background image

14

PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO

DE DESCARGA ELÉCTRICA O LESIÓN, NO

EXPONGA AL LLUVIA, ALMACÉN EL 

DISPOSITIVO EN INTERIOR.

• Las sustancias utilizadas con este aplicador de

spray (pintura, disolventes, etc.) pueden 

contener materiales peligrosos, nocivos, 

explosivos o corrosivos. 

SIGA SIEMPRE LAS  INSTRUCCIONES DE 

SEGURIDAD ENTREGADAS CON ESTE 

RODUCTO Y CON EL MATERIAL QUE ESTÁ

SIENDO UTILIZADO.

• El aplicador de spray debe ser  utilizado 

solamente con pinturas y disolventes que 

tengan un punto de inflamación adecuado 

para la pulverización. En caso de duda, 

consulte la información proporcionada por el 

fabricante de la pintura o el disolvente.

• Asegúrese siempre de que la habitación tiene

una ventilación adecuada cuando aplique el 

spray. 

• No pulverice NUNCA cerca de fuego abierto, 

incluidos dispositivos con llama de encendido.

• No fume NUNCA mientras esté pulverizando. 

• Desconecte siempre la unidad de la red 

eléctrica cuando rellene el tanque de pintura.

• Asegúrese siempre de que el área a pulverizar

es segura y está libre de residuos que puedan

provocar riesgo de incendio o tropiezos.

• NUNCA, bajo ninguna circunstancia, debe 

apuntar con la pistola pulverizadora una 

persona o animal. En el caso de que se 

produzca un accidente con lesiones, acuda 

a la consulta de un médico inmediatamente.

• No deje NUNCA que niños o personas no 

autorizadas usen o jueguen con el equipo de 

pulverización. Este equipo es solamente para

uso profesional.

• Lea siempre las instrucciones del fabricante 

para el rebajado de la pintura antes de 

utilizarla.

• Lleve siempre una mascarilla adecuada 

cuando efectúe la pulverización. También 

recomendamos el uso de guantes, gafas y 

mono de trabajo.

• Si el cable de alimentación está dañado por 

Earlex o sus agentes designados para evitar 

un peligro.

• Después de cada utilización asegúrese de 

limpiar la pistola pulverizadora a fondo y 

lubricar las rondanas.

• Use solamente piezas de recambio originales

del fabricante.

• Use esta unidad solamente del modo 

detallado en las instrucciones.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

¡ADVERTENCIA! RIESGO DE INCENDIO Y EXPLOSIÓN

SELECCIÓN DE LA PINTURA

Este es un kit de pulverización altamente versátil que puede ser usado con diferentes medios de pulverización, incluyendo barnices, productos conservantes de la madera,

esmaltes,  pinturas  a  base  de  aceite  y  de  agua,  y  celulosa.  Sin  embargo,  algunos  materiales  no  pueden  ser  pulverizados,  así  que  le  rogamos  compruebe  las

recomendaciones del fabricante antes de comprar la pintura. Si un material hace referencia a la aplicación únicamente con brocha, entonces generalmente no podrá ser

pulverizado.

ESTA UNIDAD NO PUEDE SER USADA CON PINTURAS TEXTURADAS. EL USO DE DICHOS MATERIALES CAUSARÁ UN DESGASTE PREMATURO, LO QUE

INVALIDARÍA LA GARANTÍA.

PARA OBTENER LOS MEJORES RESULTADOS DE SU KIT DE PULVERIZACIÓN, LE ROGAMOS LEA CON ATENCIÓN LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USARLO.

PREPARACIÓN

La preparación de la superficie y el rebajado de la pintura son dos de los aspectos más importantes a los que se debe prestar atención para obtener los mejores resultados

posibles de su kit de pulverización.

Asegúrese de que todas las superficies están libres de polvo, suciedad, óxido y grasa. En caso necesario, elimine dichas sustancias con papel de lija o similar.

El cubrimiento de superficies es importante para asegurar que no pulveriza aquellas áreas que desea que permanezcan intactas.

FUNCIONAMIENTO

Para unir el equipo, coloque la parte superior del mango en la parte superior de la turbina y ajustar.

Llene el contenedor de pintura con el medio de pulverización. Tenga cuidado en no llenarlo en exceso. Tome la unidad de la pistola pulverizadora y, con la palanca de

sujeción (22) girada totalmente en sentido contrario a las agujas del reloj, coloque la unidad de pistola pulverizadora en el contenedor de pintura. Haga girar el contenedor

hasta los 2 pins situados en los huecos de la boca de enganche (23). Ahora gire la palanca de sujeción en el sentido de las agujas del reloj para asegurar el contenedor

a la tapa. No lo apriete demasiado.

Coloque la unidad del motor en un espacio limpio en el suelo, libre de desechos sueltos, líquidos o capas de polvo que pudieran bloquear el conducto de admisión del

motor. Desenrolle la manguera de la caja principal y conéctela a la parte posterior de la pistola. Desenrolle el cable de alimentación de la base de la unidad y enchúfelo.

MANTENGA SIEMPRE LA UNIDAD DEL MOTOR TAN LEJOS COMO SEA POSIBLE DE LA ZONA DE PULVERIZACIÓN PARA EVITAR LA CONTAMINACIÓN DEL

MOTOR CON PINTURA. CUBRA TODO EL ÁREA QUE NO DESEE PULVERIZAR.

Una vez la ha ajustado para proceder a la pulverización, encienda la unidad. La unidad de la pistola no pulverizará nada de pintura hasta que se apriete el gatillo de la

pistola pulverizadora. Antes de empezar cualquier operación que implique la pulverización de objetos reales, le recomendamos que invierta una pequeña cantidad de tiempo

practicando sobre cartón o papel de periódico hasta que se haya familizarizado con el funcionamiento de la pistola.

Summary of Contents for Spray Station HV5500

Page 1: ......

Page 2: ...21 Shim L0186 22 Clamp Lever L0185 23 Yoke L0184 24 Centre Bolt Pick Up Tube L0183 25 Trigger L0177 26 Spanner L0191 27 Filter not visible L0058 28 Air Hose 4m L1107 29 Air Hose Clip L1340 30 Handle L...

Page 3: ...it usually cannot be sprayed THIS UNIT CANNOT BE USED FOR TEXTURED PAINTS USE OF THESE MATERIALS WILL CAUSE PREMATURE WEAR WHICH WILL VOID YOUR GUARANTEE TO OBTAIN THE BEST RESULTS FROM YOUR SPRAY KIT...

Page 4: ...ve Spray Direction Plate 3 8 Use Spanner 26 to remove Fluid Tip 4 9 Note The white Fluid Tip Seal 5 that sits behind the Fluid Tip 4 Be careful not to lose this part Replacing the needle 10 Make sure...

Page 5: ...tighten the gland nut lightly using the special Spanner 26 provided By tightening this gland nut the inside diameter of gland washers reduce thereby closing any small gap that may have occurred betwee...

Page 6: ...1 EN61000 3 2 EN61000 3 3 MAINS CONNECTION This unit is a Class II appliance which means it is double insulated for your protection no earthing wire is necessary If the supply cord is damaged it must...

Page 7: ...ion air L0182 15 Bague de serrage L0173 16 Joints de bague de serrage 2 L0168 N Description N Pi ce 17 R servoir int rieur t flon L0190 18 Ecrou central L0189 19 Joint L0188 20 Couvercle du pot L0187...

Page 8: ...squage b che plastique beaucoup plus l g re et qui permet un conomie de peinture d environ 30 par rapport l utilisation d un pistolet classique et entre 20 et 30 par rapport l utilisation d un rouleau...

Page 9: ...e suffisamment dilu es pour passer sur une buse de 2 mm voir ce sujet le paragraphe sur le choix de la peinture FONCTIONNEMENT Pour assembler la station placez la section sup rieure avec la poign e su...

Page 10: ...face vissez cette vis de r glage presque au maximum et approchez vous de votre support Plus vous r duirez le d bit de votre peinture plus vous vous rapprocherez de votre support a La pression exerc e...

Page 11: ...eur 27 D branchez la machine retournez la et retirez le filtre en mousse Vous pouvez le nettoyer si n cessaire et le r utiliser apr s s chage Apr s usure normale ce filtre pourra avoir besoin d tre re...

Page 12: ...e en aucun cas une prise coup e du cordon d alimentation dans une prise secteur RACCORDEMENT AU SECTEUR PROBLEME CAUSE ACTION REQUISE La peinture goutte sur l objet peint Peinture trop diluee Rajoutez...

Page 13: ...9 19 Junta L0188 20 Ensamblaje de la tapa L0187 21 Arandela de separaci n L0186 22 Palanca de sujeci n L0185 23 Boca de enganche L0184 24 Conjunto tubo de recolecci n y perno central L0183 25 Palanca...

Page 14: ...pruebe las recomendaciones del fabricante antes de comprar la pintura Si un material hace referencia a la aplicaci n nicamente con brocha entonces generalmente no podr ser pulverizado ESTA UNIDAD NO P...

Page 15: ...Los tipos horizontal y vertical se recomiendan para grandes superficies La pulverizaci n circular se usa para objetos peque os o reas de dif cil acceso tales como esquinas Para cambiar el tipo de pul...

Page 16: ...porte de la boquilla de aire 2 y el muelle y la placa del distribuidor de aire 3 Desatornille el tornillo de ajuste 12 y saque la aguja 9 as como el muelle de la aguja 11 Use la llave de tornillos sum...

Page 17: ...circunstancia conecte un enchufe a la red el ctrica CONEXI N A LA RED EL CTRICA CAUSA ACCI N NECESARIA La pintura est demasiado diluida A ada material no diluido El volumen de pintura es demasiado al...

Page 18: ...nostri agenti incaricati al fine di evitare un pericolo Prima di procedere alle operazioni di pulitura scollegare sempre il dispositivo dalla rete elettrica Il presente prodotto non destinato all uso...

Page 19: ...Serbatoio vernice L0190 No Descrizione Parte No 18 Dado perno centraggio L0189 19 Guarnizione L0188 20 Gruppo coperchio L0187 21 Spessore L0186 22 Leva morsetto L0185 23 Bilancere L0184 24 Perno centr...

Page 20: ...NTANO POSSIBILE DALL AREA DI SPRUZZO PER IMPEDIRE CHE LA VERNICE LO CONTAMINI COPRIRE TUTTE LE SUPERFICI CHE NON SI DESIDERA VERNICIARE Quando tutto pronto per la verniciatura accendere il dispositivo...

Page 21: ...ufficiente di alcuni punti superficie 6 Per garantire la copertura dei bordi iniziare a verniciare all estremit dell area da verniciare 7 PULIRE LO SPRUZZATORE DOPO OGNI USO VEDERE LE ISTRUZIONI PER L...

Page 22: ...spina nello spazio apposito che si trova sulla parte posteriore dell unit RISOLUZIONE DEI PROBLEMI CAUSA AZIONE RICHIESTA La vernice troppo liquida Aggiungere prodotto non diluito Il volume della vern...

Page 23: ...SMALTIMENTO DEI RIFIUTI DI APPARECCHIATURE ELETTRICHE ED ELETTRONICHE RAAE Si prega di notare che sono ormai in vigore nuove direttive regolanti lo smaltimento di apparecchi elettrici come questo seco...

Page 24: ...tragten ersetzt werden um Gef hrdungen zu vermeiden Tragen Sie beim Spr hen immer die richtige Schutzmaske f r das Gesicht Wir empfehlen auch das Tragen von Schutzhandschuhen Schutzbrillen und Overall...

Page 25: ...0187 21 Abstandsscheibe L0186 22 Klemmhebel L0185 23 B gel L0184 24 Zentrierbolzen L0183 Aufnahmer hrenbauteil 25 Bet tigungshebel L0177 26 Schraubenschl ssel L0191 27 Filter L0058 28 4m Luftschlauch...

Page 26: ...r Staubablagerungen die den Motorzugang blockieren k nnten Wickeln Sie den Schlauch von dem Hauptgeh use und schlie en Sie ihn an der R ckseite der Pistole an Wickeln Sie das Netzkabel vom Boden der E...

Page 27: ...aber sicher 12 Schieben Sie die Nadel 9 auf der R ckseite der Spritzpistole ein 13 Schieben Sie die Feder ber die Nadel 11 14 Schrauben Sie den Fl ssigkeitsregler wieder an 12 15 Bringen Sie die Plat...

Page 28: ...erfordert nur eine minimale Wartung Das Filterelement muss jederzeit sauber gehalten werden Dies ist der Filter unterhalb des Hauptgeh uses der Motoreinheit 27 Ziehen Sie den Netzstecker kippen Sie d...

Page 29: ...Sie ihren Sonderm ll fachgerecht entsorgen k nnen wenden Sie sich bitte an Ihre rtlichen Stellen und mter die Entsorgung ist in jedem Falle kostenlos Dieses Ger t entspricht der Klasse II eine Erdung...

Page 30: ...hendel L0177 26 Spanner L0191 27 Filter niet afgebeeld L0058 28 Luchtslang 4m L1107 29 Luchtslangclip L1340 30 Handgreep L0041 L0046 31 Schroef x4 schroevendraaier niet meegeleverd L2152 Naalden en vl...

Page 31: ...de aanbevelingen van de fabrikant voordat u de verf koopt Als bij een materiaal staat aangegeven dat het alleen met een borstel kan worden aangebracht dan kan dit doorgaans niet worden gespoten DEZE U...

Page 32: ...2 voorzichtig los en verwijder deze 2 Verwijder de veer 11 3 Trek de trekker naar achteren om de naald aan de achterkant van het pistool los te maken 25 4 Verwijder de naald 9 5 Schroef de luchtkaprin...

Page 33: ...telschroef 12 los en trek de vloeistofnaald 9 en veer 11 eruit l Gebruik de meegeleverde spanner 26 om de vloeistofpunt 4 en de vloeistofpuntverzegeling 5 te verwijderen Nadat u het spuitpistool hebt...

Page 34: ...n geen verantwoordelijkheid voor schade die wordt veroorzaakt door het gebruik van incorrecte of ongeschikte substanties verven of vloeistoffen die niet correct zijn verdund of ongeschikt zijn voor de...

Page 35: ...NOTES NOTAS NOTE HINWEISE OPMERKINGEN...

Page 36: ...Earlex Ltd 2014 L1330 08 14 Made in England Earlex Ltd Guildford GU1 1SZ Helpline telephone no 44 1483 454666 www earlex com...

Reviews: