background image

Alla fine di ogni spruzzo, 

rilasciare il grilletto per 

evitare di applicare troppa 

vernice o la formazione 

di goccioline.

Rimozione dell'ago

1.   Svitare con cautela e rimuovere il dispositivo di regolazione del fluido sul retro della pistola (12).

2.   Rimuovere la molla (11).

3.   Tirare il grilletto per sganciare l'ago sul retro della pistola (25).

4.   Rimuovere l'ago (9).

5.   Svitare l'anello di tenuta del tappo dell'aria (1).

6.   Rimuovere il tappo dell'aria (2).

7.   Rimuovere la piastra di direzione dello spruzzo (3).

8.   Per rimuovere il diffusore (4), servirsi della chiave (26) fornita in dotazione.

9.   Attenzione alla guarnizione bianca del diffusore alloggiata dietro il diffusore (4). Fare attenzione a non perdere questo elemento.

Sostituzione dell'ago

10. Accertarsi che la guarnizione bianca del diffusore (5) sia alloggiata sul rovescio del diffusore (4) e avvitare il diffusore (4) in posizione.

11. Serrare mediante la chiave fornita in dotazione (26). Non serrare eccessivamente, ma fare in modo che sia ben saldo.

12. Posizionare l'ago (9) sul retro della pistola.

13. Posizionare la molla sull'ago (11).

14. Avvitare il dispositivo di regolazione del flusso in posizione (12).

15. Posizionare di nuovo la piastra di direzione dello spruzzo (3) accertandosi che le alette di posizionamento siano allineate alle scanalature della pistola a 

>>  

spruzzo.

16. Posizionare il tappo dell'aria (2) sopra la piastra di direzione dello spruzzo (3).

17. Avvitare l'anello di tenuta del tappo dell'aria (1) in posizione.

Se si utilizza un ago diverso, potrebbe essere necessario regolare il pacchetto ago (dado di premistoppa (15) e guarnizione del dado di premistoppa (16)). Se

l'ago non può muoversi liberamente/si inceppa, allentare il dado di premistoppa (15). Se lo spruzzo è discontinuo o si rileva una perdita di fluido dalla zona

circostante il dado di premistoppa (15), serrare il dado di premistoppa.

1) Tenere una velocità di movimento dell'applicatore a spruzzo omogenea. Passaggi rapidi producono una copertura sottile, 

>>  

mentre passaggi lenti creano strati più spessi. 

2) Applicare una mano di vernice alla volta. Se sono necessari più mani, seguire le istruzioni del fabbricante della vernice per 

>>  

verificare i tempi di asciugatura. 

3) Nel verniciare aree od oggetti di piccole dimensioni, tenere basse le impostazioni dell'erogazione in uscita, per evitare eccessi 

>>  

di vernice e ridurre le sovravverniciature. 

4) Nel verniciare aree od oggetti di grandi dimensioni, è meglio utilizzare una verniciatura incrociata, o da destra a sinistra e poi 

>>  

dall'alto al basso, o viceversa, per garantire la copertura migliore (Fig.8). 

5) Evitare di interrompere e riprendere la verniciatura: ciò potrebbe comportare una verniciatura troppo consistente o insufficiente 

>>  

di alcuni punti superficie. 

6) Per garantire la copertura dei bordi, iniziare a verniciare all'estremità dell'area da verniciare.

7) PULIRE LO SPRUZZATORE DOPO OGNI USO (VEDERE LE ISTRUZIONI PER LA PULITURA).

21

ISTRUZIONI PER LA PULITURA

L’APPLICATORE A  SPRUZZO  DEVE  ESSERE  PULITO ACCURATAMENTE  SUBITO  DOPO  OGNI  SUO  USO,  COMPRESE  LA  RONDELLE A  CUI

DEDICARE MAGGIOR CURA E PROVVEDERE ALLA RELATIVA LUBRIFICAZIONE. SE LA VERNICE SI SECCA ALL'INTERNO DELLA PISTOLA DI

EROGAZIONE, LA PULITURA SUCCESSIVA SI FARÀ MOLTO PIÙ DIFFICOLTOSA O L'APPLICATORE DIVENTERÀ ADDIRITTURA INUTILIZZABILE.

QUESTO CASO NON È COPERTO DALLA GARANZIA. 

Far uscire la vernice residua dalla pistola a spruzzo nel modo seguente: 

• Togliere il serbatoio della vernice (17) dalla pistola. 

• Versare eventuali residui di vernice nel suo contenitore per poterla riutilizzare in seguito. 

• Con un panno bagnato di solvente, rimuovere la vernice rimasta nel serbatoio, nella parte interna del coperchio (20)  e sulla guarnizione (19). 

• Versare una piccola quantità di solvente pulito nel serbatoio, rimontare quest'ultimo sulla pistola a spruzzo e scuoterla leggermente. 

• Spruzzare tutto il liquido ottenuto. 

• Ripetere l'operazione ogni volta, usando solventi puliti, fino a che il solvente erogato non presenta più alcuna traccia  di vernice.

Per una pulitura accurata del resto della pistola a spruzzo, togliere tutte le parti operanti raffigurate nell'immagine "esplicativa" di pag. 20 e procedere come segue: 

• Allentare e togliere l'anello del coperchio dell'aria (1), il coperchio dell'aria (2), e la placca del distributore d'aria con  la molla (3). 

• Svitare la manopola di regolazione (12) e tirare fuori la punta (9) e la sua molla (11). 

• Usando la chiave inglese in dotazione, togliere il beccuccio (4) e la sua tenuta (5). 

Dopo aver pulito la pistola a spruzzo e prima di aver rimontato il beccuccio, immergere la punta nella vaselina, che lubrificherà a sua volta le rondelle del glande

una volta inserito il beccuccio. 

Le superfici esterne della pistola a spruzzo possono essere pulite con un panno imbevuto di solvente.

Fig.8

SUGGERIMENTI UTILI

SCELTA DELLA PUNTA E DEL BECCUCCIO

Le vernici, gli smalti e i prodotti per il legno vengono prodotti con tante sostanze diverse e presentano pertanto viscosità differenti. L'utente potrebbe accorgersi

che il set "punta e beccuccio" di 2 mm fornito con il sistema non consente l'erogazione ottimale per la vernice scelta. In tal caso, il problema potrà essere risolto,

con tutta probabilità, scegliendo un set "punta e beccuccio" di dimensioni diverse.

In generale, più il diametro del gruppo "beccuccio e punta" è ampio, più è adatto per prodotti ad alta viscosità, ovvero più densi. I diametri più ridotti sono

maggiormente adatti per prodotti a bassa viscosità, cioè più diluiti.

Per rendere possibili queste variazioni, sono disponibili set "punta e beccuccio" opzionali, con diametri di 1, 1,5 e 2,5 mm (cfr. pag. 19). 

Summary of Contents for Spray Station HV5500

Page 1: ......

Page 2: ...21 Shim L0186 22 Clamp Lever L0185 23 Yoke L0184 24 Centre Bolt Pick Up Tube L0183 25 Trigger L0177 26 Spanner L0191 27 Filter not visible L0058 28 Air Hose 4m L1107 29 Air Hose Clip L1340 30 Handle L...

Page 3: ...it usually cannot be sprayed THIS UNIT CANNOT BE USED FOR TEXTURED PAINTS USE OF THESE MATERIALS WILL CAUSE PREMATURE WEAR WHICH WILL VOID YOUR GUARANTEE TO OBTAIN THE BEST RESULTS FROM YOUR SPRAY KIT...

Page 4: ...ve Spray Direction Plate 3 8 Use Spanner 26 to remove Fluid Tip 4 9 Note The white Fluid Tip Seal 5 that sits behind the Fluid Tip 4 Be careful not to lose this part Replacing the needle 10 Make sure...

Page 5: ...tighten the gland nut lightly using the special Spanner 26 provided By tightening this gland nut the inside diameter of gland washers reduce thereby closing any small gap that may have occurred betwee...

Page 6: ...1 EN61000 3 2 EN61000 3 3 MAINS CONNECTION This unit is a Class II appliance which means it is double insulated for your protection no earthing wire is necessary If the supply cord is damaged it must...

Page 7: ...ion air L0182 15 Bague de serrage L0173 16 Joints de bague de serrage 2 L0168 N Description N Pi ce 17 R servoir int rieur t flon L0190 18 Ecrou central L0189 19 Joint L0188 20 Couvercle du pot L0187...

Page 8: ...squage b che plastique beaucoup plus l g re et qui permet un conomie de peinture d environ 30 par rapport l utilisation d un pistolet classique et entre 20 et 30 par rapport l utilisation d un rouleau...

Page 9: ...e suffisamment dilu es pour passer sur une buse de 2 mm voir ce sujet le paragraphe sur le choix de la peinture FONCTIONNEMENT Pour assembler la station placez la section sup rieure avec la poign e su...

Page 10: ...face vissez cette vis de r glage presque au maximum et approchez vous de votre support Plus vous r duirez le d bit de votre peinture plus vous vous rapprocherez de votre support a La pression exerc e...

Page 11: ...eur 27 D branchez la machine retournez la et retirez le filtre en mousse Vous pouvez le nettoyer si n cessaire et le r utiliser apr s s chage Apr s usure normale ce filtre pourra avoir besoin d tre re...

Page 12: ...e en aucun cas une prise coup e du cordon d alimentation dans une prise secteur RACCORDEMENT AU SECTEUR PROBLEME CAUSE ACTION REQUISE La peinture goutte sur l objet peint Peinture trop diluee Rajoutez...

Page 13: ...9 19 Junta L0188 20 Ensamblaje de la tapa L0187 21 Arandela de separaci n L0186 22 Palanca de sujeci n L0185 23 Boca de enganche L0184 24 Conjunto tubo de recolecci n y perno central L0183 25 Palanca...

Page 14: ...pruebe las recomendaciones del fabricante antes de comprar la pintura Si un material hace referencia a la aplicaci n nicamente con brocha entonces generalmente no podr ser pulverizado ESTA UNIDAD NO P...

Page 15: ...Los tipos horizontal y vertical se recomiendan para grandes superficies La pulverizaci n circular se usa para objetos peque os o reas de dif cil acceso tales como esquinas Para cambiar el tipo de pul...

Page 16: ...porte de la boquilla de aire 2 y el muelle y la placa del distribuidor de aire 3 Desatornille el tornillo de ajuste 12 y saque la aguja 9 as como el muelle de la aguja 11 Use la llave de tornillos sum...

Page 17: ...circunstancia conecte un enchufe a la red el ctrica CONEXI N A LA RED EL CTRICA CAUSA ACCI N NECESARIA La pintura est demasiado diluida A ada material no diluido El volumen de pintura es demasiado al...

Page 18: ...nostri agenti incaricati al fine di evitare un pericolo Prima di procedere alle operazioni di pulitura scollegare sempre il dispositivo dalla rete elettrica Il presente prodotto non destinato all uso...

Page 19: ...Serbatoio vernice L0190 No Descrizione Parte No 18 Dado perno centraggio L0189 19 Guarnizione L0188 20 Gruppo coperchio L0187 21 Spessore L0186 22 Leva morsetto L0185 23 Bilancere L0184 24 Perno centr...

Page 20: ...NTANO POSSIBILE DALL AREA DI SPRUZZO PER IMPEDIRE CHE LA VERNICE LO CONTAMINI COPRIRE TUTTE LE SUPERFICI CHE NON SI DESIDERA VERNICIARE Quando tutto pronto per la verniciatura accendere il dispositivo...

Page 21: ...ufficiente di alcuni punti superficie 6 Per garantire la copertura dei bordi iniziare a verniciare all estremit dell area da verniciare 7 PULIRE LO SPRUZZATORE DOPO OGNI USO VEDERE LE ISTRUZIONI PER L...

Page 22: ...spina nello spazio apposito che si trova sulla parte posteriore dell unit RISOLUZIONE DEI PROBLEMI CAUSA AZIONE RICHIESTA La vernice troppo liquida Aggiungere prodotto non diluito Il volume della vern...

Page 23: ...SMALTIMENTO DEI RIFIUTI DI APPARECCHIATURE ELETTRICHE ED ELETTRONICHE RAAE Si prega di notare che sono ormai in vigore nuove direttive regolanti lo smaltimento di apparecchi elettrici come questo seco...

Page 24: ...tragten ersetzt werden um Gef hrdungen zu vermeiden Tragen Sie beim Spr hen immer die richtige Schutzmaske f r das Gesicht Wir empfehlen auch das Tragen von Schutzhandschuhen Schutzbrillen und Overall...

Page 25: ...0187 21 Abstandsscheibe L0186 22 Klemmhebel L0185 23 B gel L0184 24 Zentrierbolzen L0183 Aufnahmer hrenbauteil 25 Bet tigungshebel L0177 26 Schraubenschl ssel L0191 27 Filter L0058 28 4m Luftschlauch...

Page 26: ...r Staubablagerungen die den Motorzugang blockieren k nnten Wickeln Sie den Schlauch von dem Hauptgeh use und schlie en Sie ihn an der R ckseite der Pistole an Wickeln Sie das Netzkabel vom Boden der E...

Page 27: ...aber sicher 12 Schieben Sie die Nadel 9 auf der R ckseite der Spritzpistole ein 13 Schieben Sie die Feder ber die Nadel 11 14 Schrauben Sie den Fl ssigkeitsregler wieder an 12 15 Bringen Sie die Plat...

Page 28: ...erfordert nur eine minimale Wartung Das Filterelement muss jederzeit sauber gehalten werden Dies ist der Filter unterhalb des Hauptgeh uses der Motoreinheit 27 Ziehen Sie den Netzstecker kippen Sie d...

Page 29: ...Sie ihren Sonderm ll fachgerecht entsorgen k nnen wenden Sie sich bitte an Ihre rtlichen Stellen und mter die Entsorgung ist in jedem Falle kostenlos Dieses Ger t entspricht der Klasse II eine Erdung...

Page 30: ...hendel L0177 26 Spanner L0191 27 Filter niet afgebeeld L0058 28 Luchtslang 4m L1107 29 Luchtslangclip L1340 30 Handgreep L0041 L0046 31 Schroef x4 schroevendraaier niet meegeleverd L2152 Naalden en vl...

Page 31: ...de aanbevelingen van de fabrikant voordat u de verf koopt Als bij een materiaal staat aangegeven dat het alleen met een borstel kan worden aangebracht dan kan dit doorgaans niet worden gespoten DEZE U...

Page 32: ...2 voorzichtig los en verwijder deze 2 Verwijder de veer 11 3 Trek de trekker naar achteren om de naald aan de achterkant van het pistool los te maken 25 4 Verwijder de naald 9 5 Schroef de luchtkaprin...

Page 33: ...telschroef 12 los en trek de vloeistofnaald 9 en veer 11 eruit l Gebruik de meegeleverde spanner 26 om de vloeistofpunt 4 en de vloeistofpuntverzegeling 5 te verwijderen Nadat u het spuitpistool hebt...

Page 34: ...n geen verantwoordelijkheid voor schade die wordt veroorzaakt door het gebruik van incorrecte of ongeschikte substanties verven of vloeistoffen die niet correct zijn verdund of ongeschikt zijn voor de...

Page 35: ...NOTES NOTAS NOTE HINWEISE OPMERKINGEN...

Page 36: ...Earlex Ltd 2014 L1330 08 14 Made in England Earlex Ltd Guildford GU1 1SZ Helpline telephone no 44 1483 454666 www earlex com...

Reviews: