background image

35

Accessories

Tape cassettes

Width:

6mm

9mm

12mm  

(1/4")

(3/8")

(1/2")

Length: 

7m

7m 

7m

Black/Clear 

43610

40910 

45010

Blue/Clear

–––––

––––– 

45011

Red/Clear

–––––

––––– 

45012

Black/White 

43613

41913 

45013

Blue/White 

–––––

40914 

45014

Red/White 

–––––

40915 

45015

Black/Blue 

–––––

40916 

45016

Black/Red 

–––––

40917 

45017

Black/Yellow

43618

40918 

45018

Black/Green 

–––––

40919 

45019

White/Clear

–––––

––––– 

45020

White/Black

–––––

––––– 

45021

Black/Silver

–––––

––––– 

45022

Black/Gold

–––––

––––– 

45023

Black/Fluo Green

–––––

––––– 

45024

Black/Fluo Red

–––––

––––– 

45025

US Adaptor

40077

This product is pt marked in accordance with the EMC direc-
tive and the low voltage directive and is designed to conform
with the following international standards:
Safety – 

EN 60950, IEC 950, UL 1950

EMC emissions –  EN 55022 Class B, CIS PR22 Class B, 

FCC pt15 Sub pt B Class B

EMC immunity – 

EN50082-1, IEC801-2 & IEC801-3

Accessoires

Cassettes ruban 

Largeur: 

6mm

9mm

12mm  

Longueur: 

7m

7m 

7m

Noir/Transparent 

43610

40910 

45010

Bleu/Transparent

–––––

––––– 

45011

Rouge/Transparent

–––––

––––– 

45012

Noir/Blanc 

43613

41913 

45013

Bleu/Blanc 

–––––

40914 

45014

Rouge/Blanc 

–––––

40915 

45015

Noir/Bleu 

–––––

40916 

45016

Noir/Rouge 

–––––

40917 

45017

Noir/Jaune

43618

40918 

45018

Noir/Vert 

–––––

40919 

45019

Blanc/Transparent

–––––

––––– 

45020

Blanc/Noir

–––––

––––– 

45021

Noir/Argenté

–––––

––––– 

45022

Noir/Doré

–––––

––––– 

45023

Noir/Vert fluo

–––––

––––– 

45024

Noir/Rouge fluo

–––––

––––– 

45025

Adaptateur C.A.

40077

Cette machine porte le label CE en accord avec la directive
EMC et la directive basse tension. Elle a été conçue en con-
formité avec les normes internationales suivantes : 
Sécurité : 

EN 60950, IEC 950, UL 1950 

Emissions EMC :  EN 55022 Classe B, CIS PR22 Classe B, 

FCC pt15 sub ptB Classe B 

Immunité EMC :  EN 50082-1, IEC 801-2 & IEC 801-3

Accesorios

Cintas

Ancho:

6mm

9mm

12mm  

Longitud: 

7m

7m 

7m

Negro/transparente 

43610

40910 

45010

Azul/transparente

–––––

––––– 

45011

Rojo/transparente

–––––

––––– 

45012

Negro/blanco 

43613

41913 

45013

Azul/blanco 

–––––

40914 

45014

Rojo/blanco  

–––––

40915 

45015

Negro/azul 

–––––

40916 

45016

Negro/rojo 

–––––

40917 

45017

Negro/amarillo

43618

40918 

45018

Negro/verde 

–––––

40919 

45019

Blanco/Transparente

–––––

––––– 

45020

Blanco / Negro

–––––

––––– 

45021

Negro / Plata

–––––

––––– 

45022

Negro / Oro

–––––

––––– 

45023

Negro / Verde Fluor

–––––

––––– 

45024

Negro / Rojo Fluor

–––––

––––– 

45025

Adaptador AC

40077

De acuerdo con la directiva EMC de la Comunidad Europea,
y la directiva de bajo voltaje, este producto está diseňado
para cumplir con los siguientes estandards internacionales: 
Seguridad - 

EN 60950, IEC 950, UL 1959

Emisiones EMC - EN 55022 Clase B, CIS PR22 Clase B,

FCC pt15 Sub pt B clase B.

Inmunidad EMC - EN50082-1, IEC801-2 & IEC801-3

Acessórios

Cartuchos de Fita

Largura:

6mm

9mm

12mm  

Comprimento:  

7m

7m 

7m

Preto/Transparente 

43610

40910 

45010

Azul/Transparente

–––––

––––– 

45011

Vermelho/Transparente

–––––

––––– 

45012

Preto/Branco 

43613

40913 

45013

Azul/Branco 

–––––

40914 

45014

Vermelho/Branco  

–––––

40915 

45015

Preto/Azul 

–––––

40916 

45016

Preto/Vermelho 

–––––

40917 

45017

Preto/Amarelo

43618

40918 

45018

Preto/Verde 

–––––

40919 

45019

Branco/Transparente

–––––

––––– 

45020

Branco/Preto

–––––

––––– 

45021

Preto/Prata

–––––

––––– 

45022

Preto/Ouro

–––––

––––– 

45023

Preto/Verde Fluor

–––––

––––– 

45024

Preto/Vermelho Fluor

–––––

––––– 

45025

Adaptador  

40076

Este produto está marcado com o símbolo CE de acordo com
a directiva EMC e com a directiva de baixa voltagem e foi
desenhado segundo as seguintes normas internacionais:
Segurança - 

EN60950, IEC 950, UL 1959

Emissões EMC - 

EN 55022 Class B, CIS PR22 Class B, 
FCC pt 15 Sub pt B Class B

Imunidade EMC -  EN 50082-1, IEC 801-2 & IEC801-3

34

LM100+ US.qxd  26-09-2001  11:17  Pagina 34

Summary of Contents for LabelManager 100

Page 1: ...tions for Use Étiqueteuse électronique Guide d utilisation Rotulador Electrónico Instrucciones Etiquetadora Electrónica Instruções www dymo com Esselte NV DYMO 2001 Esselte Industriepark Noord 30 9100 Sint Niklaas LM100 US qxd 26 09 2001 11 17 Pagina 1 ...

Page 2: ...ą Æ æ K Ç ç Ć ć Č č L Ď Đ È è É é M Ê ê Ë ë ę N G g Ī ī O Ì ì Í í Ï ï ı P Î î Q Ł ł Ĺ ĺ ź R Ň ň Ñ ñ Ń ń S Ò ò î ó Ô ô Õ õ T Ö ö Ő ő Ø ø Œ œ U lo lo ŕ Ř ř V Ş ş W Ù ù Ú ú Û û X Ü ü Y Ý ý Ÿ ÿ QWERTY A D C B CLICK 1 2 3 6 mm 9 12 mm 1 4 3 8 1 2 LM100 US qxd 26 09 2001 11 17 Pagina 2 ...

Page 3: ...y markings A1 and close cover Note Remove batteries if the LM100 is to remain unused for some time AC ADAPTOR optional Connect the AC adaptor to socket B1 Inserting the adaptor plug disconnects the supply from the batteries Unplug the AC adaptor from the LabelMANAGER 100 before disconnecting the main power to the adaptor otherwise last label memory settings will be lost see also ON OFF STEP TWO in...

Page 4: ...e an UPPER CASE CAPS character For dual purpose keys press H first to produce the legend above the key Pressing H while CAPS is set will give a lower case character DELETE Press to delete the character to the left of the cursor or to exit certain function key operations CLEAR ALL TEXT Press to clear all the current text and cancel any fixed length setting but leave the text size and other settings...

Page 5: ...EL to cancel or press a letter key A to Z until you find the line of symbols required Use or to select a symbol Press to place the symbol in the label 7 ı normal half height lextended full height ıextended half height The cursor will be positioned over the current selection Either press DEL to exit or use or to move the cursor over the size symbol you require then press ENTER to confirm the select...

Page 6: ...11 PRINT CONTRAST May be adjusted by pressing H SPACE PRINT Use or to select lighter or darker print Press to confirm the setting The contrast level will revert to the mid setting when the LabelMANAGER 100 is turned off and on again Note This function enables you to adjust the printqualityunderextremetemperatureconditions Cleaning Clean the cutter blade regularly Remove the cassette then insert th...

Page 7: ...nt sur l écran Note Pour une étiquette à 2 lignes le message sera prévisualisé comme un message d une seule ligne APERÇU MÉMOIRE TAMPON Appuyez sur ll et le contenu entier des étiquettes de la mémoire tampon défilera sur l écran voir Mémoire d extension 13 Insérez la cassette avec la bande et le ruban positionnés comme indiqué sur le dessin entre la tête d impression C1 et le rouleau entraîneur C2...

Page 8: ...oir créé votre étiquette Pour libérer de la mémoire il vous suffit de supprimer une des étiquettes déja enregistrées Pour imprimer ou réutiliser une étiquette placez le curseur a n importe quel endroit du texte et appuyez sur PRINT Les touches ou sont utilisées pour faire défiler le curseur et les touches et pour passer d une étiquette a une autre 15 Note Pour toute étiquette de 2 lignes dans la m...

Page 9: ...sette ruban 17 COPIES MULTIPLES Votre étiqueteuse vous permet d obtenir plusieurs copies d une étiquette dans une plage de 1 à 20 Pour utiliser cette fonction appuyez sur H puis STYLE l afficheur indique n 1 Pour augmenter le nombre de copies requis appuyez sur Pour réduire le nombre de copies requis appuyez sur Pour imprimer la quantité requise appuyez sur PRINT Note Une rangée de points disposés...

Page 10: ...fe del adaptador se des conecta la alimentación a través de las pilas Desenchufe el adaptador AC de el Rotulador antes de desconectar el adaptador de la corriente de otra manera se perderán los valores de ajuste ver también ON OFF PASO Nº2 coloque la cinta Deslice la presilla B5 tal como se indica con el fin de abrir el compartimento de la cinta Consulte la pág 2 Antes de proceder a su instalación...

Page 11: ... eti queta seleccionada antes de imprimirla Pulse H CAPS La totalidad del texto de la etiqueta seleccionada desfilará en la pantalla Recuerde que si la etiqueta consta de dos líneas la vista previa del texto se realizará como si de una sola línea se tratara 21 Compruebe que el carrete de tinta y la cinta estén colocadas tal como se indica es decir entre el rodillo C1 y el cabezal de impresión C2 C...

Page 12: ...queta entre 1 y 20 Para utilizar esta función pulse STYLE y a continuación H Aparecerá en la pantalla el mensaje n 1 Para seleccionar un número mayor de copias pulse Pulsando la tecla podrá retroceder a 23 VISTA PREVIA DE LA MEMORIA INTERMEDIA Pulse ll Todo el contenido de la memoria intermedia de almacenamiento de la etiqueta aparecerá en la pantalla vea memoria extendida Nota Recuerde que si la ...

Page 13: ...untos se imprimirá entre las etiquetas com guía de corte NUMERACIÓN INCREMENTAL Las etiquetas pueden imprimirse automáticamente en incrementos de 1 a 20 Introduzca el número inicial en la primera posición de la etiqueta empezando por la derecha Pulse Hy a continuación PRINT La pantalla aumentará automática mente un dígito Pulse H y a continuación PRINT para continuar la secuencia La función de num...

Page 14: ...linas de tamanho AA respeitando as marcas A1 de polari dade e feche a tampa Retire as pilhas se não se prever a utili zação da LabelManager 100 por mais de 15 dias ADAPTADOR DE CA opcional Ligue o adaptador de CA na tomada B1 Ao introduzir o plugue do adaptador inter rompe se a alimentação das pilhas Desligue o adaptador de CA da etiqueta dora antes de desligar a alimentaçăo eléc trica de rede do ...

Page 15: ...ntes de a imprimir Pressione em H CAPS e o texto integral da etiqueta selecionada passará no display Nota com uma etiqueta de duas linhas a mensagem será pré visualizada como uma mensagem de uma só linha ANTEVISÃO DE BUFFER Pressione em ll e todo o conteúdo do registo auxiliar de memória da etiqueta passará no display ver memória ampliada Nota qualquer etiqueta de duas linhas contida no registo au...

Page 16: ...do 20 Para imprimir a quantidade desejada pressione PRINT Nota entre cada etiqueta será imprimida uma fila de pontos verticais como orientação de corte NUMERAÇÃO INCREMENTADA As etiquetas podem ser automaticamente imprimidas em incrementos de 1 20 Digite o seu primeiro número sendo o dígito mais à direita na etiqueta Pressione Hdepois PRINT O display passará automa ticamente um dígito para o númer...

Page 17: ... depois em STYLE seguido de até que o número desejado de cópias seja visualizado ex 10 Pressione agora em H depois em PRINT e serão imprimidas dez etiquetas da ETIQUETA 1 à ETIQUETA 10 É possível imprimir até 20 etiquetas sequencialmente numeradas em qualquer altura de uma só vez MEMÓRIA DA ÚLTIMA ETIQUETA Ao ser desligada a unidade guardará o texto e as definições da última etiqueta Da próxima ve...

Page 18: ... B Immunité EMC EN 50082 1 IEC 801 2 IEC 801 3 Accesorios Cintas Ancho 6mm 9mm 12mm Longitud 7m 7m 7m Negro transparente 43610 40910 45010 Azul transparente 45011 Rojo transparente 45012 Negro blanco 43613 41913 45013 Azul blanco 40914 45014 Rojo blanco 40915 45015 Negro azul 40916 45016 Negro rojo 40917 45017 Negro amarillo 43618 40918 45018 Negro verde 40919 45019 Blanco Transparente 45020 Blanc...

Reviews: