background image

16

18 Ah

____    =   7,2 h

2,5 A
Durata di funzionamento / risultato: 7.2 h (hours) 

(Naturalmente, questi valori sono puramente orientativi e si 

riferiscono a una batteria intatta e completamente carica.)

6.8. UTILIZZO COME FONTE DI ALIMENTAZIONE DA 12 V

Il Power Pack si può utilizzare anche come fonte di alimenta-

zione a corrente continua di 12 V per svariati dispositivi che 

vengono impiegati con una corrente continua di 12 V e un con-

nettore per accendisigari. Inserire il connettore per accendisi-

gari del dispositivo da alimentare in una delle due prese di 12 

V (pos. 5 dello schema). Il dispositivo da alimentare non deve 

ricevere una corrente superiore a 10 A. Le prese di uscita del 

Power Pack dispongono di una protezione automatica che fa 

spegnere il dispositivo nel caso in cui la corrente superi i 10 A. 

In caso di spegnimento, scollegare immediatamente il Power 

Pack dal dispositivo alimentato. Dopo ca. tre minuti, la prote-

zione riattiva le uscite.

6.6. PROVA DI AVVIAMENTO

Attivare la funzione dell’avviamento di emergenza con il 

selettore rotante (pos. 2 dello schema). Avviare il motore. 

Lasciare funzionare l‘avviatore per non più di 6 secondi. La 

batteria del Power Pack non è adatta per prove di avviamento 

prolungate. Tra due tentativi, fare sempre una pausa di almeno 

5 min. Se il motore non si mette in moto dopo diversi tentativi, 

interrompere l‘avviamento d‘emergenza e ricercare la causa 

del difetto.

9. CONTACTINFORMATIE

        EAL GmbH

        Otto-Hausmann-Ring 107

        42115 Wuppertal, Germania

+49 (0)202 42 92 83 0
+49 (0) 202 42 92 83 – 160
[email protected]
www.eal-vertrieb.com

7. MANUTENZIONE E PULIZIA

Manutenzione:  

Conservare il Power Pack a temperatura am-

biente. La batteria si scarica anche quando l‘apparecchio non 

viene utilizzato. Qualora il Power Pack non venga utilizzato per 

un prolungato periodo di tempo, ricaricarlo per 5 ore ogni 6 

settimane in inverno e ogni 4 settimane in estate.

Pulizia: 

Pulire l‘alloggiamento del Power Pack con un pan-

no morbido e asciutto. Non utilizzare detergenti aggressivi o 

solventi. Evitare sempre che eventuali liquidi penetrino 

all‘interno dell‘alloggiamento.

8. AVVERTENZE SULLA TUTELA AMBIENTALE

Non smaltire gli apparecchi elettrici insieme ai 

rifi uti domestici! I dispositivi elettrici ed elettronici 

devono essere separati e destinati al riciclaggio. Per 

le possibilità di smaltimento delle apparecchiatu-

re elettriche ed elettroniche, informarsi presso il 

proprio comune.
Siete obbligati per legge a restituire tutte le batterie 

sia ricaricabili che non. Dopo l‘uso, potete restituirle 

a noi, presso un centro di raccolta comunale o anche 

a un rivenditore del posto. Le batterie contenenti 

sostanze nocive sono contrassegnate con il simbolo 

del bidone della spazzatura barrato da una croce 

e con il simbolo chimico (Cd, Hg o Pb) del metallo 

pesante in base al quale la batteria viene classifi cata 

come contenente sostanze nocive.

Pb

6.5 COLLEGAMENTO DEL POWER PACK (VEICOLI CON

          MASSA NEGATIVA)

Sul proprio veicolo, disinserire l‘accensione e tutte le utenze 

elettriche (radio, luci, riscaldamento lunotto, riscaldamento 

sedili ecc.). Tirare il freno di stazionamento.

Collegare prima il morsetto rosso (+) (pos. 1 dello schema) al 

polo positivo della batteria del veicolo. Collegare il morsetto 

nero (-) (pos. 10 dello schema) al blocco motore o allo chassis 

(parti senza vernice) quanto più lontano possibile dalla batteria.

6.7. RIMOZIONE DEL POWER PACK

Disattivare la funzione dell’avviamento di emergenza con il 

selettore rotante (pos. 2 dello schema). Rimuovere prima 

il morsetto nero (-), avvolgere il cavo e fi ssare il morsetto 

all‘apposito supporto. Quindi rimuovere il morsetto rosso (+), 

avvolgere il cavo e fi ssare il morsetto al relativo supporto.

6.9. UTILIZZO COME CARICABATTERIE USB

Il Power Pack può essere utilizzato anche come caricabatteria 

USB. A tale scopo, collegare lo smartphone, il lettore MP3 ecc. 

all’uscita USB (pos. 7 dello schema). Attivare l’uscita USB con 

l’apposito interruttore (pos. 8 dello schema); così facendo, si 

accende la spia di controllo che si trova sotto l’uscita USB. Suc-

cessivamente al processo di ricarica, disattivare l’uscita USB e 

rimuovere il dispositivo da essa.

Assicurarsi che il selettore rotante 

dell’avviamento d’emergenza (pos. 2 dello 

schema) del Power Pack si trovi in posizione 

“OFF”.

Rispettare sempre questa sequenza. 
Ricaricare nuovamente il Power Pack.

Esempio di calcolo della durata di funzionamento come 

fonte di alimentazione a corrente continua:

Capacità batteria del Power Pack: 18 Ah

Corrente assorbita dall‘utenza collegata (esempio): 2.5 A

Summary of Contents for 16644

Page 1: ...2 Art No 16644 PowerPack BULLYSMART Operating instructions 5 Réf art 16644 PowerPack BULLYSMART Manuel de l opérateur 8 Cod art 16644 PowerPack BULLYSMART Istruzioni per l uso 14 Art nr 16644 PowerPack BULLYSMART Gebruiksaanwijzing 11 EAL GmbH 16644 07 2021 ...

Page 2: ...____ 3 6 4 STARTHILFE__________________________ 3 6 5 ANSCHLIESSEN DES POWER PACKS FAHRZEUGE MIT NEGATIVER MASSE _____________________ 4 6 6 STARTVERSUCH _______________________ 4 6 7 ENTFERNEN DES POWER PACKS______________ 4 6 8 EINSATZ ALS 12V SPANNUNGSQUELLE ________ 4 6 9 EINSATZ ALS USB LADEGERÄT ______________ 4 7 WARTUNG UND PFLEGE __________________ 4 8 HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ __________...

Page 3: ...enderBatterieistnichtnötig Die Starthilfefunktion des Power Packs ist nur für Fahrzeuge mit 12 V Bordspannung geeignet Lesen Sie vorher in der Bedie nungsanleitung Ihres Fahrzeugs ob und wie eine externe Starthilfe benutzt werden darf ModerneFahrzeugeverfügenübereine empfindliche Elektronik und Steuergeräte die bei falscher Vorgehensweise beschädigt werden können 6 4 STARTHILFE Stellen Sie sicher ...

Page 4: ... Altgeräte müssen getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden Über Ent sorgungsmöglichkeiten für Elektro und Elektronik Altgeräte informieren Sie sich bei Ihrer Gemeinde oder Stadtverwaltung Siesindgesetzlichverpflichtet BatterienundAkkus zurückzugeben Sie können diese nach Gebrauch uns einer kommunalen Sammelstelle oder auch einem Händler vor Ort zurückgeben Sch...

Page 5: ..._________ 6 6 5 CONNECTINGTHE POWER PACK VEHICLESWITH ___ 6 NEGATIVE EARTH ______________________ 6 6 6 ATTEMPTINGTO START ___________________ 7 6 7 REMOVINGTHE POWER PACK _______________ 7 6 8 USING AS A 12VVOLTAGE SUPPLY ____________ 7 6 9 USING AS A USB CHARGER_________________ 7 7 MAINTENANCE AND CARE _________________ 7 8 NOTES REGARDING ENVIRONMENTAL PROTECTION__ 7 9 CONTACT INFORMATION ____...

Page 6: ...in the storage compartment without kinking and close the lid Pressthepushbutton Position6intheoverview forthechar ging status indicator position 4 in the overview If the green control lamp lights up the power pack is ready for use In order to ensure that the power pack is always able to provi de its full power performance charge for at least 5 hours after each use to jump start a vehicle 6 3 CHECK...

Page 7: ...using 8 NOTES REGARDING ENVIRONMENTAL PROTECTION Do not dispose of electrical devices with the household waste Electrical and electronic scrap must be collected separately and disposed of in an environmentally responsible manner for recycling Please contact your community or city administra tion regarding disposal options for electrical and electronic scrap You are legally obliged to return batter...

Page 8: ...4 AIDE AU DÉMARRAGE___________________9 6 5 RACCORDEMENT DU BLOC D ALIMENTATION _____10 VÉHICULES AVEC MASSE NÉGATIVE _________10 6 6 TENTATIVE DE DÉMARRAGE _______________10 6 7 RETRAIT DU BLOC D ALIMENTATION __________10 6 8 UTILISATION ENTANT QUE SOURCE DETENSION __ DE 12V____________________________10 6 9 UTILISATION ENTANT QUE CHARGEUR USB______10 7 MAINTENANCE ET NETTOYAGE _____________10 8 ...

Page 9: ...s nécessaire de recharger la batterie La fonction d aide au démarrage du bloc d alimentation est uniquement compatible avec les véhicules qui ont une tension de bord de 12 V Lisez préalablement le mode d emploi de votre véhicule pour savoir si et comment vous pouvez utiliser une aide au démarrageexterne Lesvéhiculesmodernes 6 4 AIDE AU DÉMARRAGE Assurez vous que le bloc d alimentation est totaleme...

Page 10: ...ctés séparément et être remis aux services de recyclage Renseignez vous quant aux possibilités d élimination d appa reils électriques et électroniques usagés auprès de votre administration communale ou municipale Vous êtes légalement tenu de restituer les piles et les batteries Vous pouvez nous remettre les piles et les batteries usagées ou les déposer dans un point de collecte communal ou chez un...

Page 11: ... NEGATIEVE MASSA ________________12 6 6 STARTEN___________________________13 6 7 VERWIJDERENVAN HET POWER PACK _________13 6 8 GEBRUIK ALS 12V SPANNINGSBRON _________13 6 9 GEBRUIK ALS USB OPLADER ______________13 7 ONDERHOUD ENVERZORGING _____________13 8 INFORMATIE M B T HET MILIEU_____________13 9 CONTACTINFORMATIE___________________13 4 UITLEG VAN DE SYMBOLEN Conform de EG richtlijnen Gebruiks...

Page 12: ...ack is uitsluitend geschikt voor voertuigen met 12 V boordspanning Lees eerst in de gebruiksaanwijzing van uw voertuig of en hoeueenexternestarthulpkuntgebruiken Moderne voertuigen beschikken over gevoelige elektronica en regelapparatuur die bij verkeerd gebruik beschadigd kunnen raken 6 4 STARTHULP Zorg dat het Power Pack volledig is opgeladen Druk daartoe op de controletoets voor de laadstatus p...

Page 13: ... de behuizing terechtkomen 8 INFORMATIE M B T HET MILIEU Gooi elektrische apparaten niet weg bij het huisvuil Elektrische en elektronische apparaten moeten gescheiden worden ingezameld en op milieuvriendelijke wijze worden gerecycled Meer informatie over het afvoeren van elektrische en elektronische apparaten kunt u opvragen bij de gemeente of het stadsbestuur U bent wettelijk verplicht om afgedan...

Page 14: ...LLO DI CARICA __________15 6 4 AVVIAMENTO DI EMERGENZA ______________15 6 5 COLLEGAMENTO DEL POWER PACK VEICOLI CON __ MASSA NEGATIVA ____________________16 6 6 PROVA DI AVVIAMENTO _________________16 6 7 RIMOZIONE DEL POWER PACK______________16 6 8 UTILIZZO COME FONTE DI ALIMENTAZIONE DA 12V 16 6 9 UTILIZZO COME CARICABATTERIE USB_________16 7 MANUTENZIONE E PULIZIA _______________16 8 AVVERTENZE...

Page 15: ... ricaricare la batteria La funzione di avviamento di emergenza del Power Pack è adatta soltanto per veicoli contensionedibordodi12V Leggereprima nel manuale d uso del proprio veicolo se e come si può utilizzare un dispositivo esterno per l avviamento d emergenza I veicoli moderni sono equipaggiati con un elettronica e centraline sensibili che possono subire danni per via di un utilizzo errato 6 4 ...

Page 16: ...i apparecchi elettrici insieme ai rifiuti domestici I dispositivi elettrici ed elettronici devono essere separati e destinati al riciclaggio Per le possibilità di smaltimento delle apparecchiatu re elettriche ed elettroniche informarsi presso il proprio comune Sieteobbligatiperleggearestituiretuttelebatterie sia ricaricabili che non Dopo l uso potete restituirle anoi pressouncentrodiraccoltacomuna...

Reviews: