA.

• No usar pilas recargables.
• Las pilas no recargables no se deben recargar.
• No mezclar pilas usadas con pilas nuevas.
• No mezclar pilas alcalinas, estándar (carbono-zinc) o recargables (níquel-cadmio).
• Las pilas deben ser instaladas según la polaridad indicada.
• Quitar y deshacerse adecuadamente de las pilas gastadas, lo más pronto posible.
• Quitar todas las pilas del juguete si éste no va a utilizarse por un largo período de tiempo (varios meses).
• No crear un cortocircuito en los terminales de la fuente eléctrica.

CÓMO INSTALAR Y REEMPLAZAR LAS PILAS:

1. Desatornillar la tapa del compartimiento de las pilas ubicado en la parte inferior de la Manija del Rociador  
    utilizando un destornillador Phillips.
2. Sacar el porta pilas.
3. Instalar cuatro pilas tipo AA, utilizando la polaridad correcta (+) (-).
4. Colocar nuevamente el porta pilas con la lengüeta hacia afuera, como se muestra. Poner nuevamente la tapa 
    del compartimiento y ajustar el tornillo una vez más.

      

AVERTISSEMENT : LA POSE DES PILES DOIT SE FAIRE PAR UN ADULTE SEULEMENT. 

 

FRA   

Fonctionne à l’aide de 4 piles alcalines AA NON COMPRISES. C.C. : 6V, courant maximum : 550 mA.

• Ne pas utiliser de piles rechargeables.
• Ne pas recharger des piles non rechargeables.
• Ne pas utiliser des piles usagées avec des piles neuves.
• Ne pas mélanger des piles alcalines, standards (carbone-zinc) et rechargeables (nickel-cadmium). 
• Insérer les piles selon la polarité indiquée.
• Retirer les piles à plat et en disposer adéquatement le plus tôt possible.
• Retirer les piles lorsque le jouet est hors d’usage pendant une longue période (de nombreux mois).
• Ne pas court-circuiter les bornes des piles.

COMMENT POSER ET REMPLACER LES PILES :

1. Ouvrir le couvercle du compartiment à piles situé sous le pulvérisateur à l’aide d’un tournevis Phillips.
2. Retirer le compartiment à piles.
3. Insérer quatre piles AA selon l’indice de polarité appropriée (+) (-).
4. Remettre le compartiment en place en veillant à ce que la languette soit vers l’extérieur, comme sur 
     l’illustration. Remettre le couvercle des piles en place et serrer la vis.

Create AMAZING SIDEWALK DESIGNS!
 CREA FANTASTICOS DISENOS EN LAS ACERAS!
CREE DES MOTIFS FANTASTIQUES SUR LE TROTTOIR !

!

6

Summary of Contents for 03-5018

Page 1: ...ew ADVERTENCIA LAS PILAS DEBEN SER INSTALADAS ÚNICAMENTE POR UN ADULTO ESP Se requieren 4 pilas alcalinas tipo AA NO INCLUIDAS C D 6V Corriente Máxima 550mA No usar pilas recargables Las pilas no recargables no se deben recargar No mezclar pilas usadas con pilas nuevas No mezclar pilas alcalinas estándar carbono zinc o recargables níquel cadmio Las pilas deben ser instaladas según la polaridad ind...

Page 2: ...de la Manija del Rociador para rociar la pintura con un chorro fino 3 Gira el regulador en el mismo sentido de las manecillas del reloj como se muestra en la figura 3 para obtener un chorro de pintura más grueso 4 Presiona el Botón Disparador para rociar la pintura con un chorro grueso El grosor del chorro de pintura varía dependiendo de cuánto se gira el regulador en el sentido de las manecillas ...

Page 3: ...ne Paint Reservoir Save the cap for future paint mixing and storage 2 Place one of the tubes from the Paint Holder Selector into the Paint Reservoir Screw the Paint Reservoir into the cap on the unit Repeat steps 1 and 2 to attach the other Paint Reservoir ESP 1 Desenrosca la tapa de uno de los Tanquecitos de Pintura Conserva la tapa para utilizarla más tarde durante la mezcla y el almacenamiento ...

Page 4: ...r ATTENTION NE PAS PLONGER DANS L EAU LE PULVÉRISATEUR NI LE SUPPORT SÉLECTEUR DE PEINTURE NETTOYAGE ET RANGEMENT DES RÉSERVOIRS DE PEINTURE Dévisser les réservoirs de peinture du support sélecteur de peinture Pour ranger les réservoir qui contiennent encore de la peinture visser hermétiquement les capuchons sur les réservoirs et entreposer ceux ci dans un endroit frais et sec Pour nettoyer les ré...

Reviews: