background image

AUSPACKEN & GARANTIE

Öffnen Sie die Verpackung und entnehmen Sie die Endstufe. Zusätzlich zu dieser Bedienungsanleitung 

liegen dem Gerät ein Netzkabel, und die Garantiekarte bei. Bewahren Sie zur Garantiekarte auch den 

Kaufbeleg, der den Termin der Übergabe festlegt, auf.

INSTALLATIONSHINWEISE

Generell sind die Endstufen so aufzustellen oder zu montieren, dass die Luftzufuhr an der Frontseite 

und die Entlüftung an der Geräterückseite nicht behindert wird. Die Belüftungsrichtung ist also „Front-

to-Rear“. Geräte mit umgekehrter Luftführung sollen möglichst nicht im gleichen Rack/Schrank verbaut 

werden. Für den Einbau in Gehäuse und Gestellschränke ist zu beachten, dass eine ausreichende 

Belüftung der Geräte möglich ist. Zwischen der Endstufen Rückseite und der Schrank/Rack-Innenseite 

ist ein freier Luftkanal bis zur oberen Rack- oder Schrankentlüftung von mindestens 

60mm x 330mm

 

vorzusehen. Oberhalb des Schrankes soll ein freier Raum von mindestens 100mm für die Entlüftung zur 

Verfügung stehen. Da beim Betrieb die Temperatur im Gehäuse- oder Schrank bis zu 40°C ansteigen 

kann, muss die maximal zulässige Umgebungstemperatur der übrigen im Gestellschrank befindlichen 

Geräte beachtet werden (siehe auch Kapitel: NETZBETRIEB UND WÄRMEENTWICKLUNG ). 

Achtung:  Die max. Umgebungstemperatur von +40°C soll für störungsfreien Betrieb nicht 

 

überschritten werden.

Beim  Einbau  in  Gestellschränken  oder Transportracks,  sollen  in  jedem  Fall  handelsübliche  Einbau-

schienen  oder die optional erhältlichen „Rear-rackmount“ Schienen verwendet werden, um ein Verwin-

den der Frontblende zu verhindern.

Die Endstufe ist zu schützen vor: Tropf- oder Spritzwasser, direkter Sonnenbestrahlung, hoher 

Umgebungstemperatur oder unmittelbarer Einwirkung von Wärmequellen, hoher Luftfeuchtigkeit, 

starken Staubablagerungen und starken Vibrationen. 

Können die angeführten Forderungen nicht dauerhaft gewährleistet werden, so ist eine regelmäßige 

Wartung der Endstufe zwingend erforderlich, um etwaigen Ausfällen vorzubeugen, die wesentlich durch 

negative Umwelteinflüsse entstehen können

Wenn die Endstufe direkt von einem kalten an einen warmen Ort gebracht wird, kann sich Feuchtigkeit

auf Innenteilen niederschlagen. Das Gerät darf erst in Betrieb genommen werden, wenn es sich auf 

die  geänderte Temperatur erwärmt hat (nach etwa einer Stunde). Sollte ein fester Gegenstand oder 

Flüssigkeit in das Gehäuse gelangen, trennen Sie sofort das Gerät vom Netz und lassen Sie das Gerät 

von einer autorisierten Servicestelle überprüfen, bevor Sie es weiterverwenden.

BESCHREIBUNG

15

Summary of Contents for LX 1600

Page 1: ...OWNER S MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI SWITCHMODE PRECISION LX1600 LX2200 LX3000...

Page 2: ...E SERVICEHINWEISE 13 BESCHREIBUNG 14 AUSPACKEN GARANTIE 15 INSTALLATIONSHINWEISE 15 FRONTSEITE 16 R CKSEITE 17 INPUT A INPUT B 17 PARALLEL 17 ENDSTUFENAUSG NGE 18 BRIDGED MODE 18 GROUND LIFT SCHALTER...

Page 3: ...ompletely disconnect this equipment from the AC Mains disconnect the power supply cord plug from the AC receptacle 16 The mains plug of the power supply cord shall remain readily operable CAUTION Thes...

Page 4: ...ack EMF Protection eliminates the risk of the output transistors being damaged by electrical energy back feed The power outputs are switched via relay with a time delay during soft start and an inrush...

Page 5: ...ve dust and vibrations If guaranteeing the listed requirements is not possible on a long term basis regular servicing is absolutely mandatory to prevent the power amplifier from possible failure mainl...

Page 6: ...ternal limiters This indicator lights as soon as the integrated dynamic audio signal limiter is activated and the power amplifier is driven at the clipping limit or generally at its maximum capacity S...

Page 7: ...always preferable A great number of today s audio appliances employ balanced outputs With balanced ca bling the shield connects all metal enclosure parts and therefore efficiently eliminates the intr...

Page 8: ...tem and make sure to check whether they are in compliance with the output capacity specifications of the power amplifier GROUND LIFT SWITCH The ground lift switch allows eliminating noise loops When o...

Page 9: ...t Power 4 2 4 253 6 1 950 2 x 166 618 2109 Normal Mode 10dB 4 1 230 4 2 580 2 x 110 360 1230 Rated Output Power 0dB 4 1 230 17 6 2860 2 x 900 1060 3617 Alert Alarm Mode 3dB 4 1 230 12 6 1980 2 x 450 1...

Page 10: ...6 2546 Normal Mode 10dB 4 1 230 6 3 896 2 x 150 595 2030 Rated Output Power 0dB 4 1 230 23 5 3900 2 x 1200 1500 5118 Alert Alarm Mode 3dB 4 1 230 16 4 2630 2 x 600 1430 4879 Max Output Power 2 1 230 4...

Page 11: ...BEDIENUNGSANLEITUNG LX1600 LX2200 LX3000 SWITCHMODE PRECISION...

Page 12: ...CKEN GARANTIE 15 INSTALLATIONSHINWEISE 15 FRONTSEITE 16 R CKSEITE 17 INPUT A INPUT B 17 PARALLEL 17 ENDSTUFENAUSG NGE 18 BRIDGED MODE 18 GROUND LIFT SCHALTER 18 NETZEINGANG 18 NETZBETRIEB W RMEENTWICK...

Page 13: ...s kein Tropf oder Spritzwasser ins Ger teinnere eindringen kann Stellen Sie keine mit Fl ssigkeiten gef llten Objekte wie Vasen oder Trinkgef sse auf das Ger t 15 Um das Ger t komplett spannungsfrei z...

Page 14: ...ndtransistoren durch R ckeinspeisung elektrischer Energie wird durch die Back EMF Schutzschaltung verhindert Beim Softstart werden die Leistungsausg nge ber Relais verz gert zugeschaltet Zus tzlich ve...

Page 15: ...ichen Ger te beachtet werden siehe auch Kapitel NETZBETRIEB UND W RMEENTWICKLUNG Achtung Die max Umgebungstemperatur von 40 C soll f r st rungsfreien Betrieb nicht berschritten werden Beim Einbau in G...

Page 16: ...et auf sobald einer der eingebauten dynamische Audio Limiter anspricht und die Endstufe ber der Aussteuerungsgrenze oder generell im Grenz bereich betrieben wird Kurzzeitiges Aufleuchten ist dabei unp...

Page 17: ...Audioger te verf gen ber symmetrisch aufgebaute Ausg nge Der Schirm im Kabel verbindet bei symmetrischer Signalf hrung alle metallischen Geh use und verhindert dadurch l ckenlos ein Einkop peln von e...

Page 18: ...unbedingt die Leistungsangaben im Datenblatt des jeweiligen Lautsprechers und vergleichen Sie diese mit der entsprechenden Ausgangsleistung der Endstufe GROUND LIFT SCHALTER Mit dem Groundlift Schalt...

Page 19: ...x Output Power 4 2 4 253 6 1 950 2 x 166 618 2109 Normal Mode 10dB 4 1 230 4 2 580 2 x 110 360 1230 Rated Output Power 0dB 4 1 230 17 6 2860 2 x 900 1060 3617 Alert Alarm Mode 3dB 4 1 230 12 6 1980 2...

Page 20: ...ormal Mode 10dB 4 1 230 6 3 896 2 x 150 595 2030 Rated Output Power 0dB 4 1 230 23 5 3900 2 x 1200 1500 5118 Alert Alarm Mode 3dB 4 1 230 16 4 2630 2 x 600 1430 4879 Max Output Power 2 1 230 40 7 7200...

Page 21: ...MODE D EMPLOI LX1600 LX2200 LX3000 SWITCHMODE PRECISION...

Page 22: ...DESCRIPTION 24 D BALLAGE ET GARANTIE 25 REMARQUES SUR L INSTALLATION 25 FACE AVANT 26 PANNEAU ARRI RE 27 INPUT A INPUT B 27 PARALLEL 27 SORTIE DE AMPLI DE PUISSANCE 28 GROUND LIFT 28 ENTR E SECTEUR 28...

Page 23: ...ne soit pos dessus 15 Pour d brancher compl tement l appareil du secteur il faut d brancher le cordon secteur de la prise lectrique 16 La prise du cordon secteur doit toujours tre accessible CAUTION...

Page 24: ...s Audio Pro Une protection contre la force lectro motrice Back EMF limine le risque d endommager les transistors de sortie par un retour de l nergie lectrique Les sorties de puissance sont commut es v...

Page 25: ...es 40 C en fonctionnement n oubliez pas que la temp rature ambiante maximale doit aussi pouvoir tre support e par tous les autres appareils install s dans cette armoire reportez vous galement au FONCT...

Page 26: ...e plus le t moin 0dB est aussi tr s pratique pour r gler les limiteurs externes Ce t moin s allume aussi d s que le limiteur de signal audio dynamique int gr est activ et que l amplificateur de puissa...

Page 27: ...and nombre d appareils audio est aujourd hui quip de sorties sym tris es Avec un c blage sym tris le blindage relie toutes les parties m talliques du ch ssis et limine donc plus efficacement la pr sen...

Page 28: ...n es dans la documentation qui accompagne vos haut parleurs correspondent celles de l amplificateur de puissance COMMUTATEUR GROUND LIFT Le commutateur de masse Ground Lift permet d liminer les bruits...

Page 29: ...576 1965 1 8 Max Output Power 4 2 4 253 6 1 950 2 x 166 618 2109 Normal Mode 10dB 4 1 230 4 2 580 2 x 110 360 1230 Rated Output Power 0dB 4 1 230 17 6 2860 2 x 900 1060 3617 Alert Alarm Mode 3dB 4 1...

Page 30: ...ormal Mode 10dB 4 1 230 6 3 896 2 x 150 595 2030 Rated Output Power 0dB 4 1 230 23 5 3900 2 x 1200 1500 5118 Alert Alarm Mode 3dB 4 1 230 16 4 2630 2 x 600 1430 4879 Max Output Power 2 1 230 40 7 7200...

Page 31: ...wer 4 7 dBu 1 33 V rms 5 8 dBu 1 55 V rms 7 0 dBu 1 74 V rms THD at rated output power MBW 80kHz 1kHz 0 05 IMD SMPTE 60Hz 7kHz 0 02 DIM30 3 15kHz 15kHz 0 05 Maximum Input Level 22dBu 9 76 Vrms Crossta...

Page 32: ...BLOCK DIAGRAM 32...

Page 33: ...DIMENSIONS ABMESSUNGEN 33 Abmessungen Dimensions in mm...

Page 34: ...NOTES 34...

Page 35: ...NOTES 35...

Page 36: ...ille MN 55337 Phone 1 952 884 4051 FAX 1 952 884 0043 Germany EVI AUDIO GmbH Hirschberger Ring 45 D 94315 Straubing Germany Phone 49 9421 706 0 FAX 49 9421 706 265 Subject to change without prior noti...

Reviews: