background image

Nota:

Las letras Italic y Outline pueden utili-

zarse simultáneamente, aunque para ello
deberá ir al menú STYLE dos veces.

LONGITUD DE LA ETIQUETA

+

Muestra la longitud de la etiqueta actual.
Normalmente, la longitud se calcula de
manera automática en función de la longitud
del texto de la etiqueta.

Pulse DEL para salir de la función de 
longitud sin realizar cambios, o:

Utilice las teclas

para aumentar 

(hasta 400 mm / 15,6" máx.) o disminuir 
la longitud en pasos de 2 mm / 0,1". Si el
valor de longitud introducido es inferior a
la longitud del texto, la pantalla parpadeará
para advertírselo.

Si el valor de longitud aparece en la 
pantalla precedido por el símbolo 

 

ello 

significa que la etiqueta es demasiado 
corta para el texto que contiene y no 
podrá imprimirse. Pulse 

para aumentar 

su longitud en incrementos de 2 mm / 0,2"
hasta que el símbolo 

desaparezca, o 

pulse

H

+ DEL CLEAR para anular la 

longitud memorizada; la etiqueta tiene 
ahora la longitud suficiente para el texto y 
podrá imprimirse.

Pulse 

para memorizar este valor de longitud

para las etiquetas que cree a partir de 
ahora (el indicador LENGHT SET se ilumi-
nará en la pantalla para confirmarlo), o:

Pulse PRINT para memorizar el nuevo 
valor de longitud e imprimir la etiqueta.

Pulse 

H

+ DEL para cancelar el valor 

de longitud memorizado y regresar a la 
longitud automática.

MEMORIA EXTENDIDA

Pulse 

Esta función permite la creación de nuevas
etiquetas partiendo de otras previamente
almacenadas. Puede almacenar todas las
etiquetas que desee. Una se

ñ

al de error

intermitente le avisará cuando la memoria
esté llena. Para aprovechar mejor la memo-
ria es recomendable modificar cualquiera de
los modelos de etiqueta previamente alma-
cenados.
La memoria extendida le permite almacenar
sus etiquetas favoritas en la memoria.
Puede almacenar hasta 70 caracteres en
tantas etiquetas como usted lo desee. Cada
etiqueta puede tener sus propias caracte-
rísticas, como por ejemplo, caracteres en
negrita, subrayados, etc.
Para almacenar una etiqueta nueva basta
con pulsar          una vez definida la misma.
Para aprovechar mejor la memoria es reco-
mendable modificar cualquiera de los
modelos de etiqueta. Para seleccionar la eti-
queta que desea imprimir o modificar, colo-
que el cursor en cualquier punto de dicha
etiqueta y pulse PRINT. Desplace el cursor
sirviéndose de las teclas  

. Para pasar

de una etiqueta a otra utilice las teclas 



y



.

COPIAS MÚLTIPLES        +  

LabelMANAGER 100+ puede imprimir 
varias copias de una etiqueta, entre 
1 y 20.

Para utilizar esta función, pulse STYLE y, a
continuación 

H

. Aparecerá en la pantalla 

el mensaje 

n = 1

. Para seleccionar un 

número mayor de copias, pulse  

Pulsando la tecla 

podrá retroceder a 

23

VISTA PREVIA DE LA MEMORIA
INTERMEDIA          +            

• 

Pulse ---ll--- . Todo el contenido de la 
memoria intermedia de almacenamiento de 
la etiqueta aparecerá en la pantalla. (vea 
memoria extendida)

Nota:

Recuerde que si la etiqueta almacenada

en el búfer consta de dos líneas, la vista previa
se realizará como si de una sola línea se tratara.

TECLA ESPACIADORA  

Pulse SPACE para insertar un espacio en

el texto.

SÍMBOLOS         +       

Pulse 

H

+ SPACE para seleccionar un

símbolo (consulte la sección 'Símbolos y
caracteres especiales' en la pág. 2).

TAMA

Ñ

O DEL TEXTO  

Utilice esta función para ver los seis

tama

ñ

os de impresión de texto disponibles:

l condensado de altura normal

ı

condensado de altura media

l normal de altura normal

ı

normal de altura media

lextendido de altura normal

ı

extendido de altura media

El cursor aparecerá sobre la opción actual-
mente seleccionada.

Pulse DEL para salir, o utilice las teclas 

para desplazar el cursor hasta el 

símbolo de tama

ñ

o que desea seleccionar.

A continuación, pulse ENTER para 
confirmar su selección o PRINT para con-
firmar la selección e imprimir la etiqueta.

TEXTO VERTICAL

+

Pulse 

H

+ BOX/UL para rotar el texto 

90

°

. El texto se imprimirá en sentido 

, es decir, se 

leerá de arriba hacia abajo. El indicador 
VERT que aparece en la parte superior 
izquierda de la pantalla confirma que esta 
función se encuentra activada.

Pulse de nuevo 

H

+ BOX/UL para anular 

esta opción y regresar al modo de 
impresión horizontal (de izquierda a 
derecha).

Nota:

Si la etiqueta se compone de dos

líneas, la opción de texto vertical no está
disponible.

IMPRESIÓN EN DOS LÍNEAS

Si compone una etiqueta de dos líneas, 
pulse 

para marcar el inicio de la segunda 

línea de texto. Ambas líneas se imprimirán
con caracteres de media altura y alineadas 
a la izquierda, por ejemplo,
si la pantalla muestra: Etiqueta de dos 

↵ 

líneas, el resultado impreso será:

Etiqueta de dos
líneas

TEXTO EN CAJA / SUBRAYADO

Pulse BOX/UL una sola vez para invocar el 
menú.

Use las teclas 

para colocar el cursor

bajo la opción deseada y, a continuación, 
pulse  

. (la presencia del indicador

en la pantalla confirmará la acción)

Para salir sin realizar cambios, pulse DEL.

ESTILO

Los estilos de letra 

Italic

(Cursiva) y 

O

Ou

uttlliin

nee

(Contorno) pueden seleccionarse a través de
la tecla STYLE. Al pulsarla aparecerá un
menú con las opciones 

Italic

O

Ou

uttlliin

nee

le facilitará la elección. Para confirmar su
selección, pulse ENTER. 

22

v

e

r

t

i

c

a

l

LM100+ US.qxd  26-09-2001  11:17  Pagina 22

Summary of Contents for LabelManager 100

Page 1: ...tions for Use Étiqueteuse électronique Guide d utilisation Rotulador Electrónico Instrucciones Etiquetadora Electrónica Instruções www dymo com Esselte NV DYMO 2001 Esselte Industriepark Noord 30 9100 Sint Niklaas LM100 US qxd 26 09 2001 11 17 Pagina 1 ...

Page 2: ...ą Æ æ K Ç ç Ć ć Č č L Ď Đ È è É é M Ê ê Ë ë ę N G g Ī ī O Ì ì Í í Ï ï ı P Î î Q Ł ł Ĺ ĺ ź R Ň ň Ñ ñ Ń ń S Ò ò î ó Ô ô Õ õ T Ö ö Ő ő Ø ø Œ œ U lo lo ŕ Ř ř V Ş ş W Ù ù Ú ú Û û X Ü ü Y Ý ý Ÿ ÿ QWERTY A D C B CLICK 1 2 3 6 mm 9 12 mm 1 4 3 8 1 2 LM100 US qxd 26 09 2001 11 17 Pagina 2 ...

Page 3: ...y markings A1 and close cover Note Remove batteries if the LM100 is to remain unused for some time AC ADAPTOR optional Connect the AC adaptor to socket B1 Inserting the adaptor plug disconnects the supply from the batteries Unplug the AC adaptor from the LabelMANAGER 100 before disconnecting the main power to the adaptor otherwise last label memory settings will be lost see also ON OFF STEP TWO in...

Page 4: ...e an UPPER CASE CAPS character For dual purpose keys press H first to produce the legend above the key Pressing H while CAPS is set will give a lower case character DELETE Press to delete the character to the left of the cursor or to exit certain function key operations CLEAR ALL TEXT Press to clear all the current text and cancel any fixed length setting but leave the text size and other settings...

Page 5: ...EL to cancel or press a letter key A to Z until you find the line of symbols required Use or to select a symbol Press to place the symbol in the label 7 ı normal half height lextended full height ıextended half height The cursor will be positioned over the current selection Either press DEL to exit or use or to move the cursor over the size symbol you require then press ENTER to confirm the select...

Page 6: ...11 PRINT CONTRAST May be adjusted by pressing H SPACE PRINT Use or to select lighter or darker print Press to confirm the setting The contrast level will revert to the mid setting when the LabelMANAGER 100 is turned off and on again Note This function enables you to adjust the printqualityunderextremetemperatureconditions Cleaning Clean the cutter blade regularly Remove the cassette then insert th...

Page 7: ...nt sur l écran Note Pour une étiquette à 2 lignes le message sera prévisualisé comme un message d une seule ligne APERÇU MÉMOIRE TAMPON Appuyez sur ll et le contenu entier des étiquettes de la mémoire tampon défilera sur l écran voir Mémoire d extension 13 Insérez la cassette avec la bande et le ruban positionnés comme indiqué sur le dessin entre la tête d impression C1 et le rouleau entraîneur C2...

Page 8: ...oir créé votre étiquette Pour libérer de la mémoire il vous suffit de supprimer une des étiquettes déja enregistrées Pour imprimer ou réutiliser une étiquette placez le curseur a n importe quel endroit du texte et appuyez sur PRINT Les touches ou sont utilisées pour faire défiler le curseur et les touches et pour passer d une étiquette a une autre 15 Note Pour toute étiquette de 2 lignes dans la m...

Page 9: ...sette ruban 17 COPIES MULTIPLES Votre étiqueteuse vous permet d obtenir plusieurs copies d une étiquette dans une plage de 1 à 20 Pour utiliser cette fonction appuyez sur H puis STYLE l afficheur indique n 1 Pour augmenter le nombre de copies requis appuyez sur Pour réduire le nombre de copies requis appuyez sur Pour imprimer la quantité requise appuyez sur PRINT Note Une rangée de points disposés...

Page 10: ...fe del adaptador se des conecta la alimentación a través de las pilas Desenchufe el adaptador AC de el Rotulador antes de desconectar el adaptador de la corriente de otra manera se perderán los valores de ajuste ver también ON OFF PASO Nº2 coloque la cinta Deslice la presilla B5 tal como se indica con el fin de abrir el compartimento de la cinta Consulte la pág 2 Antes de proceder a su instalación...

Page 11: ... eti queta seleccionada antes de imprimirla Pulse H CAPS La totalidad del texto de la etiqueta seleccionada desfilará en la pantalla Recuerde que si la etiqueta consta de dos líneas la vista previa del texto se realizará como si de una sola línea se tratara 21 Compruebe que el carrete de tinta y la cinta estén colocadas tal como se indica es decir entre el rodillo C1 y el cabezal de impresión C2 C...

Page 12: ...queta entre 1 y 20 Para utilizar esta función pulse STYLE y a continuación H Aparecerá en la pantalla el mensaje n 1 Para seleccionar un número mayor de copias pulse Pulsando la tecla podrá retroceder a 23 VISTA PREVIA DE LA MEMORIA INTERMEDIA Pulse ll Todo el contenido de la memoria intermedia de almacenamiento de la etiqueta aparecerá en la pantalla vea memoria extendida Nota Recuerde que si la ...

Page 13: ...untos se imprimirá entre las etiquetas com guía de corte NUMERACIÓN INCREMENTAL Las etiquetas pueden imprimirse automáticamente en incrementos de 1 a 20 Introduzca el número inicial en la primera posición de la etiqueta empezando por la derecha Pulse Hy a continuación PRINT La pantalla aumentará automática mente un dígito Pulse H y a continuación PRINT para continuar la secuencia La función de num...

Page 14: ...linas de tamanho AA respeitando as marcas A1 de polari dade e feche a tampa Retire as pilhas se não se prever a utili zação da LabelManager 100 por mais de 15 dias ADAPTADOR DE CA opcional Ligue o adaptador de CA na tomada B1 Ao introduzir o plugue do adaptador inter rompe se a alimentação das pilhas Desligue o adaptador de CA da etiqueta dora antes de desligar a alimentaçăo eléc trica de rede do ...

Page 15: ...ntes de a imprimir Pressione em H CAPS e o texto integral da etiqueta selecionada passará no display Nota com uma etiqueta de duas linhas a mensagem será pré visualizada como uma mensagem de uma só linha ANTEVISÃO DE BUFFER Pressione em ll e todo o conteúdo do registo auxiliar de memória da etiqueta passará no display ver memória ampliada Nota qualquer etiqueta de duas linhas contida no registo au...

Page 16: ...do 20 Para imprimir a quantidade desejada pressione PRINT Nota entre cada etiqueta será imprimida uma fila de pontos verticais como orientação de corte NUMERAÇÃO INCREMENTADA As etiquetas podem ser automaticamente imprimidas em incrementos de 1 20 Digite o seu primeiro número sendo o dígito mais à direita na etiqueta Pressione Hdepois PRINT O display passará automa ticamente um dígito para o númer...

Page 17: ... depois em STYLE seguido de até que o número desejado de cópias seja visualizado ex 10 Pressione agora em H depois em PRINT e serão imprimidas dez etiquetas da ETIQUETA 1 à ETIQUETA 10 É possível imprimir até 20 etiquetas sequencialmente numeradas em qualquer altura de uma só vez MEMÓRIA DA ÚLTIMA ETIQUETA Ao ser desligada a unidade guardará o texto e as definições da última etiqueta Da próxima ve...

Page 18: ... B Immunité EMC EN 50082 1 IEC 801 2 IEC 801 3 Accesorios Cintas Ancho 6mm 9mm 12mm Longitud 7m 7m 7m Negro transparente 43610 40910 45010 Azul transparente 45011 Rojo transparente 45012 Negro blanco 43613 41913 45013 Azul blanco 40914 45014 Rojo blanco 40915 45015 Negro azul 40916 45016 Negro rojo 40917 45017 Negro amarillo 43618 40918 45018 Negro verde 40919 45019 Blanco Transparente 45020 Blanc...

Reviews: