background image

9

6. NOTICE D‘UTILISATION

6.1 VUE D‘ENSEMBLE

1   Pince crocodile (+) rouge

2   Commutateur rotatif d’aide au démarrage

3   Lampes de contrôle de charge

4   Lampes de contrôle pour l’état de charge

5   Prises 12 V

6   Bouton-poussoir de l’état de charge

7   Sortie USB avec lampe de contrôle

8   Interrupteur MARCHE/ARRÊT pour sortie USB

9   Compartiment pour câble de chargement de 230 V

10   Pince crocodile (-) noire

6.2 CHARGEMENT DU BLOC D’ALIMENTATION

Chargez le bloc d’alimentation pendant 24 heures avant la pre-

mière utilisation. Pour cela, placez le bloc d’alimentation dans 

un endroit bien aéré. Ouvrez le compartiment réservé au câble 

de chargement 230 V (position 9 dans la vue d’ensemble) et 

retirez le câble de chargement. Branchez la fi che du câble dans 

une prise de courant de 230 V. Le voyant lumineux de contrôle 

de charge (position 3 dans la vue d‘ensemble) s‘allume main-

tenant en rouge. Débranchez la fi che après 24 heures, rangez 

le câble dans le compartiment sans le plier et fermez le cou-

vercle. Appuyez sur le bouton-poussoir (position 6 dans la vue 

d‘ensemble) pour l’indicateur d‘état de charge (position 4 dans 

la vue d‘ensemble). La lampe de contrôle verte s‘allume pour 

indiquer que le bloc d’alimentation est opérationnel.

Afi n d’être sûr que le bloc d’alimentation fonctionne toujours 

à plein régime, chargez-le après chaque utilisation (aide au 

démarrage) pendant au moins 5 heures. 

6.3 VÉRIFICATION DE L‘ÉTAT DE CHARGE

L’état de charge de la batterie ne peut pas être contrôlé pen-

dant le processus de charge. Débranchez d’abord le câble de 

chargement 230 V de la prise de courant avant de vérifi er l’état 

de charge.

Pour contrôler l’état de charge du bloc d’alimentation, appuyez 

sur le bouton-poussoir de l’état de charge (position 6 dans la 

vue d’ensemble) lorsque la fi che est débranchée Les lampes de 

contrôle de l’état de charge (position 4 dans la vue d’ensemble) 

vous indiquent le niveau de la batterie :

Faible (rouge) :

 La batterie doit être rechargée 

 immédiatement

Moyen (jaune) :

  Il est recommandé de recharger la batterie

Élevé (vert) :

  Il n’est pas nécessaire de recharger la 

 batterie

La fonction d‘aide au démarrage du bloc 

d‘alimentation est uniquement compatible 

avec les véhicules qui ont une tension de 

bord de 12 V. Lisez préalablement le mode 

d‘emploi de votre véhicule pour savoir si et 

comment vous pouvez utiliser une aide au 

démarrage externe. Les véhicules modernes 

6.4 AIDE AU DÉMARRAGE

Assurez-vous que le bloc d‘alimentation est totalement re-

chargé. Pour ce faire, pressez la touche de contrôle de l‘état de 

charge (position 6 dans la vue d‘ensemble). Lorsque la lampe 

de contrôle de charge (position 4 dans la vue d‘ensemble) de 

niveau « Élevé » s’allume en vert, cela signifi e que le bloc d‘ali-

mentation est prêt à être utilisé.

soigneusement les zones de la peau concernées 

à l‘eau et au savon. Si de l‘acide est entré au con-

tact d‘un œil, rincez-le immédiatement pendant 

au moins 10 minutes sous de l‘eau claire couran-

te tiède ! Consultez ensuite immédiatement un 

médecin !

• 

Si vos vêtements sont entrés en contact avec de 

l‘acide, lavez-les immédiatement avec beaucoup 

d‘eau et du savon !

• 

Ne portez jamais de bagues, de colliers, de mon-

tres, etc. lorsque vous manipulez des batteries 

ou des chargeurs. Un court-circuit au niveau des 

contacts de la batterie entraîne un risque de brû-

lure et d‘explosion !

• 

Le bloc d‘alimentation est uniquement prévu 

comme aide au démarrage pour les véhicules 

automobiles équipés de leur propre batterie. Le 

bloc d‘alimentation ne remplace pas la batterie 

du véhicule.

• 

Conservez toujours les pinces crocodiles dans 

les supports prévus à cet eff et afi n d‘éviter les 

courts-circuits lorsque le bloc d‘alimentation 

n‘est pas utilisé.

• 

N‘essayez jamais d‘eff ectuer une aide au démar-

rage lorsque la batterie est gelée, car cela présen-

te un risque d‘explosion.

• 

Observez l‘ordre opérationnel indiqué lorsque 

vous débranchez le bloc d’alimentation de la 

batterie, car il y a sinon un risque d‘explosion : 

Éteignez la fonction d‘aide au démarrage du bloc 

d’alimentation. Retirez d‘abord la pince crocodile 

noire (-), enroulez le câble et fi xez la pince croco-

dile au support prévu à cet eff et. Retirez ensuite la 

pince crocodile rouge (+), enroulez le câble et fi -

xez la pince crocodile au support prévu à cet eff et.

Figure 1 : 

Vue d’ensemble

Summary of Contents for 16644

Page 1: ...2 Art No 16644 PowerPack BULLYSMART Operating instructions 5 Réf art 16644 PowerPack BULLYSMART Manuel de l opérateur 8 Cod art 16644 PowerPack BULLYSMART Istruzioni per l uso 14 Art nr 16644 PowerPack BULLYSMART Gebruiksaanwijzing 11 EAL GmbH 16644 07 2021 ...

Page 2: ...____ 3 6 4 STARTHILFE__________________________ 3 6 5 ANSCHLIESSEN DES POWER PACKS FAHRZEUGE MIT NEGATIVER MASSE _____________________ 4 6 6 STARTVERSUCH _______________________ 4 6 7 ENTFERNEN DES POWER PACKS______________ 4 6 8 EINSATZ ALS 12V SPANNUNGSQUELLE ________ 4 6 9 EINSATZ ALS USB LADEGERÄT ______________ 4 7 WARTUNG UND PFLEGE __________________ 4 8 HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ __________...

Page 3: ...enderBatterieistnichtnötig Die Starthilfefunktion des Power Packs ist nur für Fahrzeuge mit 12 V Bordspannung geeignet Lesen Sie vorher in der Bedie nungsanleitung Ihres Fahrzeugs ob und wie eine externe Starthilfe benutzt werden darf ModerneFahrzeugeverfügenübereine empfindliche Elektronik und Steuergeräte die bei falscher Vorgehensweise beschädigt werden können 6 4 STARTHILFE Stellen Sie sicher ...

Page 4: ... Altgeräte müssen getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden Über Ent sorgungsmöglichkeiten für Elektro und Elektronik Altgeräte informieren Sie sich bei Ihrer Gemeinde oder Stadtverwaltung Siesindgesetzlichverpflichtet BatterienundAkkus zurückzugeben Sie können diese nach Gebrauch uns einer kommunalen Sammelstelle oder auch einem Händler vor Ort zurückgeben Sch...

Page 5: ..._________ 6 6 5 CONNECTINGTHE POWER PACK VEHICLESWITH ___ 6 NEGATIVE EARTH ______________________ 6 6 6 ATTEMPTINGTO START ___________________ 7 6 7 REMOVINGTHE POWER PACK _______________ 7 6 8 USING AS A 12VVOLTAGE SUPPLY ____________ 7 6 9 USING AS A USB CHARGER_________________ 7 7 MAINTENANCE AND CARE _________________ 7 8 NOTES REGARDING ENVIRONMENTAL PROTECTION__ 7 9 CONTACT INFORMATION ____...

Page 6: ...in the storage compartment without kinking and close the lid Pressthepushbutton Position6intheoverview forthechar ging status indicator position 4 in the overview If the green control lamp lights up the power pack is ready for use In order to ensure that the power pack is always able to provi de its full power performance charge for at least 5 hours after each use to jump start a vehicle 6 3 CHECK...

Page 7: ...using 8 NOTES REGARDING ENVIRONMENTAL PROTECTION Do not dispose of electrical devices with the household waste Electrical and electronic scrap must be collected separately and disposed of in an environmentally responsible manner for recycling Please contact your community or city administra tion regarding disposal options for electrical and electronic scrap You are legally obliged to return batter...

Page 8: ...4 AIDE AU DÉMARRAGE___________________9 6 5 RACCORDEMENT DU BLOC D ALIMENTATION _____10 VÉHICULES AVEC MASSE NÉGATIVE _________10 6 6 TENTATIVE DE DÉMARRAGE _______________10 6 7 RETRAIT DU BLOC D ALIMENTATION __________10 6 8 UTILISATION ENTANT QUE SOURCE DETENSION __ DE 12V____________________________10 6 9 UTILISATION ENTANT QUE CHARGEUR USB______10 7 MAINTENANCE ET NETTOYAGE _____________10 8 ...

Page 9: ...s nécessaire de recharger la batterie La fonction d aide au démarrage du bloc d alimentation est uniquement compatible avec les véhicules qui ont une tension de bord de 12 V Lisez préalablement le mode d emploi de votre véhicule pour savoir si et comment vous pouvez utiliser une aide au démarrageexterne Lesvéhiculesmodernes 6 4 AIDE AU DÉMARRAGE Assurez vous que le bloc d alimentation est totaleme...

Page 10: ...ctés séparément et être remis aux services de recyclage Renseignez vous quant aux possibilités d élimination d appa reils électriques et électroniques usagés auprès de votre administration communale ou municipale Vous êtes légalement tenu de restituer les piles et les batteries Vous pouvez nous remettre les piles et les batteries usagées ou les déposer dans un point de collecte communal ou chez un...

Page 11: ... NEGATIEVE MASSA ________________12 6 6 STARTEN___________________________13 6 7 VERWIJDERENVAN HET POWER PACK _________13 6 8 GEBRUIK ALS 12V SPANNINGSBRON _________13 6 9 GEBRUIK ALS USB OPLADER ______________13 7 ONDERHOUD ENVERZORGING _____________13 8 INFORMATIE M B T HET MILIEU_____________13 9 CONTACTINFORMATIE___________________13 4 UITLEG VAN DE SYMBOLEN Conform de EG richtlijnen Gebruiks...

Page 12: ...ack is uitsluitend geschikt voor voertuigen met 12 V boordspanning Lees eerst in de gebruiksaanwijzing van uw voertuig of en hoeueenexternestarthulpkuntgebruiken Moderne voertuigen beschikken over gevoelige elektronica en regelapparatuur die bij verkeerd gebruik beschadigd kunnen raken 6 4 STARTHULP Zorg dat het Power Pack volledig is opgeladen Druk daartoe op de controletoets voor de laadstatus p...

Page 13: ... de behuizing terechtkomen 8 INFORMATIE M B T HET MILIEU Gooi elektrische apparaten niet weg bij het huisvuil Elektrische en elektronische apparaten moeten gescheiden worden ingezameld en op milieuvriendelijke wijze worden gerecycled Meer informatie over het afvoeren van elektrische en elektronische apparaten kunt u opvragen bij de gemeente of het stadsbestuur U bent wettelijk verplicht om afgedan...

Page 14: ...LLO DI CARICA __________15 6 4 AVVIAMENTO DI EMERGENZA ______________15 6 5 COLLEGAMENTO DEL POWER PACK VEICOLI CON __ MASSA NEGATIVA ____________________16 6 6 PROVA DI AVVIAMENTO _________________16 6 7 RIMOZIONE DEL POWER PACK______________16 6 8 UTILIZZO COME FONTE DI ALIMENTAZIONE DA 12V 16 6 9 UTILIZZO COME CARICABATTERIE USB_________16 7 MANUTENZIONE E PULIZIA _______________16 8 AVVERTENZE...

Page 15: ... ricaricare la batteria La funzione di avviamento di emergenza del Power Pack è adatta soltanto per veicoli contensionedibordodi12V Leggereprima nel manuale d uso del proprio veicolo se e come si può utilizzare un dispositivo esterno per l avviamento d emergenza I veicoli moderni sono equipaggiati con un elettronica e centraline sensibili che possono subire danni per via di un utilizzo errato 6 4 ...

Page 16: ...i apparecchi elettrici insieme ai rifiuti domestici I dispositivi elettrici ed elettronici devono essere separati e destinati al riciclaggio Per le possibilità di smaltimento delle apparecchiatu re elettriche ed elettroniche informarsi presso il proprio comune Sieteobbligatiperleggearestituiretuttelebatterie sia ricaricabili che non Dopo l uso potete restituirle anoi pressouncentrodiraccoltacomuna...

Reviews: