background image

vous reste alors plus qu’a` 

  

  confirmer votre

choix en appuyant sur ENTER. 

Note: 

Vous pouvez sélectionner a` 

  

  la fois les

options Italic et Outline. Dans ce cas, il vous
suffit alors d’entrer deux fois dans le menu STYLE.

Appuyez de nouveau sur la touche pour annuler.

Utilisez les touches 

ou

 

pour placer le 

curseur sur la position désirée et appuyez 
sur la touche 

pour enregistrer votre choix.

LONGUEUR DE L’ÉTIQUETTE

Affiche la longueur de l’étiquette courante.
Celle-ci est calculée automatiquement en
fonction de la longueur du texte sur 
l’étiquette. 

Appuyez sur DEL pour sortir de la 
fonction 

‹‹ 

longueur 

››

sans modification 

ou :

Utilisez les touches 

ou 

pour augmenter

(jusqu’

à

400 mm max) ou réduire la 

longueur par incréments de 2 mm. 
L’afficheur clignotera si l’on tente de 
régler une longueur d’étiquette inférieure 

à

celle du texte.

Si la longueur affichée est précédée du 
symbole 

, la longueur a déj

à

été fixée : 

le texte est trop long par rapport 

à

l’étiquette et ne sera pas imprimé.  
Appuyez soit sur 

 

pour augmenter la 

longueur de l’étiquette, par incréments de 
2 mm, jusqu’

à

ce que le symbole 

disparaisse, soit sur 

H

+ DEL CLEAR 

pour annuler la longueur fixée; 

à

présent,

la longueur de l’étiquette est suffisante 
pour que le texte puisse 

ê

tre imprimé. 

Appuyez sur 

pour fixer la longueur de 

toutes les étiquettes suivantes; (ceci est 

confirmé par l’indicateur LTH SET 
(longueur fixée) sur l’écran, ou 

Appuyez sur PRINT pour fixer la nouvelle 
longueur et imprimer l’étiquette.

Pour annuler la longueur fixée et revenir 

à

la longueur automatique, appuyez sur 

H

+ DEL.

MÉMOIRE D’EXTENSION 

Appuyez sur ---ll---. Cette fonction vous
permet de réaliser une nouvelle étiquette
apr

è

s avoir enregistré les étiquettes précé-

dentes. Vous pouvez enregistrer autant 
d’étiquettes que vous le désirez tant que la
mémoire de votre étiqueteuse vous le permet.
Lorsque votre mémoire est pleine, un mes-
sage d’erreur clignotant vous avertit. Pour
faire de la place dans la mémoire de votre
étiqueteuse, il vous suffit alors de supprimer
une des étiquettes déja` 

  

  enregistrées.

L’extension mémoire vous permet d’enre-
gistrer les étiquettes que vous désirez con-
server en mémoire. Vous pouvez enregistrer
jusqu’a` 

  

  70 caract

è

res répartis en autant 

d’étiquettes que vous le souhaitez. 
Chaque étiquette poss

è

de ses propres

caractéristiques (gras, souligné, ...). 
Pour enregistrer une étiquette, il vous suffit
d’appuyer sur ---ll--- apr

è

s avoir créé votre

étiquette. Pour libérer de la mémoire, il vous
suffit de supprimer une des étiquettes déja`
enregistrées. Pour imprimer ou réutiliser
une étiquette, placez le curseur a` 

  

  n’importe

quel endroit du texte et appuyez sur PRINT. 
Les touches 

ou

sont utilisées pour faire

défiler le curseur et les touches 



et



pour passer d’une étiquette a` 

  

  une autre.

15

Note :

Pour toute étiquette de 2 lignes 

dans la mémoire tampon, le message sera 
prévisualisé comme un message d’une 
seule ligne.

TOUCHE ESPACE

Appuyez sur la touche SPACE pour insérer 
un espace dans le texte.

SYMBOLES       +

Appuyez sur cette touche pour 
sélectionner un caract

è

re symbole - voir 

Symboles et caractères spéciaux

ainsi que le tableau de symboles en 
page 2.

TAILLE DU TEXTE

Appuyez sur cette touche pour afficher les 
six tailles d’impression du texte : 

ı

condensé mi-hauteur

I

condensé pleine hauteur

ı

normal mi-hauteur

l normal pleine hauteur

létendu mi-hauteur
létendu pleine hauteur 
Le curseur se place sous la sélection en
cours.

Appuyez sur DEL pour sortir de cette 
fonction ou utilisez 

ou

pour déplacer 

le curseur sur le symbole de la taille 
désirée, puis appuyez sur ENTER pour 
confirmer votre choix ou encore sur 
PRINT pour confirmer le choix et 
imprimer l’étiquette.

TEXTE VERTICAL

+

Ces touches effectuent une rotation du texte

à

90

°

pour que l’étiquette s’imprime

, comme le 

confirme l’indicateur VERT qui apparaît 

à

l’angle supérieur droit de l’afficheur.

Appuyez de nouveau sur la touche pour 
annuler et revenir au texte horizontal.

Note :

L’option texte vertical n’est pas dis-

ponible pour les étiquettes sur deux lignes.

IMPRESSION D’UNE ÉTIQUETTE
SUR DEUX LIGNES

Appuyez sur 

pour commencer la 

seconde ligne d’une étiquette sur deux 
lignes. Les deux lignes s’imprimeront 

à

mi-hauteur et alignées 

à

gauche.

Exemple : le texte 

‹‹ 

voici une étiquette 

sur deux lignes 

››

apparaît ainsi sur 

l’afficheur; il sera imprimé comme 
illustré ci-apr

è

s : 

VOICI UNE ÉTIQUETTE 
SUR DEUX LIGNES

IMPRESSION D’UN TEXTE 
ENCADRÉ / SOULIGNÉ

Appuyez une fois sur BOX/UL pour afficher 
le menu ci-dessus.

Utilisez les fl

è

ches du curseur 

ou 

pour le déplacer sur la position souhaitée 
et appuyez sur 

↵.

(Ceci est 

confirmé par l’indicateur       ou UNDLINE 
sur l’afficheur).

Appuyez sur DEL pour sortir de ce menu 
et revenir en texte normal.

STYLE 

Vous pouvez choisir les styles 

Italic

et 

O

Ou

uttlliin

nee

avec la touche STYLE. En appuyant sur la
touche STYLE, un menu avec les options

Italic

et 

O

Ou

uttlliin

nee

apparaît. 

ou

vous permet

de choisir l’option que vous désirez. Il ne

14

v

e

r

t

i

c

a

l

e

+

LM100+ US.qxd  26-09-2001  11:17  Pagina 14

Summary of Contents for LabelManager 100

Page 1: ...tions for Use Étiqueteuse électronique Guide d utilisation Rotulador Electrónico Instrucciones Etiquetadora Electrónica Instruções www dymo com Esselte NV DYMO 2001 Esselte Industriepark Noord 30 9100 Sint Niklaas LM100 US qxd 26 09 2001 11 17 Pagina 1 ...

Page 2: ...ą Æ æ K Ç ç Ć ć Č č L Ď Đ È è É é M Ê ê Ë ë ę N G g Ī ī O Ì ì Í í Ï ï ı P Î î Q Ł ł Ĺ ĺ ź R Ň ň Ñ ñ Ń ń S Ò ò î ó Ô ô Õ õ T Ö ö Ő ő Ø ø Œ œ U lo lo ŕ Ř ř V Ş ş W Ù ù Ú ú Û û X Ü ü Y Ý ý Ÿ ÿ QWERTY A D C B CLICK 1 2 3 6 mm 9 12 mm 1 4 3 8 1 2 LM100 US qxd 26 09 2001 11 17 Pagina 2 ...

Page 3: ...y markings A1 and close cover Note Remove batteries if the LM100 is to remain unused for some time AC ADAPTOR optional Connect the AC adaptor to socket B1 Inserting the adaptor plug disconnects the supply from the batteries Unplug the AC adaptor from the LabelMANAGER 100 before disconnecting the main power to the adaptor otherwise last label memory settings will be lost see also ON OFF STEP TWO in...

Page 4: ...e an UPPER CASE CAPS character For dual purpose keys press H first to produce the legend above the key Pressing H while CAPS is set will give a lower case character DELETE Press to delete the character to the left of the cursor or to exit certain function key operations CLEAR ALL TEXT Press to clear all the current text and cancel any fixed length setting but leave the text size and other settings...

Page 5: ...EL to cancel or press a letter key A to Z until you find the line of symbols required Use or to select a symbol Press to place the symbol in the label 7 ı normal half height lextended full height ıextended half height The cursor will be positioned over the current selection Either press DEL to exit or use or to move the cursor over the size symbol you require then press ENTER to confirm the select...

Page 6: ...11 PRINT CONTRAST May be adjusted by pressing H SPACE PRINT Use or to select lighter or darker print Press to confirm the setting The contrast level will revert to the mid setting when the LabelMANAGER 100 is turned off and on again Note This function enables you to adjust the printqualityunderextremetemperatureconditions Cleaning Clean the cutter blade regularly Remove the cassette then insert th...

Page 7: ...nt sur l écran Note Pour une étiquette à 2 lignes le message sera prévisualisé comme un message d une seule ligne APERÇU MÉMOIRE TAMPON Appuyez sur ll et le contenu entier des étiquettes de la mémoire tampon défilera sur l écran voir Mémoire d extension 13 Insérez la cassette avec la bande et le ruban positionnés comme indiqué sur le dessin entre la tête d impression C1 et le rouleau entraîneur C2...

Page 8: ...oir créé votre étiquette Pour libérer de la mémoire il vous suffit de supprimer une des étiquettes déja enregistrées Pour imprimer ou réutiliser une étiquette placez le curseur a n importe quel endroit du texte et appuyez sur PRINT Les touches ou sont utilisées pour faire défiler le curseur et les touches et pour passer d une étiquette a une autre 15 Note Pour toute étiquette de 2 lignes dans la m...

Page 9: ...sette ruban 17 COPIES MULTIPLES Votre étiqueteuse vous permet d obtenir plusieurs copies d une étiquette dans une plage de 1 à 20 Pour utiliser cette fonction appuyez sur H puis STYLE l afficheur indique n 1 Pour augmenter le nombre de copies requis appuyez sur Pour réduire le nombre de copies requis appuyez sur Pour imprimer la quantité requise appuyez sur PRINT Note Une rangée de points disposés...

Page 10: ...fe del adaptador se des conecta la alimentación a través de las pilas Desenchufe el adaptador AC de el Rotulador antes de desconectar el adaptador de la corriente de otra manera se perderán los valores de ajuste ver también ON OFF PASO Nº2 coloque la cinta Deslice la presilla B5 tal como se indica con el fin de abrir el compartimento de la cinta Consulte la pág 2 Antes de proceder a su instalación...

Page 11: ... eti queta seleccionada antes de imprimirla Pulse H CAPS La totalidad del texto de la etiqueta seleccionada desfilará en la pantalla Recuerde que si la etiqueta consta de dos líneas la vista previa del texto se realizará como si de una sola línea se tratara 21 Compruebe que el carrete de tinta y la cinta estén colocadas tal como se indica es decir entre el rodillo C1 y el cabezal de impresión C2 C...

Page 12: ...queta entre 1 y 20 Para utilizar esta función pulse STYLE y a continuación H Aparecerá en la pantalla el mensaje n 1 Para seleccionar un número mayor de copias pulse Pulsando la tecla podrá retroceder a 23 VISTA PREVIA DE LA MEMORIA INTERMEDIA Pulse ll Todo el contenido de la memoria intermedia de almacenamiento de la etiqueta aparecerá en la pantalla vea memoria extendida Nota Recuerde que si la ...

Page 13: ...untos se imprimirá entre las etiquetas com guía de corte NUMERACIÓN INCREMENTAL Las etiquetas pueden imprimirse automáticamente en incrementos de 1 a 20 Introduzca el número inicial en la primera posición de la etiqueta empezando por la derecha Pulse Hy a continuación PRINT La pantalla aumentará automática mente un dígito Pulse H y a continuación PRINT para continuar la secuencia La función de num...

Page 14: ...linas de tamanho AA respeitando as marcas A1 de polari dade e feche a tampa Retire as pilhas se não se prever a utili zação da LabelManager 100 por mais de 15 dias ADAPTADOR DE CA opcional Ligue o adaptador de CA na tomada B1 Ao introduzir o plugue do adaptador inter rompe se a alimentação das pilhas Desligue o adaptador de CA da etiqueta dora antes de desligar a alimentaçăo eléc trica de rede do ...

Page 15: ...ntes de a imprimir Pressione em H CAPS e o texto integral da etiqueta selecionada passará no display Nota com uma etiqueta de duas linhas a mensagem será pré visualizada como uma mensagem de uma só linha ANTEVISÃO DE BUFFER Pressione em ll e todo o conteúdo do registo auxiliar de memória da etiqueta passará no display ver memória ampliada Nota qualquer etiqueta de duas linhas contida no registo au...

Page 16: ...do 20 Para imprimir a quantidade desejada pressione PRINT Nota entre cada etiqueta será imprimida uma fila de pontos verticais como orientação de corte NUMERAÇÃO INCREMENTADA As etiquetas podem ser automaticamente imprimidas em incrementos de 1 20 Digite o seu primeiro número sendo o dígito mais à direita na etiqueta Pressione Hdepois PRINT O display passará automa ticamente um dígito para o númer...

Page 17: ... depois em STYLE seguido de até que o número desejado de cópias seja visualizado ex 10 Pressione agora em H depois em PRINT e serão imprimidas dez etiquetas da ETIQUETA 1 à ETIQUETA 10 É possível imprimir até 20 etiquetas sequencialmente numeradas em qualquer altura de uma só vez MEMÓRIA DA ÚLTIMA ETIQUETA Ao ser desligada a unidade guardará o texto e as definições da última etiqueta Da próxima ve...

Page 18: ... B Immunité EMC EN 50082 1 IEC 801 2 IEC 801 3 Accesorios Cintas Ancho 6mm 9mm 12mm Longitud 7m 7m 7m Negro transparente 43610 40910 45010 Azul transparente 45011 Rojo transparente 45012 Negro blanco 43613 41913 45013 Azul blanco 40914 45014 Rojo blanco 40915 45015 Negro azul 40916 45016 Negro rojo 40917 45017 Negro amarillo 43618 40918 45018 Negro verde 40919 45019 Blanco Transparente 45020 Blanc...

Reviews: