background image

Ne pas tirer sur  

le câble.

Ne pas ranger près 

d’une source de 

chaleur.

Ne pas utiliser à  

proximité d’une 

flamme.

Ne pas faire rouler 

l’appareil sur le câble.

Ne pas aspirer d’eau  

ou tout autre liquide.

Ne pas aspirer 

d’objets en 

combustion.

Ne pas placer 

l’aspirateur au-dessus 

de vous dans les 

escaliers.

Ne pas mettre vos 

mains près de la 

brosse rotative 

quand l’aspirateur 

est en marche.

FR/BE/ch

Do not pull on the 

cable.

Do not store near  

heat sources.

Do not use near  

naked flame.

Do not run over  

the cable.

Do not pick up water  

or liquids.

Do not pick up  

burning objects.

Do not use above you  

on the stairs.

Do not put hands 

near the brush bar 

when the vacuum 

cleaner is in use.

En

After registering for your 5 year guarantee, your Dyson vacuum cleaner will be covered 

for parts and labour for 5 years from the date of purchase, subject to the terms of the 

guarantee. If you have any query about your Dyson vacuum cleaner, call the Dyson 

Customer Care Helpline with your serial number and details of where/when you 

bought the vacuum cleaner. Your serial number can be found on your rating plate 

which is behind the clear bin. Most queries can be solved over the phone by one of our 

trained Dyson Customer Care Helpline staff.
Une fois votre garantie activée, votre aspirateur Dyson sera couvert, pièces et main 

d’œuvre, pour une durée de 5 ans à partir de la date d’achat, sous réserve du respect 

des termes de la garantie. Pour toute question sur votre aspirateur Dyson, contactez 

l’assistance téléphonique du Service Consommateurs Dyson. Le numéro de série, 

ainsi que la date et le lieu d’achat vous seront demandés. Votre numéro de série se 

trouve sur la plaque signalétique fixée derrière le collecteur transparent. La plupart 

des problèmes peuvent être résolus au téléphone par un conseiller qualifié du Service 

Consommateurs Dyson.
Nach dem Registrieren Ihrer Garantie gewähren wir Ihnen für einen Zeitraum 

von 5 Jahren ab Kaufdatum Ihres Dyson Staubsaugers gemäß unseren 

Garantiebedingungen Garantie auf Teile und Arbeitsleistung. Wenn Sie Fragen zu 

Ihrem Dyson Staubsauger haben, rufen Sie unseren Kundendienst an und nennen Sie 

die Seriennummer Ihres Geräts sowie Kaufdatum und -ort. Die Seriennummer finden 

Sie auf dem Typenschild hinter dem durchsichtigen Behälter. Die meisten Fragen 

können per Telefon geklärt werden – unsere Mitarbeiter der Helpline werden Ihnen 

gerne weiterhelfen.
Na het registreren van uw 5 jaar garantie vallen de onderdelen en reparatiekosten 

van uw Dyson stofzuiger vanaf de aankoopdatum 5 jaar lang overeenkomstig de 

garantievoorwaarden onder de garantie. Als u vragen heeft over uw Dyson stofzuiger, 

bel dan de Dyson Benelux Helpdesk en houd het serienummer en de gegevens over 

wanneer en waar u de stofzuiger heeft gekocht bij de hand. Het serienummer vindt 

u op het typeplaatje achter het doorzichtige stofreservoir. De meeste vragen kunnen 

telefonisch worden beantwoord door onze medewerkers van de Dyson Benelux 

Helpdesk.
Una vez registrada la garantía de 5 años, ésta cubrirá tanto las piezas como la mano 

de obra de su aspiradora Dyson durante 5 años a partir de la fecha de compra, en 

función de las condiciones de la garantía. Si desea hacer alguna consulta con respecto 

a su aspiradora Dyson, llame al teléfono de servicio al cliente de Dyson, citando el 

número de serie y el lugar y la fecha en que adquirió la aspiradora. El número de serie 

se encuentra en el adhesivo de datos de servicio, situado detrás del cubo transparente. 

La mayoría de las consultas se pueden resolver por teléfono, gracias a nuestro 

personal especializado en servicio al cliente.
Dopo aver registrato la garanzia di 5 anni, il vostro aspirapolvere Dyson sarà coperto 

sulle parti e sulla manodopera per 5 anni dalla data di acquisto, secondo i termini 

della garanzia. Per qualsiasi domanda sull’aspirapolvere Dyson, contattate l’assistenza 

clienti Dyson e fornite il numero di serie e informazioni su luogo e data di acquisto 

dell’aspirapolvere. Il numero di serie si trova sulla targhetta posta dietro il contenitore 

trasparente. Il personale dell’assistenza clienti Dyson è in grado di rispondere via 

telefonica alla maggior parte delle domande sui prodotti Dyson.
После регистрации 5-летней гарантии ваш пылесос Dyson находится на 

гарантийном обслуживании в течение 5 лет с момента покупки в соответствии 

с условиями и исключениями, указанными в гарантийном талоне. Если 

у вас возникнут какие-либо вопросы, позвоните в Службу Поддержки 

Клиентов Dyson, укажите серийный номер вашего пылесоса и где и когда 

вы его купили. Серийный номер пылесоса находится на наклейке со штрих-

кодом, которая расположена за прозрачным контейнером для сбора пыли 

Clear bin. Большинство вопросов можно уладить по телефону с одним из 

квалифицированных сотрудников Службы Поддержки Клиентов Dyson.
Z registracijo za 5-letno garancijo bo za vaš sesalnik Dyson skladno z garancijskimi 

pogoji veljala 5-letna garancija za dele in delo od dneva nakupa. Če imate 

kakršnakoli vprašanja o vašem sesalniku Dyson, pokličite Dysonovo številko službe za 

pomoč kupcem, navedite serijsko številko sesalnika in datum/kraj nakupa. Serijska 

številka se nahaja na ploščici za tehnične navedbe za zbiralnikom smeti. Odgovore na 

večino vprašanj boste dobili od usposobljenega osebja na Dysonovi številki službe za 

pomoč kupcem.

REGISTER

ONLINE OR BY PHONE

Enregistrement par téléphone ou en ligne
Registration Online oder telefonisch
Online of telefonisch registreren
Registro online o por teléfono
Registrazione online o per telefono
Позвоните нам по бесплатному номеру 
8-800-100-100-2, или напишите письмо по 
адресу [email protected]
Registrirajte se prek spleta ali telefona

www.dyson.com

En 

GEnERAL sAFETY InsTRUcTIOns

READ ALL InsTRUcTIOns BEFORE UsInG ThIs VAcUUM cLEAnER

whEn UsInG An ELEcTRIcAL AppLIAncE, BAsIc pREcAUTIOns 

shOULD ALwAYs BE FOLLOwED, IncLUDInG ThE FOLLOwInG:

 

wARnInG

TO REDUcE ThE RIsK OF FIRE, ELEcTRIc shOcK OR InJURY:

1. 

Do not leave the Dyson vacuum cleaner when plugged in. Unplug from socket 

when not in use and before servicing.

2. 

Do not use outdoors or on wet surfaces. Suitable for dry locations only. Do not use 

to pick up water.

3. 

Do not allow to be used as a toy. Close attention is necessary when used by or 

near children. Children should be supervised to ensure that they do not play with 

the Dyson vacuum cleaner.

4. 

This Dyson vacuum cleaner is not intended for use by young children or infirm 

persons with reduced physical, sensory or reasoning capabilities, or lack of 

experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction 

by a responsible person concerning use of the Dyson vacuum cleaner to ensure 

that they can use the Dyson vacuum cleaner safely.

5. 

Use only as described in this manual. Use only Dyson recommended accessories 

and replacement parts. Do not carry out any maintenance other than that 

shown in this manual, or advised by the Dyson Customer Care Helpline. Contact 

the Dyson Customer Care Helpline when service or repair is required. Do not 

disassemble the Dyson vacuum cleaner as incorrect reassembly may result in an 

electric shock or fire.

6. 

Do not use with a damaged cable or plug. If the Dyson vacuum cleaner is not 

working as it should, has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped into 

water, do not use and contact the Dyson Customer Care Helpline. If the supply 

cable is damaged it must be replaced by Dyson, its service agent or similarly 

qualified person in order to avoid a hazard.

7. 

Do not pull or carry by cable, use cable as a handle, close a door on cable, or pull 

cable around sharp edges or corners. Do not run the Dyson vacuum cleaner over 

cable. Keep cable away from heated surfaces. To avoid a tripping hazard wind the 

cable when not in use.

8. 

Always extend the cable to the red line but do not stretch or tug the cable.

9. 

Do not unplug by pulling on the cable. To unplug, grasp the plug, not the cable.

10.  Do not handle the plug or Dyson vacuum cleaner with wet hands.
11.  Do not put any object into openings. Do not use with any opening blocked; keep 

free of dust, lint, hair, and anything that may reduce airflow. 

12.  Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of body away from openings and 

moving parts, such as the brush bar. Do not point the hose, wand or tools at your 

eyes or ears or put them in your mouth. 

13.  Turn off all controls before unplugging.
14.  Use extra care when cleaning on stairs. Do not work with the Dyson vacuum 

cleaner above you on the stairs.

15.  Do not use to pick up flammable or combustible liquids, such as petrol, or use in 

areas where they or their vapours may be present.

16.  Do not pick up anything that is burning or smoking, such as cigarettes, matches, 

or hot ashes.

17.  Do not use without the clear bin and filter in place.
18.  Hold the plug when rewinding onto cable reel. Do not allow the plug to whip when 

rewinding.

19.  The use of an extension cable is not recommended.

READ AnD sAVE ThEsE 

InsTRUcTIOns

ThIs DYsOn VAcUUM Is InTEnDED FOR 

hOUsEhOLD UsE OnLY

FR/BE/ch 

cOnsIGnEs DE sEcURITE GEnERALEs

LIRE ATTEnTIVEMEnT TOUTEs LEs InsTRUcTIOns AVAnT D’UTILIsER 

cET AspIRATEUR

LORs DE L’UTILIsATIOn D’Un AppAREIL éLEcTRIqUE, IL cOnVIEnT 

DE REspEcTER cERTAInEs pRécAUTIOns, nOTAMMEnT LEs 

sUIVAnTEs :

 

ATTEnTIOn

pOUR EVITER TOUT RIsqUE DE FEU, DE DEchARGE ELEcTRIqUE OU 

DE BLEssURE :

1. 

Ne jamais s’éloigner de l’aspirateur Dyson lorsqu’il est branché sur secteur. Le 

débrancher lorsqu’il n’est pas utilisé et avant l’entretien.

2. 

Ne pas utiliser à l’extérieur ou sur des surfaces mouillées. Uniquement adapté à 

une utilisation dans des endroits secs. Ne pas utiliser pour aspirer de l’eau.

3. 

Cet appareil n’est pas un jouet et ne doit pas être utilisé comme tel. Une attention 

particulière est nécessaire lorsque l’appareil est utilisé par ou à proximité d’enfants. 

Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec 

l’aspirateur Dyson.

4. 

Cet aspirateur Dyson n’est pas conçu pour être utilisé par de jeunes enfants ou 

des personnes handicapées physiques, sensorielles ou mentales ou qui manquent 

d’expérience ou de connaissances, à moins d’être supervisés ou de recevoir 

des instructions sur l’utilisation de l’aspirateur Dyson de la part d’une personne 

responsable qui s’assurera qu’ils sont capables d’utiliser cet aspirateur Dyson sans 

danger.

5. 

Utiliser l’appareil uniquement comme indiqué dans ce manuel. Utiliser uniquement 

les pièces de remplacement et accessoires recommandés par Dyson. Ne pas 

procéder à des opérations d’entretien autres que celles décrites dans ce manuel 

ou conseillées par le Service Consommateurs de Dyson. Contacter le Service 

Consommateurs de Dyson lorsqu’une opération d’entretien ou de réparation 

s’avère nécessaire. Ne pas démonter l’aspirateur Dyson. Un assemblage incorrect 

pourrait entraîner une décharge électrique ou un incendie.

6. 

Ne pas utiliser si le cordon ou la prise sont endommagés. Si l’aspirateur Dyson 

ne fonctionne pas correctement, s’il est tombé ou a été endommagé, s’il a été 

laissé dehors ou immergé dans l’eau, ne pas l’utiliser et contacter le Service 

Consommateurs de Dyson. Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit 

être remplacé par Dyson ou l’un de nos agents de service agréés afin d’éviter tout 

danger.

7. 

Ne pas tirer ni porter par le cordon d’alimentation ; ne pas utiliser le cordon 

comme poignée ; ne pas fermer une porte sur le cordon ou le tirer autour de coins 

acérés. Ne pas faire rouler l’aspirateur Dyson sur le cordon. Maintenir le cordon à 

distance des surfaces chauffées. Pour éviter les risques de chute, enrouler le cordon 

lorsque l’appareil n’est pas utilisé.

8. 

Toujours dérouler le cordon jusqu’à la ligne rouge, mais ne jamais l’étirer ou tirer 

dessus.

9. 

Ne pas débrancher en tirant sur le cordon d’alimentation. Pour débrancher, saisir 

la prise et non le cordon.

10.  Ne pas manipuler la prise ou l’aspirateur Dyson avec des mains humides.
11.  Ne pas placer d’objets dans les ouvertures de l’appareil. Ne pas utiliser l’appareil 

en cas d’obstruction d’une ouverture. S’assurer que rien ne réduit le flux d’air : 

poussières, peluches, cheveux ou autres. 

12.  Éloigner les cheveux, les vêtements amples, les doigts et toute autre partie du corps 

des ouvertures et des pièces mobiles de l’appareil, notamment la brosse rotative. 

Ne pas diriger le flexible, le tube ou les accessoires vers les yeux ou les oreilles et 

ne pas les porter à la bouche. 

13.  Éteindre toutes les commandes de l’appareil avant de le débrancher.
14.  Redoubler de prudence dans les escaliers. Ne pas utiliser l’aspirateur Dyson au-

dessus de soi dans les escaliers.

15.  Ne pas utiliser pour aspirer des liquides inflammables ou combustibles comme 

l’essence, ou dans des endroits où des liquides de ce type ou les vapeurs qu’ils 

dégagent pourraient être présents.

16.  Ne rien aspirer qui brûle ou qui fume, comme des cigarettes, des allumettes ou des 

cendres incandescentes.

17.  Ne pas utiliser sans le collecteur transparent et le filtre bien en place.
18.  Tenir la fiche dans la main lors de l’enroulement du cordon. Ne pas laisser la fiche 

fouetter l’air lors de l’enroulement du cordon.

19.  L’utilisation d’une rallonge n’est pas recommandée.

LIRE ATTEnTIVEMEnT 

ET cOnsERVER cEs 

cOnsIGnEs

cET AspIRATEUR DYsOn EsT EXcLUsIVEMEnT 

DEsTIné À Un UsAGE DOMEsTIqUE

2

3

Note your serial number for future reference
Veuillez conserver votre numéro de série, il pourra vous être utile
Registrieren Sie am besten noch heute Ihre Garantie
Registreer uw garantie vandaag
Apunte su número de serie para una futura referencia
Registrate oggi stesso la garanzia
Запишите ваш серийный номер на будущее
Registrirajte vašo garancijo še danes

Summary of Contents for DC 29

Page 1: ...ER YOUR GUARANTEE TODAY Enregistrez maintenant votre garantie Registrieren Sie am besten noch heute Ihre Garantie Registreer uw garantie vandaag Registre la garant a hoy mismo Registrate oggi stesso l...

Page 2: ...pair is required Do not disassemble the Dyson vacuum cleaner as incorrect reassembly may result in an electric shock or fire 6 Do not use with a damaged cable or plug If the Dyson vacuum cleaner is no...

Page 3: ...ver het snoer heen Niet gebruiken om water andere vloeibare stoffen of bouwstof op te zuigen Nooit brandende voorwerpen opzuigen Plaats de machine altijd beneden u als u op de trap werkt Houd uw hande...

Page 4: ...andet end som beskrevet i denne manual eller som anvist af Dyson Kundeservice Kontakt Dyson Kundeservice hvis der beh ves service eller reparationer Dyson st vsugeren m ikke skilles ad da det kan medf...

Page 5: ...h jak papierosy zapa ki lub gor cy popi 17 Nie u ywa odkurzacza je li przezroczysty pojemnik lub filtry nie s zamontowane 18 Podczas zwijania kabla na rolce nale y przytrzymywa wtyczk aby nie odskoczy...

Page 6: ...an ste ga pustili na prostem ali je pri el v stik s teko ino ga ne uporabljajte in se obrnite na Dysonovo tevilko za pomo e je napajalni kabel po kodovan ga mora zaradi varnosti zamenjati podjetje Dys...

Page 7: ...release R gulation de l aspiration Saugkraftregulierung Zuigkrachtregelaar Gatillo reductor de succi n Aspirazione variabile Sprostitev mo i sesanja Tool attachments Fixation des accessoires Gebrauch...

Page 8: ...every 6 months Laver votre filtre sous l eau froide au moins tous les 6 mois Den Filter gr ndlich alle 6 Monate in kaltem Wasser auswaschen Was de filter minimaal iedere 6 maanden met koud water Lave...

Page 9: ...poussi re Laver votre filtre avant moteur R p ter cette op ration tous les 6 mois ATTENTION Eteindre l aspirateur avant d enlever le filtre S assurer que le filtre lavable est compl tement sec avant...

Page 10: ...ctionne Utilisation de l aspirateur dans le pays d achat CE QUI N EST PAS COUVERT PAR LA GARANTIE Dyson ne garantit pas la r paration ni le remplacement d un produit suite aux causes suivantes Usure n...

Page 11: ...alcun modo correlate all alimentazione elettrica Per ridurre al minimo gli effetti della carica elettrostatica non inserire le mani o altri oggetti nel contenitore trasparenteprima di averlo svuotato...

Page 12: ...nitore trasparente e poi svuotarlo Rimuovere con attenzione il contenitore trasparente e chiudere il sacchetto prima di buttarlo Svuotare il contenitore non appena lo sporco raggiunge il livello MAX n...

Page 13: ...inger ndres eller hvis du ndrer mening om nogen af dine markedsf ringspr ferencer eller har sp rgsm l til hvordan vi anvender dine oplysninger er du velkommen til at henvende dig hos Witt A S dyson se...

Page 14: ...73 83 103 PODSUMOWANIE GWARANCJI Gwarancja obowi zuje od dnia zakupu lub daty dostarczenia towaru je li jest ona p niejsza ni data zakupu Warunkiem przeprowadzenia jakichkolwiek prac serwisowych zwi z...

Page 15: ...antia Guarde a m quina num local fechado N o utilize nem arrume o aspirador a uma temperatura inferior a 0 C 32 F Certifique se de que o aspirador est temperatura ambiente antes de o p r a funcionar D...

Page 16: ...katerikoli drug namen razen za obi ajne gospodinjske namene Uporabe delov ki niso sestavljeni ali montirani v skladu z Dysonovimi navodili Uporabe delov in nastavkov ki niso originalni Dysonovi izdelk...

Page 17: ...s Ltd 75 Eleftherias Ave 7100 Aradippou P O Box 41070 6309 Larnaca Cyprus CZ Linka pomoci spole nosti Dyson servis dyson cz 485 130 303 Able Electric spol s r o Je t dsk 90 460 08 Liberec 8 DE Dyson K...

Reviews: