Dyson DC34 ANIMAL Operating Manual Download Page 18

•  Utilisation de pièces et accessoires autres que ceux de Dyson.

•  Erreur d’installation (sauf en cas d’installation par Dyson).

•  Réparations ou modifications effectuées par des personnes autres que Dyson ou ses 

agents agréés. Réduction du temps de la batterie due à son âge ou à son utilisation.

En cas de doute sur la couverture de votre garantie, veuillez contacter le Service 

Consommateurs Dyson.

RésUMé DE LA GARAnTIE

Pour enregistrer votre garantie, vous devez fournir le numéro de série, la date et le lieu 

d’achat. Veuillez conserver votre facture d’achat en lieu sûr et vous assurer que vous 

pourrez disposer de ce document en cas de nécessité. Le numéro de série se trouve sur 

la plaque signalétique située sous le collecteur transparent.

Pour qu’une intervention puisse être réalisée sur votre aspirateur, vous devez fournir 

la preuve d’achat /de livraison (l’original et tout document qui prouve que vous en 

êtes le propriétaire). Sans cette preuve, toute intervention sera à votre charge. Veuillez 

conserver votre facture ou votre bon de livraison.

1. Toute réparation sera effectuée par Dyson ou l’un de ses agents agréés.

2. Toutes les pièces ou produits remplacés deviennent la propriété de Dyson.

3.1. Pour une période de 2 ans à compter de la date d’achat de l’appareil, la garantie 

couvre la réparation gratuite de votre aspirateur (pièces et main d’œuvre incluses) si 

celui-ci, ou l’un de ses composants, est constaté comme étant défectueux, ou en cas 

de défaut de fabrication (si une pièce détachée n’est plus disponible en stock ou n’est 

plus fabriquée, Dyson ou l’un de ses agents agréés la remplacera par une pièce de 

rechange équivalente).

3.2. Si nous considérons que l’appareil n’est pas réparable, ou que le coût de 

réparation est trop important, nous remplacerions, à notre seule discrétion, 

l’aspirateur par un autre modèle équivalent ou ayant les mêmes caractéristiques.

3.3. La présente garantie ne couvre pas les dommages ou défauts suivants : 

•  L’utilisation de pièces et d’accessoires autres que ceux recommandés par Dyson.

•  Les négligences lors de l’utilisation et la manipulation de l’appareil, un mauvais usage 

et/ou un manque d’entretien.

•  Les sources externes telles que les dégâts dus au transport et aux intempéries.

•  Les réparations ou modifications effectuées par des personnes ou agents non 

autorisés.

•  L’utilisation de l’appareil à des fins autres que les travaux ménagers ordinaires.

•  L’usure naturelle de l’appareil, y compris l’usure naturelle des pièces les plus utilisées 

telles que les filtres, la brosse, l’ensemble tube et flexible, et le câble d’alimentation 

(ou en cas de disgnostic d’un dommage causé par une source externe ou par une 

utilisation non appropriée).

4. La présente garantie pourra être mise en œuvre dans le pays d’achat (conditions 

particulières pour les DOM et TOM). 

5. Dyson s’engage à garantir la conformité des biens au contrat ainsi que les éventuels 

vices cachés, sans que cela ne fasse obstacle à la mise en œuvre de la présente 

garantie commerciale lorsque celle-ci est plus étendue que la garantie légale.

Dyson devra en particulier respecter les obligations légales suivantes 

“GARAnTIE LéGALE DE cOnFORMITé” (EXTRAIT DU 

cODE DE LA cOnsOMMATIOn)

Art.L.211-4   “Le vendeur est tenu de livrer un bien conforme au contrat et répond 

des défauts de conformité existant lors de la délivrance. Il répond également des 

défauts de conformité résultant de l’emballage, des instructions de montage ou de 

l’installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée 

sous sa responsabilité. “

Art.L.211-12   “L’action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à 

compter de la délivrance du bien.”

Art.L.211-5   “Pour être conforme au contrat, le bien doit : 

1° Etre propre à l’usage habituellement attendu d’un bien semblable et, 

le cas échéant : 

- correspondre à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que 

celui-ci a présentées à l’acheteur sous forme d’échantillon ou de modèle ; 

- présenter les qualités qu’un acheteur peut légitimement attendre eu égard 

aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son 

représentant, notamment dans la publicité ou l’étiquetage ; 

2° Ou présenter les caractéristiques définies d’un commun accord par les parties ou 

être propre à tout usage spécial recherché par l’acheteur, porté à la connaissance du 

vendeur et que ce dernier a accepté.”

“De la garantie des défauts de la chose vendue” (extrait du code civil)

Art.1641   “Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose 

vendue qui la rendent impropre à l’usage auquel on la destine, ou qui diminuent 

tellement cet usage que l’acheteur ne l’aurait pas acquise, ou n’en aurait donné qu’un 

moindre prix, s’il les avait connus.”

Art.1648 (1er alinéa)   “L’action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par 

l’acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice.”

6. Vos coordonnées seront uniquement conservées par la société Dyson, responsable 

du traitement, la société Dawleys et les agents agréés, pour les besoins de mise en 

œuvre de la présente garantie et de la relation clientèle. 

Les informations recueillies et traitées par la société Dyson sont régies par les 

dispositions de la loi « Informatique et Libertés » du 6 janvier 1978 modifiée par la 

loi du 6 août 2004. Elles seront utilisées pour les besoins de mise en œuvre de la 

présente garantie et de la relation clientèle et sont destinées, à cette fin, à Dyson ainsi 

qu’à ses prestataires de services. Vous disposez d’un droit d’accès, de rectification 

et de modification des données vous concernant, ainsi que d’un droit d’opposition à 

leur traitement. Ces droits peuvent être exercés à tout moment, notamment auprès de 

DYSON Service Consommateurs – 64 rue La Boétie – 75008 Paris. 

Des informations commerciales pourront également vous être envoyées. Vous 

pouvez vous opposer à ce que Dyson vous adresse des offres promotionnelles sur ses 

produits, ainsi qu’à recevoir toutes autres offres commerciales par courrier, en écrivant 

à [email protected] ou à DYSON Service Consommateurs – 64 rue La 

Boétie – 75008 Paris si vous n’avez pas d’adresse email. A votre demande, Dyson vous 

remboursera les frais de timbre.

BE
sERVIcE cLIEnTELE DYsOn

Pour toute question concernant votre aspirateur Dyson, appelez le Service clientèle 

de Dyson en veillant à avoir le numéro de série, la date d’achat et le nom de votre 

fournisseur à portée de main, ou contactez nous via le site web.

La plupart des questions peuvent être résolues par téléphone par un de nos employés 

du Service clientèle de Dyson.

Si votre aspirateur nécessite une intervention, appelez le Service clientèle de Dyson 

afin que nous puissions discuter des options possibles avec vous. Si votre aspirateur est 

sous garantie et que votre réparation est par conséquent couverte, cette dernière sera 

alors effectuée sans frais.

EnREGIsTREZ-VOUs cOMME pROpRIETAIRE D’Un 

AppAREIL DYsOn

MERCI D’AVOIR CHOISI UN DYSON.

Nous vous encourageons à vous enregistrer en tant que propriétaire d’un appareil 

Dyson afin que nous puissions vous offrir un service rapide et efficace. Vous pouvez le 

faire de deux manières :

•  En ligne à l’adresse www.dyson.be

•  En appelant le Service clientèle de Dyson : 078/150 980.

De cette manière vous serez enregistré en tant que propriétaire d’un aspirateur 

Dyson en cas de dommages assurés, et nous pourrons prendre contact avec vous si 

nécessaire.

GARAnTIE DE 2 Ans

CONDITIONS GÉNÉRALES DE VOTRE GARANTIE 2 ANS DYSON.

La garantie est donnée par Dyson BV, Keizersgracht 209, 1016 DT, Amsterdam,  

Pays-Bas.

cE qUI EsT cOUVERT pAR LA GARAnTIE

•  La réparation de votre aspirateur si son défaut est le résultat de matériaux défectueux, 

d’erreurs de fabrication ou de fonctionnement apparus endéans les cinq ans de la 

date d’achat ou de livraison (si une pièce n’est plus disponible ou fabriquée, Dyson la 

remplacera par une pièce alternative qui fonctionne).

•  Utilisation de l’aspirateur dans le pays d’achat.

cE qUI n’EsT pAs cOUVERT pAR LA GARAnTIE

Dyson ne garantit pas la réparation ni le remplacement d’un produit suite aux causes 

suivantes :

•  Usure normale (par exemple fusibles, courroie,  etc.).

•  Dégâts accidentels, défauts causés par une négligence, une utilisation incorrecte  

ou imprudente ou une utilisation non conforme aux instructions du manuel  

d’utilisation Dyson.

•  Obstructions – nous vous renvoyons aux instructions relatives permettant de résoudre 

les problèmes d’obstructions de votre aspirateur que vous trouverez dans le manuel 

d’utilisation ou sur www.dyson.be sous la rubrique Service clientèle.

•  Utilisation de l’aspirateur pour tout autre usage que l’usage domestique normal.

•  Utilisation de pièces qui n’ont pas été assemblées ou placées conformément aux 

instructions de Dyson.

•  Utilisation d’autres pièces et accessoires que les pièces et accessoires d’origine  

de Dyson.

•  Installation incorrecte (sauf celles effectuées par Dyson).

•  Obstructions – nous vous renvoyons aux instructions relatives permettant de résoudre 

les problèmes d’obstructions de votre aspirateur que vous trouverez dans le manuel 

d’utilisation ou sur www.dyson.be sous la rubrique Service clientèle.

•  Utilisation de l’aspirateur pour tout autre usage que l’usage domestique normal.

•  Utilisation de pièces qui n’ont pas été assemblées ou placées conformément aux 

instructions de Dyson.

•  Utilisation d’autres pièces et accessoires que les pièces et accessoires d’origine  

de Dyson.

•  Installation incorrecte (sauf celles effectuées par Dyson).

•  Réparations ou modifications effectuées par des tiers autres que Dyson ou ses  

agents agréés.

•  Réduction du temps de la batterie due à son âge ou à son utilisation.

En cas de doute sur la couverture de votre garantie, appelez le Service clientèle de 

Dyson : 078/150 980.

ApERcU DE LA cOUVERTURE

•  La garantie prend effet à la date d’achat (ou à la date de livraison si celle-ci  

est ultérieure).

•  Pour qu’une intervention puisse être réalisée sur votre aspirateur, vous devez fournir 

la preuve d’achat /de livraison (l’original et tout document qui prouve que vous en 

êtes le propriétaire). Sans cette preuve, toute intervention sera à votre charge. Veuillez 

conserver votre facture ou votre bon de livraison.

•  Les travaux seront effectués par Dyson ou ses agents agréés.

•  Les pièces remplacées sont la propriété de Dyson.

•  La réparation ou le remplacement de votre aspirateur ne prolonge pas la période  

de garantie. 

•  Cette garantie est un complément à vos droits de consommateur et ne porte 

aucunement préjudice à ceux-ci. 

pOLITIqUE DE cOnFIDEnTIALITE

Les informations vous concernant seront traitées par Dyson BV dans le cadre de 

l’exécution du contrat de garantie et à des fins de promotion, marketing et services 

en rapport avec les produits Dyson. Vos données à caractère personnel peuvent 

également être communiquées aux entités liées à Dyson BV qui peuvent aussi utiliser 

vos données à des fins de promotion, marketing et services en rapport avec les 

produits Dyson. Certaines de ces entités peuvent être établies en dehors de l’Espace 

Economique Européen. Vous consentez à ce transfert.

Si vous ne souhaitez pas être contacté par la poste ou par téléphone concernant 

des produits Dyson vous pouvez prendre contact avec Dyson BV (Keizersgracht 209, 

1016 DT, Amsterdam, Pays-Bas) ou en appelant l’aide en ligne à la clientèle de Dyson 

au (078 150 980). Vous pouvez aussi nous envoyer un e-mail à helpdesk.benelux@

dyson.com

Si vous consentez à être contacté par courriel concernant des produits Dyson, vous 

pouvez prendre contact avec Dyson BV (Keizersgracht 209,1016 DT, Amsterdam, Pays-

Bas) ou en appelant l’aide en ligne à la clientèle de Dyson au (078 150 980). Vous 

pouvez aussi nous envoyer un e-mail à [email protected]

Vous avez le droit d’accéder à vos données à caractère personnel afin de les rectifier. 

Pour exercer vos droits, vous pouvez prendre contact avec Dyson BV (Keizersgracht 

209, 1016 DT, Amsterdam, Pays-Bas) ou en appelant l’aide en ligne à la clientèle de 

Dyson au (078 150 980). Vous pouvez encore nous envoyer un e-mail à helpdesk.

[email protected] Pour plus d’informations sur la manière dont nous protégeons 

votre informations confidentielles, voyez notre politique de confidentialité sur www.

dyson.com

ch
sERVIcE cOnsOMMATEUR DYsOn

Si vous avez une question concernant votre aspirateur Dyson, vous pouvez soit appler 

le Service Clients Dyson en précisant le numéro de série de votre appareil ainsi que le 

lieu et la date de votre achat, soit nous contacter via notre site internet.

Un membre du Service Clients  Dyson sera à même de résoudre téléphoniquement la 

plupart de vos problèmes.

Si votre aspirateur nécessite une réparation, téléphonez au Service Clients Dyson afin 

de discuter des options proposées. Si votre aspirateur est sous garantie et que celle-ci 

couvre la réparation, il sera réparé gratuitement.

EnREGIsTREZ-VOUs En TAnT qUE pROpRIETAIRE 

D’Un DYsOn

NOUS VOUS REMERCIONS D’AVOIR CHOISI DYSON.

Afin de nous permettre de vous assurer un service rapide et efficace, veuillez vous 

enregistrer en tant que propriétaire d’un Dyson.

Veuillez enregistrer votre aspirateur Dyson sur notre site internet www.dyson.ch ou par 

téléphone au no 0848 807 907.

Cela confirmera que vous êtes propriétaire de votre aspirateur Dyson en cas de 

réclamation auprès des assurances et nous permettra de vous contacter si nécessaire.

GARAnTIE LIMITEE DE 2 Ans

CONDITIONS DE LA GARANTIE LIMITÉE DYSON DE 2 ANS.

qUE cOUVRE LA GARAnTIE ?

•  La réparation ou le remplacement de votre aspirateur (à la discrétion de Dyson) si 

l’appareil s’avère être défaillant en raison de défauts de matériaux, de fabrication 

ou de fonctionnement dans les 2 ans suivant son achat ou sa livraison (si une pièce 

n’est plus disponible ou n’est plus fabriquée, Dyson la remplacera par une pièce de 

rechange fonctionnelle).

•  Utilisation de l’aspirateur dans le pays d’achat.

18

Summary of Contents for DC34 ANIMAL

Page 1: ...MAX MAX LAVER LE FILTRE FILTER waschen FILTER WASSEN LAVE EL FILTRO LAVAGGIO DEL FILTRO Operite filter clik clik FULLY CHARGED CHARGE COMPL TE KOMPLETT GELADEN VOLLEDIG OPGELADEN Carga completa CARIC...

Page 2: ...mano de obra de su aspiradora de mano Dyson quedar n cubiertas durante 2 a os a partir de la fecha de compra en funci n de las condiciones de la garant a Si tiene alguna duda sobre su aspiradora de m...

Page 3: ...EL SUR LE CHARGEUR LA BATTERIE ET L ASPIRATEUR DYSON Lors de l utilisation d un appareil lectrique il convient de respecter certaines pr cautions notamment les suivantes ATTENTION POUR EVITER TOUT RIS...

Page 4: ...enn es stark besch digt ist Die Batterien k nnen im Feuer explodieren 20 Verwenden Sie f r dieses Ger t nur die Batterien und die Ladeeinrichtung von Dyson Die in diesem Ger t verwendete Batterie kann...

Page 5: ...as pueden explotar causando da os personales 21 No presione el bot n para soltar la bater a mientras la aspiradora este en funcionamiento IT IMPORTANTI PRECAUZIONI D USO PRIMA DI CARICARE LA BATTERIA...

Page 6: ...e pou vejte pouze nab je ku Dyson a baterie Dyson V p pad pou it jin ch bateri m e doj t ke zni en vysava e a poran n osob 21 B hem pou v n vysava e nema kejte tla tko pro uvoln n bateri DK VIGTIGE S...

Page 7: ...hen ei voi kompastua eik se muutoin vaurioidu tai joudu rasituksen kohteeksi 7 l venyt laturin johtoa tai altista sit rasituksen kohteeksi Pid virtajohto loitolla kuumista pinnoista 8 l k sittele latu...

Page 8: ...olt 19 Ne gesse el a Dyson k zi porsz v t m g s lyosan s r lt llapot ban sem A t zben az akkumul torok felrobbanhatnak 20 Csak Dyson m rk j akkumul torokat s a k sz l khez tartoz t lt egys get haszn l...

Page 9: ...20 Do adowania odkurzacza r cznego nale y u ywa wy cznie adowarki Dyson Nale y r wnie u ywa wy cznie baterii Dyson przeznaczonych do tego odkurzacza r cznego inne rodzaje baterii mog wybuchn powoduj c...

Page 10: ...laddningssladden och placera den inte s att den uts tts f r p frestningar H ll sladden p avst nd fr n varma ytor 8 Hantera inte laddaren kontaktpolerna eller Dysons handdammsugare med v ta h nder 9 F...

Page 11: ...ta ro ni sesalnik V primeru da uporabite kak no drugo baterijo jo lahko raznese in povzro i po kodbe uporabniku in okolici 21 Med sesanjem ne pritiskajte gumba za odstranitev baterije TR NEML G VENL...

Page 12: ...ades Bloqueos Ostruzioni Blokade Combination accessory tool Accessoire combin Kombi Zubeh rd se Combinatie accessoire Accesorio multifunci n Accessorio multifunzione Kombiniran nastavek Power Bouton m...

Page 13: ...tare il contenitore Praznjenje clik min Min min See page 16 Voir page 17 Siehe Seite 19 Zie pagina 20 Ver p gina 22 Vedere pagina 23 32 Glejte stran 34 See page 16 Voir page 17 Siehe Seite 19 Zie pagi...

Page 14: ...IMPORTANT WASH FILTER LAVER LE FILTRE FILTER waschen FILTER WASSEN LAVE EL FILTRO LAVAGGIO DEL FILTRO Operite filter 1 14...

Page 15: ...inimum Reinigen Sie den Filter mindestens einmal im Monat mit kaltem Wasser Was de filter ten minste eenmaal per maand met koud water Lave el filtro con agua fr a al menos una vez al mes Lavare il fil...

Page 16: ...d do not dispose of in fire The battery must be removed from the Dyson handheld vacuum before it is scrapped The battery is to be disposed of safely The handheld vacuum must be disconnected from the s...

Page 17: ...atterie de votre produit Ne pas charger et ne pas ranger l aspirateur main dans un endroit dont la temp rature est au dessous de 3 C VOYANTS D AVERTISSEMENT CHARGEMENT ET BATTERIE En cours de chargeme...

Page 18: ...derni re sera alors effectu e sans frais ENREGISTREZ VOUS COMME PROPRIETAIRE D UN APPAREIL DYSON MERCI D AVOIR CHOISI UN DYSON Nous vous encourageons vous enregistrer en tant que propri taire d un app...

Page 19: ...einer Stelle im Beh lter die H he der MAXLinie erreicht hat Den Dyson Akkusauger nicht benutzen wenn der durchsichtige Beh lter nicht eingesetzt ist Reinigen des durchsichtigen Beh lters ACHTUNG Der...

Page 20: ...7 Dies wird Sie im Falle des Verlustes der Versicherung als den Besitzer eines Staubsaugers von Dyson ausweisen und es uns erm glichen Sie zu kontaktieren falls notwendig EINGESCHR NKTE 2 JAHRE GARANT...

Page 21: ...ij de hand hebt U kunt tevens contact opnemen via de website Het serienummer kunt u vinden op de romp van de kruimelzuiger achter het doorzichtige stofreservoir De meeste vragen kunnen telefonisch wor...

Page 22: ...cortos temperatura demasiado alta baja No utilizar Ausencia de filtro filtro colocado incorrectamente Vaciado del cubo transparente PRECAUCI N Apague la aspiradora de mano Dyson y descon ctela del ca...

Page 23: ...ONE Verificare che il contenitore trasparente sia completamente asciutto prima di riposizionarlo sull apparecchio Nota Per rimuovere il contenitore trasparente premere il tasto di sblocco situato nell...

Page 24: ...irapolvere in garanzia e la riparazione coperta dalla garanzia l apparecchio verr riparato gratuitamente VI PREGHIAMO DI REGISTRARVI COME PROPRIETARI DI UN PRODOTTO DYSON GRAZIE PER AVER SCELTO UN PRO...

Page 25: ...ens du unders ger den for blokeringer BEM RK VENLIGST Der m ikke udf res nogen form for vedligeholdelse eller reparation andet end som beskrevet i denne Dyson brugervejledning eller som anvist af Dyso...

Page 26: ...ervisningsform l og kvalitetssikring Hvis dine personlige oplysninger ndres eller hvis du ndrer mening om nogen af dine markedsf ringspr ferencer eller har sp rgsm l til hvordan vi anvender dine oplys...

Page 27: ...t hihna harjakset tms Akun tyhjentymisaika lyhenee akun k ytt i n my t Vahinkoja huolimattomuudesta tai v rink yt st aiheutuneita vaurioita tai vaurioita jotka ovat syntyneet k ytt ohjeiden vastaisest...

Page 28: ...el a por s szennyez d s elt vol t s hoz A sz r tiszt t sa VIGY ZAT A sz r elt vol t sa el tt kapcsolja ki a k sz l ket az OFF gomb seg ts g vel s v lassza le a t lt r l Miel tt a Dyson k zi porsz v ba...

Page 29: ...rer p under 3 C Pass p at Dyson st vsugeren har romtemperatur f r du bruker den FEILS KING DYSON H NDST VSUGER Oppladet Blinkende lys mindre enn ett minutt med batteristr m gjenst r helt utladet Hurti...

Page 30: ...ygni cia Nale y usun wszystkie r d a zator w przed ponownym uruchomieniem Odkurzacz Dyson powinien by przechowywany wewn trz Nie nale y u ywa i przechowywa odkurzacza w miejscu o temperaturze poni ej...

Page 31: ...iado cheio Para retirar o p aspirado prima o bot o na parte lateral do dep sito transparente conforme indicado N o use o mini aspirador Dyson sem ter o dep sito transparente devidamente colocado Limpe...

Page 32: ...pra ou comprovativo de entrega Transporte e roturas incluindo pe as como filtros escovas mangueira e cabo de corrente ou qualquer dano externo que se diagnostique Utiliza o de pe as e acess rios que n...

Page 33: ...appen p undersidan av Dyson dammsugaren f r att ta loss den genomskinliga beh llaren Anv nd endast kallt vatten f r att reng ra den genomskinliga beh llaren Anv nd inte reng ringsmedel putsmedel eller...

Page 34: ...r om hur vi anv nder dina uppgifter v nligen kontakta Dyson Scandinavia A S Snaregade 10B 1 sal 1205 K benhavn K genom att ringa till Dyson Helpline p telefonnummer 45 70 21 01 70 eller genom att e ma...

Page 35: ...obrnite na TR DYSON ARJLI EL S P RGEN Z N KULLANIMI D KKAT Makine al rken pil tahliye d mesine basmamaya dikkat edin T kan kl k olup olmad n kontrol ederken Dyson arjl el s p rgenizi al t rmay n L TFE...

Page 36: ...a gerekti inde sizinle irtibata ge ebilmemiz m mk n olacakt r 2 YIL SINIRLI GARANT DYSON SINIRLI GARANT KAYIT VE ARTLARI GARANT KAPSAMINDA OLAN DURUMLAR Dyson ya da Dyson taraf ndan belirlenen yetkili...

Page 37: ...37 PRODUCT INFORMATION Net weight 1 32kg Please note Small details may vary from those shown...

Page 38: ...38...

Page 39: ...39...

Page 40: ...n Kundendienst kundendienst dyson de 0180 5 33 97 66 0 14 Min aus dem dt Festnetz max 0 42 Min aus dem Mobilfunk Dyson Servicecenter DVG Birkenmaarstr 50 53340 Meckenheim DK Witt A S Dyson witt dk 004...

Reviews: