background image

Comment utiliser votre

DYMO 

LabelMANAGER 100+

Ce que votre LabelMANAGER 100+
peut faire pour vous

L’étiqueteuse électronique DYMO Label-
MANAGER 100+ vous permet de créer une
large gamme d’étiquettes auto-adhésives de
grande qualité. L’étiqueteuse électronique
fonctionne avec des cassettes-rubans DYMO
de 6 mm, 9 mm ou 12 mm de large, dispo-
nibles en plusieurs couleurs. Les étiquettes
sont pré-incisées au dos pour permettre de
les décoller rapidement de la bande support.
Le texte peut 

ê

tre imprimé dans une grande

variété de tailles et de styles.

Visitez notre site (www.dymo.com) pour
vous renseigner sur la façon de vous pro-
curer les rubans et accessoires convien-
nent 

à

la LM100+.

Validité de la garantie

Veuillez compléter et retourner la carte de
garantie dans les sept jours au service
client

è

le de votre pays - voir la brochure

accompagnant la garantie pour plus de
détails.

Introduction

1

re

ÉTAPE– Insertion des piles

Appuyez sur l’ergot puis ouvrir le 
couvercle articulé du compartiment des 
piles - voir la figure A en page 2.

Mettez en place six piles de type AA, en 
respectant la polarité A1, puis refermez le 
couvercle.

Note:

Retirez les piles en cas de non 

utilisation prolongée de l’étiqueteuse.

ADAPTEUR C.A.

(facultatif) 

Branchez l’adaptateur C.A. 

à

la prise B1. 

L’alimentation par piles est automatique-
ment déconnectée.

Débranchez l’adaptateur C.A. de 
l’étiqueteuse avant de retirer l’adaptateur 
de la prise secteur, sous peine de perdre 
les derniers réglages de l’étiqueteuse 
enregistrés en mémoire (voir également 
MISE SOUS/HORS TENSION).

2

e

ÉTAPE– Insertion de la cassette (p.2)

• Appuyer sur le battant articulé du com-

partiment à cassettes pour l’ouvrir. 

• Assurez-vous que la bande et le ruban 

B3 sont tendus sur le devant de la 
cassette et que la bande passe entre 
les ergots  avant de l’installer comme 
indiqué. Si nécessaire, tournez la 
bobine B4 dans le sens des aiguilles 
d’une montre pour tendre le ruban.

• Vérifiez que le sélecteur D4 de casset-

tes est positionné sur le bon type de 
cassette, voir page 2. Une encoche sur
la cassette se positionne sur le sélec-
teur lorsque la sélection est correcte.

11

PRINT CONTRAST 

- May be adjusted by 

pressing 

H

+ SPACE + PRINT

Use 

or 

to select lighter or darker print.

Press 

to confirm the setting. 

The contrast level will revert to the mid-
setting when the LabelMANAGER 100+ is 
turned off and on again.

Note:

This function enables you to adjust the

print quality under extreme temperature conditions.

Cleaning

Clean the cutter blade regularly: Remove 
the cassette, then insert the tip of a ball 
pen or pencil between L-shaped piece D1 
and the guide pin – see page 2.

Press and hold down cutter lever E to 
expose cutter blade D2, then use a cotton 
ball and alcohol to clean both sides of the 
blade. Release cutter lever E.

Check and clean print head face D3 regular-
ly using a cotton ball and alcohol ONLY.

Changing the cassette

Press catch in and open hinged access door.

Hold as shown, then lift cassette B2 
straight up and out.

Ensure tape and ribbon B3 are taut across 
mouth of cassette and tape passes between 
guideposts before installing as shown. If neces-
sary, turn spool B4 clockwise to tighten ribbon.

Check that cassette switch D4 is set for 
the cassette type  – see page 2. A notch in 
the cassette will fit over the switch when 
it is set correctly.

Insert cassette with tape and ribbon 
positioned as shown between print head C1
and pinch roller C2.

Push firmly C until cassette clicks into place. 
Ensure tape and ribbon are positioned 
correctly.

Close door B5 until it clicks shut.

Troubleshooting

No display

check that the machine is on

replace discharged batteries

No printing or poor text

Replace discharged batteries

Check that the tape cassette is installed 
correctly

Clean the print head

Replace the tape cassette.

Tape jammed

Lift out tape cassette carefully

Remove/release jammed tape

DO NOT cut the ink ribbon – turn spool to 
tighten

Cut off excess label tape

Refit/replace the tape cassette.

Poor cutter performance

Clean the cutter blade regularly

No response to print key

!!!!!!!!

in the display indicates a printer 

jam. Press any key to return to normal 
display. Open the cassette compartment 
and free the jam.

 

  

 

  

 

  

 

  

 

  

 

  

 

  

 

  

flashing in the display 

indicates discharged batteries. Press any 
key to return to normal display. 
Replace the batteries.

No success?

Call the DYMO customer service hotline
telephone number in your country – see the
warranty booklet.

8

LM100+ US.qxd  26-09-2001  11:17  Pagina 10

Summary of Contents for LabelManager 100

Page 1: ...tions for Use Étiqueteuse électronique Guide d utilisation Rotulador Electrónico Instrucciones Etiquetadora Electrónica Instruções www dymo com Esselte NV DYMO 2001 Esselte Industriepark Noord 30 9100 Sint Niklaas LM100 US qxd 26 09 2001 11 17 Pagina 1 ...

Page 2: ...ą Æ æ K Ç ç Ć ć Č č L Ď Đ È è É é M Ê ê Ë ë ę N G g Ī ī O Ì ì Í í Ï ï ı P Î î Q Ł ł Ĺ ĺ ź R Ň ň Ñ ñ Ń ń S Ò ò î ó Ô ô Õ õ T Ö ö Ő ő Ø ø Œ œ U lo lo ŕ Ř ř V Ş ş W Ù ù Ú ú Û û X Ü ü Y Ý ý Ÿ ÿ QWERTY A D C B CLICK 1 2 3 6 mm 9 12 mm 1 4 3 8 1 2 LM100 US qxd 26 09 2001 11 17 Pagina 2 ...

Page 3: ...y markings A1 and close cover Note Remove batteries if the LM100 is to remain unused for some time AC ADAPTOR optional Connect the AC adaptor to socket B1 Inserting the adaptor plug disconnects the supply from the batteries Unplug the AC adaptor from the LabelMANAGER 100 before disconnecting the main power to the adaptor otherwise last label memory settings will be lost see also ON OFF STEP TWO in...

Page 4: ...e an UPPER CASE CAPS character For dual purpose keys press H first to produce the legend above the key Pressing H while CAPS is set will give a lower case character DELETE Press to delete the character to the left of the cursor or to exit certain function key operations CLEAR ALL TEXT Press to clear all the current text and cancel any fixed length setting but leave the text size and other settings...

Page 5: ...EL to cancel or press a letter key A to Z until you find the line of symbols required Use or to select a symbol Press to place the symbol in the label 7 ı normal half height lextended full height ıextended half height The cursor will be positioned over the current selection Either press DEL to exit or use or to move the cursor over the size symbol you require then press ENTER to confirm the select...

Page 6: ...11 PRINT CONTRAST May be adjusted by pressing H SPACE PRINT Use or to select lighter or darker print Press to confirm the setting The contrast level will revert to the mid setting when the LabelMANAGER 100 is turned off and on again Note This function enables you to adjust the printqualityunderextremetemperatureconditions Cleaning Clean the cutter blade regularly Remove the cassette then insert th...

Page 7: ...nt sur l écran Note Pour une étiquette à 2 lignes le message sera prévisualisé comme un message d une seule ligne APERÇU MÉMOIRE TAMPON Appuyez sur ll et le contenu entier des étiquettes de la mémoire tampon défilera sur l écran voir Mémoire d extension 13 Insérez la cassette avec la bande et le ruban positionnés comme indiqué sur le dessin entre la tête d impression C1 et le rouleau entraîneur C2...

Page 8: ...oir créé votre étiquette Pour libérer de la mémoire il vous suffit de supprimer une des étiquettes déja enregistrées Pour imprimer ou réutiliser une étiquette placez le curseur a n importe quel endroit du texte et appuyez sur PRINT Les touches ou sont utilisées pour faire défiler le curseur et les touches et pour passer d une étiquette a une autre 15 Note Pour toute étiquette de 2 lignes dans la m...

Page 9: ...sette ruban 17 COPIES MULTIPLES Votre étiqueteuse vous permet d obtenir plusieurs copies d une étiquette dans une plage de 1 à 20 Pour utiliser cette fonction appuyez sur H puis STYLE l afficheur indique n 1 Pour augmenter le nombre de copies requis appuyez sur Pour réduire le nombre de copies requis appuyez sur Pour imprimer la quantité requise appuyez sur PRINT Note Une rangée de points disposés...

Page 10: ...fe del adaptador se des conecta la alimentación a través de las pilas Desenchufe el adaptador AC de el Rotulador antes de desconectar el adaptador de la corriente de otra manera se perderán los valores de ajuste ver también ON OFF PASO Nº2 coloque la cinta Deslice la presilla B5 tal como se indica con el fin de abrir el compartimento de la cinta Consulte la pág 2 Antes de proceder a su instalación...

Page 11: ... eti queta seleccionada antes de imprimirla Pulse H CAPS La totalidad del texto de la etiqueta seleccionada desfilará en la pantalla Recuerde que si la etiqueta consta de dos líneas la vista previa del texto se realizará como si de una sola línea se tratara 21 Compruebe que el carrete de tinta y la cinta estén colocadas tal como se indica es decir entre el rodillo C1 y el cabezal de impresión C2 C...

Page 12: ...queta entre 1 y 20 Para utilizar esta función pulse STYLE y a continuación H Aparecerá en la pantalla el mensaje n 1 Para seleccionar un número mayor de copias pulse Pulsando la tecla podrá retroceder a 23 VISTA PREVIA DE LA MEMORIA INTERMEDIA Pulse ll Todo el contenido de la memoria intermedia de almacenamiento de la etiqueta aparecerá en la pantalla vea memoria extendida Nota Recuerde que si la ...

Page 13: ...untos se imprimirá entre las etiquetas com guía de corte NUMERACIÓN INCREMENTAL Las etiquetas pueden imprimirse automáticamente en incrementos de 1 a 20 Introduzca el número inicial en la primera posición de la etiqueta empezando por la derecha Pulse Hy a continuación PRINT La pantalla aumentará automática mente un dígito Pulse H y a continuación PRINT para continuar la secuencia La función de num...

Page 14: ...linas de tamanho AA respeitando as marcas A1 de polari dade e feche a tampa Retire as pilhas se não se prever a utili zação da LabelManager 100 por mais de 15 dias ADAPTADOR DE CA opcional Ligue o adaptador de CA na tomada B1 Ao introduzir o plugue do adaptador inter rompe se a alimentação das pilhas Desligue o adaptador de CA da etiqueta dora antes de desligar a alimentaçăo eléc trica de rede do ...

Page 15: ...ntes de a imprimir Pressione em H CAPS e o texto integral da etiqueta selecionada passará no display Nota com uma etiqueta de duas linhas a mensagem será pré visualizada como uma mensagem de uma só linha ANTEVISÃO DE BUFFER Pressione em ll e todo o conteúdo do registo auxiliar de memória da etiqueta passará no display ver memória ampliada Nota qualquer etiqueta de duas linhas contida no registo au...

Page 16: ...do 20 Para imprimir a quantidade desejada pressione PRINT Nota entre cada etiqueta será imprimida uma fila de pontos verticais como orientação de corte NUMERAÇÃO INCREMENTADA As etiquetas podem ser automaticamente imprimidas em incrementos de 1 20 Digite o seu primeiro número sendo o dígito mais à direita na etiqueta Pressione Hdepois PRINT O display passará automa ticamente um dígito para o númer...

Page 17: ... depois em STYLE seguido de até que o número desejado de cópias seja visualizado ex 10 Pressione agora em H depois em PRINT e serão imprimidas dez etiquetas da ETIQUETA 1 à ETIQUETA 10 É possível imprimir até 20 etiquetas sequencialmente numeradas em qualquer altura de uma só vez MEMÓRIA DA ÚLTIMA ETIQUETA Ao ser desligada a unidade guardará o texto e as definições da última etiqueta Da próxima ve...

Page 18: ... B Immunité EMC EN 50082 1 IEC 801 2 IEC 801 3 Accesorios Cintas Ancho 6mm 9mm 12mm Longitud 7m 7m 7m Negro transparente 43610 40910 45010 Azul transparente 45011 Rojo transparente 45012 Negro blanco 43613 41913 45013 Azul blanco 40914 45014 Rojo blanco 40915 45015 Negro azul 40916 45016 Negro rojo 40917 45017 Negro amarillo 43618 40918 45018 Negro verde 40919 45019 Blanco Transparente 45020 Blanc...

Reviews: