background image

9

PREPARATION

• Bien protéger avec une bâche en plastique et de l'adhésif de masquage qui doit être retiré avant que la peinture ne soit sèche.

ATTENTION!

LA TURBINE DOIT ETRE POSEE SUR UNE SURFACE RIGIDE AFIN DE NE PAS OBSTRUER LA PRISE D AIR QUI SE TROUVE 

DESSOUS.

• Porter un masque en cas de pulvérisation d'un produit à base de solvants (et veillez à une ventilation 

suffisante de la  pièce si vous travaillez à l'intérieur).

• Nettoyer la surface à peindre qui doit être propre et  sèche 

• Vérifier le bon fonctionnement du pistolet et veiller à ce que la buse ne soit pas bouchée. (par un reste de peinture séchée par exemple).

• Entraînez-vous au préalable sur de vieilles planches de bois pour vous assurer d'une bonne prise en main  de l'appareil.

LA BUSE ET SON POINTEAU

Cet appareil est monté avec une buse de 2 mm qui correspond à la très grande majorité des applications au pistolet HVLP. Ce diamètre convient

parfaitement pour l'application des peintures de bâtiment et de décoration intérieure ou extérieure  les plus courantes tel que les peintures à l'eau

de catégorie acrylique, ainsi que pour la quasi totalité des peintures  à base de solvant tel que les laques glycérophtaliques. Cette buse de 2 mm

convient aussi parfaitement pour les peintures ou vernis polyuréthanes mono ou bi composants. On obtiendra selon la nature du produit employé

une finition parfaite qu'elle soit brillante, satinée ou mate. Bien d'autres produits pourront être appliqués avec cet ensemble. Notons par exemple les

produits de traitement du bois comme les vernis divers, les lasures et dérivés, les vitrificateurs pour parquet à l'eau ou à solvants.

Certaines applications pourront néanmoins nécessiter l'emploi d'un diamètre de buse inférieur ou supérieur. Au cas ou le diamètre de 2 mm ne

convenait pas (sans que cela soit lié à un problème de dilution) Il existe donc deux autres diamètres de 1mm:, 1.5mm et de 2.5mm disponibles en

option chez votre revendeur ou directement auprès de notre service clients.

L'ensemble  buse/pointeau  de  diamètre  1mm  ou  1,5mm  sera  choisi  dans  le  cas  d'application  de  peintures  ou  produits  plus  fluides  comme  les

peintures de carrosserie ou certaines peintures industrielles à forte dilution,  les vernis fluides ou fortement dilués. 

L'ensemble buse/pointeau de diamètre 2.5 mm sera choisi dans le cas de certaines peintures plus difficiles à diluer. (Bien que la plupart peuvent

être suffisamment diluées pour passer sur une buse de 2 mm, voir à ce sujet le paragraphe sur le choix de la peinture).

FONCTIONNEMENT

Pour assembler la station, placez la section supérieure avec la poignée sur la turbine et vissez.

Remplissez votre réservoir avec le produit que vous souhaitez appliquer en prenant soin de ne pas trop remplir. Prenez le pistolet, tournez la molette

de serrage dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, positionnez le pistolet sur le réservoir. Faites tournez ce dernier jusqu'à ce que les 2

ergots du pot se positionnent dans les  orifices de l'étrier de serrage prévus à cet effet. Tournez alors la molette de serrage dans le sens des aiguilles

d'une montre cette fois de façon à maintenir bien assemblés, le réservoir et le couvercle. Inutile de trop serrer.

REMARQUE IMPORTANTE :

ATTENTION : LA PRISE D AIR DE LA TURBINE SE TROUVE SOUS L APPAREIL . AFIN D EVITER TOUTE REDUCTION DE PERFORMANCE

OU TOUT ECHEC ASSUREZ VOUS QUE LA TURBINE EST POSEE SUR UNE SURFACE PROPRE ET RIGIDE. DE LA POUSSIERE MAIS

AUSSI UNE BACHE DE PROTECTION EN PLASTIQUE OU DU PAPIER JOURNAL POURRAIENT VENIR OBSTRUER LA PRISE D AIR.

Déroulez le tuyau de son rangement et raccordez le au dos du pistolet. Déroulez le cordon d'alimentation et branchez le.

MAINTENEZ TOUJOURS LE BLOC MOTEUR AUSSI LOIN QUE POSSIBLE DE LA ZONE TRAITEE DE FACON A LUI EVITER D EVENTUELLES

PROJECTIONS DE PEINTURE 

Quand vous êtes prêt, mettez l'appareil sous tension 

ce qui déclenche la production d'air immédiatement:

C'EST NORMAL! Cependant, aucune

pulvérisation n'aura lieu tant que vous n'aurez pas appuyé sur la gâchette du pistolet. En appuyant sur la gâchette le pointeau libère l'entrée de la

buse et laisse passer une quantité de peinture plus ou moins importante selon le réglage du débit de peinture que vous aurez choisi.

TECHNIQUE DE PULVERISATION

MODELES DE JET

En dévissant légèrement l'anneau de réglage (à l'avant) vous déterminez la forme du jet en tournant le chapeau d'air verticalement, horizontalement

ou de biais et ainsi obtenir 3 formes de jet différents:

3 formes de jet possible : horizontal, vertical et rond (Fig.2).

Le jet horizontal et le jet vertical sont recommandés pour de grandes surfaces à traiter.

Le jet rond étant plus conseillé pour  les petits travaux ou zones difficiles d'accès comme les coins,

de petits objets ou pour des finitions.

Pour réduire la largeur du jet, tournez la vis de serrage dans le sens inverse des aiguilles d’une

montre, pour l’augmenter tournez dans le sens des aiguilles d’une montre (Fig.3).

Fig.2

Jet Vertical

Jet Horizontal

Jet Rond

Fig.3

Summary of Contents for Spray Station HV5500

Page 1: ......

Page 2: ...21 Shim L0186 22 Clamp Lever L0185 23 Yoke L0184 24 Centre Bolt Pick Up Tube L0183 25 Trigger L0177 26 Spanner L0191 27 Filter not visible L0058 28 Air Hose 4m L1107 29 Air Hose Clip L1340 30 Handle L...

Page 3: ...it usually cannot be sprayed THIS UNIT CANNOT BE USED FOR TEXTURED PAINTS USE OF THESE MATERIALS WILL CAUSE PREMATURE WEAR WHICH WILL VOID YOUR GUARANTEE TO OBTAIN THE BEST RESULTS FROM YOUR SPRAY KIT...

Page 4: ...ve Spray Direction Plate 3 8 Use Spanner 26 to remove Fluid Tip 4 9 Note The white Fluid Tip Seal 5 that sits behind the Fluid Tip 4 Be careful not to lose this part Replacing the needle 10 Make sure...

Page 5: ...tighten the gland nut lightly using the special Spanner 26 provided By tightening this gland nut the inside diameter of gland washers reduce thereby closing any small gap that may have occurred betwee...

Page 6: ...1 EN61000 3 2 EN61000 3 3 MAINS CONNECTION This unit is a Class II appliance which means it is double insulated for your protection no earthing wire is necessary If the supply cord is damaged it must...

Page 7: ...ion air L0182 15 Bague de serrage L0173 16 Joints de bague de serrage 2 L0168 N Description N Pi ce 17 R servoir int rieur t flon L0190 18 Ecrou central L0189 19 Joint L0188 20 Couvercle du pot L0187...

Page 8: ...squage b che plastique beaucoup plus l g re et qui permet un conomie de peinture d environ 30 par rapport l utilisation d un pistolet classique et entre 20 et 30 par rapport l utilisation d un rouleau...

Page 9: ...e suffisamment dilu es pour passer sur une buse de 2 mm voir ce sujet le paragraphe sur le choix de la peinture FONCTIONNEMENT Pour assembler la station placez la section sup rieure avec la poign e su...

Page 10: ...face vissez cette vis de r glage presque au maximum et approchez vous de votre support Plus vous r duirez le d bit de votre peinture plus vous vous rapprocherez de votre support a La pression exerc e...

Page 11: ...eur 27 D branchez la machine retournez la et retirez le filtre en mousse Vous pouvez le nettoyer si n cessaire et le r utiliser apr s s chage Apr s usure normale ce filtre pourra avoir besoin d tre re...

Page 12: ...e en aucun cas une prise coup e du cordon d alimentation dans une prise secteur RACCORDEMENT AU SECTEUR PROBLEME CAUSE ACTION REQUISE La peinture goutte sur l objet peint Peinture trop diluee Rajoutez...

Page 13: ...9 19 Junta L0188 20 Ensamblaje de la tapa L0187 21 Arandela de separaci n L0186 22 Palanca de sujeci n L0185 23 Boca de enganche L0184 24 Conjunto tubo de recolecci n y perno central L0183 25 Palanca...

Page 14: ...pruebe las recomendaciones del fabricante antes de comprar la pintura Si un material hace referencia a la aplicaci n nicamente con brocha entonces generalmente no podr ser pulverizado ESTA UNIDAD NO P...

Page 15: ...Los tipos horizontal y vertical se recomiendan para grandes superficies La pulverizaci n circular se usa para objetos peque os o reas de dif cil acceso tales como esquinas Para cambiar el tipo de pul...

Page 16: ...porte de la boquilla de aire 2 y el muelle y la placa del distribuidor de aire 3 Desatornille el tornillo de ajuste 12 y saque la aguja 9 as como el muelle de la aguja 11 Use la llave de tornillos sum...

Page 17: ...circunstancia conecte un enchufe a la red el ctrica CONEXI N A LA RED EL CTRICA CAUSA ACCI N NECESARIA La pintura est demasiado diluida A ada material no diluido El volumen de pintura es demasiado al...

Page 18: ...nostri agenti incaricati al fine di evitare un pericolo Prima di procedere alle operazioni di pulitura scollegare sempre il dispositivo dalla rete elettrica Il presente prodotto non destinato all uso...

Page 19: ...Serbatoio vernice L0190 No Descrizione Parte No 18 Dado perno centraggio L0189 19 Guarnizione L0188 20 Gruppo coperchio L0187 21 Spessore L0186 22 Leva morsetto L0185 23 Bilancere L0184 24 Perno centr...

Page 20: ...NTANO POSSIBILE DALL AREA DI SPRUZZO PER IMPEDIRE CHE LA VERNICE LO CONTAMINI COPRIRE TUTTE LE SUPERFICI CHE NON SI DESIDERA VERNICIARE Quando tutto pronto per la verniciatura accendere il dispositivo...

Page 21: ...ufficiente di alcuni punti superficie 6 Per garantire la copertura dei bordi iniziare a verniciare all estremit dell area da verniciare 7 PULIRE LO SPRUZZATORE DOPO OGNI USO VEDERE LE ISTRUZIONI PER L...

Page 22: ...spina nello spazio apposito che si trova sulla parte posteriore dell unit RISOLUZIONE DEI PROBLEMI CAUSA AZIONE RICHIESTA La vernice troppo liquida Aggiungere prodotto non diluito Il volume della vern...

Page 23: ...SMALTIMENTO DEI RIFIUTI DI APPARECCHIATURE ELETTRICHE ED ELETTRONICHE RAAE Si prega di notare che sono ormai in vigore nuove direttive regolanti lo smaltimento di apparecchi elettrici come questo seco...

Page 24: ...tragten ersetzt werden um Gef hrdungen zu vermeiden Tragen Sie beim Spr hen immer die richtige Schutzmaske f r das Gesicht Wir empfehlen auch das Tragen von Schutzhandschuhen Schutzbrillen und Overall...

Page 25: ...0187 21 Abstandsscheibe L0186 22 Klemmhebel L0185 23 B gel L0184 24 Zentrierbolzen L0183 Aufnahmer hrenbauteil 25 Bet tigungshebel L0177 26 Schraubenschl ssel L0191 27 Filter L0058 28 4m Luftschlauch...

Page 26: ...r Staubablagerungen die den Motorzugang blockieren k nnten Wickeln Sie den Schlauch von dem Hauptgeh use und schlie en Sie ihn an der R ckseite der Pistole an Wickeln Sie das Netzkabel vom Boden der E...

Page 27: ...aber sicher 12 Schieben Sie die Nadel 9 auf der R ckseite der Spritzpistole ein 13 Schieben Sie die Feder ber die Nadel 11 14 Schrauben Sie den Fl ssigkeitsregler wieder an 12 15 Bringen Sie die Plat...

Page 28: ...erfordert nur eine minimale Wartung Das Filterelement muss jederzeit sauber gehalten werden Dies ist der Filter unterhalb des Hauptgeh uses der Motoreinheit 27 Ziehen Sie den Netzstecker kippen Sie d...

Page 29: ...Sie ihren Sonderm ll fachgerecht entsorgen k nnen wenden Sie sich bitte an Ihre rtlichen Stellen und mter die Entsorgung ist in jedem Falle kostenlos Dieses Ger t entspricht der Klasse II eine Erdung...

Page 30: ...hendel L0177 26 Spanner L0191 27 Filter niet afgebeeld L0058 28 Luchtslang 4m L1107 29 Luchtslangclip L1340 30 Handgreep L0041 L0046 31 Schroef x4 schroevendraaier niet meegeleverd L2152 Naalden en vl...

Page 31: ...de aanbevelingen van de fabrikant voordat u de verf koopt Als bij een materiaal staat aangegeven dat het alleen met een borstel kan worden aangebracht dan kan dit doorgaans niet worden gespoten DEZE U...

Page 32: ...2 voorzichtig los en verwijder deze 2 Verwijder de veer 11 3 Trek de trekker naar achteren om de naald aan de achterkant van het pistool los te maken 25 4 Verwijder de naald 9 5 Schroef de luchtkaprin...

Page 33: ...telschroef 12 los en trek de vloeistofnaald 9 en veer 11 eruit l Gebruik de meegeleverde spanner 26 om de vloeistofpunt 4 en de vloeistofpuntverzegeling 5 te verwijderen Nadat u het spuitpistool hebt...

Page 34: ...n geen verantwoordelijkheid voor schade die wordt veroorzaakt door het gebruik van incorrecte of ongeschikte substanties verven of vloeistoffen die niet correct zijn verdund of ongeschikt zijn voor de...

Page 35: ...NOTES NOTAS NOTE HINWEISE OPMERKINGEN...

Page 36: ...Earlex Ltd 2014 L1330 08 14 Made in England Earlex Ltd Guildford GU1 1SZ Helpline telephone no 44 1483 454666 www earlex com...

Reviews: