background image

Como utilizar a sua

LabelManager 100+

Dymo

O que a LabelManager 100+
pode fazer por voc

ê

Com a LabelManager 100+ Dymo voc

ê

pode

criar uma vasta gama de etiquetas autoco-
lantes de alta qualidade. Pode optar pela
sua impress

ã

o numa série de diferentes

tamanhos e estilos. A LabelManager 100+
pode imprimir numa largura de 9 mm ou 12
mm. Os cassetes de fita Dymo encontram-se
disponíveis nas mais diversas cores: a fita
apresenta uma ranhura na parte de trás para
facilitar a sua remoç

ã

o da fita de suporte.

Registo de Garantia

Preencha o cart

ã

o de registo de garantia e

remeta-o para o devido endereço do serviço
de apoio ao cliente, no prazo de sete dias –
para mais informações, consulte o folheto
da garantia.

Instruções de utiliz

a

ç

ã

o

PASSO UM – insira as baterias

Pressione a trava e abra a tampa de 
acesso articulada– ver fig A, página 2.

Insira seis pilhas alcalinas de tamanho 
AA, respeitando as marcas A1 de polari-
dade, e feche a tampa.

Retire as pilhas se n

ã

o se prever a utili-

zaç

ã

o da LabelManager 100+ por mais de 

15 dias.

ADAPTADOR DE CA

(opcional)

Ligue o adaptador de CA na tomada B1 . 
Ao introduzir o plugue do adaptador, inter-
rompe-se a alimentaç

ã

o das pilhas.

Desligue o adaptador de CA da etiqueta-
dora antes de desligar a alimentaçăo eléc-
trica de rede do adaptador. Em caso contrá-
rio perder-se-

ã

o os parâmetros de memória

da última etiqueta (ver também ON/OFF).

PASSO DOIS – insira o cartucho de fita

Corra o trinco B, como exemplificado, 
para abrir o deck da cassete B2 – ver
página 2.

Antes de proceder 

à

instalaç

ã

o, como 

ilustrado, assegure-se de que a fita e o 
filamento B3 se encontram esticados de 
um lado ao outro da entrada da cassete e 
de que a fita passa entre os postes de 
guia. Se necessário, rode o carretel B4 
para a direita para apertar o filamento.

Insira o cartucho de fita e empurre C3 
com força até que faça um clique e fique 
encaixada na devida posiç

ã

o.

27

26

LM100+ US.qxd  26-09-2001  11:17  Pagina 26

Summary of Contents for LabelManager 100

Page 1: ...tions for Use Étiqueteuse électronique Guide d utilisation Rotulador Electrónico Instrucciones Etiquetadora Electrónica Instruções www dymo com Esselte NV DYMO 2001 Esselte Industriepark Noord 30 9100 Sint Niklaas LM100 US qxd 26 09 2001 11 17 Pagina 1 ...

Page 2: ...ą Æ æ K Ç ç Ć ć Č č L Ď Đ È è É é M Ê ê Ë ë ę N G g Ī ī O Ì ì Í í Ï ï ı P Î î Q Ł ł Ĺ ĺ ź R Ň ň Ñ ñ Ń ń S Ò ò î ó Ô ô Õ õ T Ö ö Ő ő Ø ø Œ œ U lo lo ŕ Ř ř V Ş ş W Ù ù Ú ú Û û X Ü ü Y Ý ý Ÿ ÿ QWERTY A D C B CLICK 1 2 3 6 mm 9 12 mm 1 4 3 8 1 2 LM100 US qxd 26 09 2001 11 17 Pagina 2 ...

Page 3: ...y markings A1 and close cover Note Remove batteries if the LM100 is to remain unused for some time AC ADAPTOR optional Connect the AC adaptor to socket B1 Inserting the adaptor plug disconnects the supply from the batteries Unplug the AC adaptor from the LabelMANAGER 100 before disconnecting the main power to the adaptor otherwise last label memory settings will be lost see also ON OFF STEP TWO in...

Page 4: ...e an UPPER CASE CAPS character For dual purpose keys press H first to produce the legend above the key Pressing H while CAPS is set will give a lower case character DELETE Press to delete the character to the left of the cursor or to exit certain function key operations CLEAR ALL TEXT Press to clear all the current text and cancel any fixed length setting but leave the text size and other settings...

Page 5: ...EL to cancel or press a letter key A to Z until you find the line of symbols required Use or to select a symbol Press to place the symbol in the label 7 ı normal half height lextended full height ıextended half height The cursor will be positioned over the current selection Either press DEL to exit or use or to move the cursor over the size symbol you require then press ENTER to confirm the select...

Page 6: ...11 PRINT CONTRAST May be adjusted by pressing H SPACE PRINT Use or to select lighter or darker print Press to confirm the setting The contrast level will revert to the mid setting when the LabelMANAGER 100 is turned off and on again Note This function enables you to adjust the printqualityunderextremetemperatureconditions Cleaning Clean the cutter blade regularly Remove the cassette then insert th...

Page 7: ...nt sur l écran Note Pour une étiquette à 2 lignes le message sera prévisualisé comme un message d une seule ligne APERÇU MÉMOIRE TAMPON Appuyez sur ll et le contenu entier des étiquettes de la mémoire tampon défilera sur l écran voir Mémoire d extension 13 Insérez la cassette avec la bande et le ruban positionnés comme indiqué sur le dessin entre la tête d impression C1 et le rouleau entraîneur C2...

Page 8: ...oir créé votre étiquette Pour libérer de la mémoire il vous suffit de supprimer une des étiquettes déja enregistrées Pour imprimer ou réutiliser une étiquette placez le curseur a n importe quel endroit du texte et appuyez sur PRINT Les touches ou sont utilisées pour faire défiler le curseur et les touches et pour passer d une étiquette a une autre 15 Note Pour toute étiquette de 2 lignes dans la m...

Page 9: ...sette ruban 17 COPIES MULTIPLES Votre étiqueteuse vous permet d obtenir plusieurs copies d une étiquette dans une plage de 1 à 20 Pour utiliser cette fonction appuyez sur H puis STYLE l afficheur indique n 1 Pour augmenter le nombre de copies requis appuyez sur Pour réduire le nombre de copies requis appuyez sur Pour imprimer la quantité requise appuyez sur PRINT Note Une rangée de points disposés...

Page 10: ...fe del adaptador se des conecta la alimentación a través de las pilas Desenchufe el adaptador AC de el Rotulador antes de desconectar el adaptador de la corriente de otra manera se perderán los valores de ajuste ver también ON OFF PASO Nº2 coloque la cinta Deslice la presilla B5 tal como se indica con el fin de abrir el compartimento de la cinta Consulte la pág 2 Antes de proceder a su instalación...

Page 11: ... eti queta seleccionada antes de imprimirla Pulse H CAPS La totalidad del texto de la etiqueta seleccionada desfilará en la pantalla Recuerde que si la etiqueta consta de dos líneas la vista previa del texto se realizará como si de una sola línea se tratara 21 Compruebe que el carrete de tinta y la cinta estén colocadas tal como se indica es decir entre el rodillo C1 y el cabezal de impresión C2 C...

Page 12: ...queta entre 1 y 20 Para utilizar esta función pulse STYLE y a continuación H Aparecerá en la pantalla el mensaje n 1 Para seleccionar un número mayor de copias pulse Pulsando la tecla podrá retroceder a 23 VISTA PREVIA DE LA MEMORIA INTERMEDIA Pulse ll Todo el contenido de la memoria intermedia de almacenamiento de la etiqueta aparecerá en la pantalla vea memoria extendida Nota Recuerde que si la ...

Page 13: ...untos se imprimirá entre las etiquetas com guía de corte NUMERACIÓN INCREMENTAL Las etiquetas pueden imprimirse automáticamente en incrementos de 1 a 20 Introduzca el número inicial en la primera posición de la etiqueta empezando por la derecha Pulse Hy a continuación PRINT La pantalla aumentará automática mente un dígito Pulse H y a continuación PRINT para continuar la secuencia La función de num...

Page 14: ...linas de tamanho AA respeitando as marcas A1 de polari dade e feche a tampa Retire as pilhas se não se prever a utili zação da LabelManager 100 por mais de 15 dias ADAPTADOR DE CA opcional Ligue o adaptador de CA na tomada B1 Ao introduzir o plugue do adaptador inter rompe se a alimentação das pilhas Desligue o adaptador de CA da etiqueta dora antes de desligar a alimentaçăo eléc trica de rede do ...

Page 15: ...ntes de a imprimir Pressione em H CAPS e o texto integral da etiqueta selecionada passará no display Nota com uma etiqueta de duas linhas a mensagem será pré visualizada como uma mensagem de uma só linha ANTEVISÃO DE BUFFER Pressione em ll e todo o conteúdo do registo auxiliar de memória da etiqueta passará no display ver memória ampliada Nota qualquer etiqueta de duas linhas contida no registo au...

Page 16: ...do 20 Para imprimir a quantidade desejada pressione PRINT Nota entre cada etiqueta será imprimida uma fila de pontos verticais como orientação de corte NUMERAÇÃO INCREMENTADA As etiquetas podem ser automaticamente imprimidas em incrementos de 1 20 Digite o seu primeiro número sendo o dígito mais à direita na etiqueta Pressione Hdepois PRINT O display passará automa ticamente um dígito para o númer...

Page 17: ... depois em STYLE seguido de até que o número desejado de cópias seja visualizado ex 10 Pressione agora em H depois em PRINT e serão imprimidas dez etiquetas da ETIQUETA 1 à ETIQUETA 10 É possível imprimir até 20 etiquetas sequencialmente numeradas em qualquer altura de uma só vez MEMÓRIA DA ÚLTIMA ETIQUETA Ao ser desligada a unidade guardará o texto e as definições da última etiqueta Da próxima ve...

Page 18: ... B Immunité EMC EN 50082 1 IEC 801 2 IEC 801 3 Accesorios Cintas Ancho 6mm 9mm 12mm Longitud 7m 7m 7m Negro transparente 43610 40910 45010 Azul transparente 45011 Rojo transparente 45012 Negro blanco 43613 41913 45013 Azul blanco 40914 45014 Rojo blanco 40915 45015 Negro azul 40916 45016 Negro rojo 40917 45017 Negro amarillo 43618 40918 45018 Negro verde 40919 45019 Blanco Transparente 45020 Blanc...

Reviews: