dunkermotoren GR 53 SI Instruction Manual Download Page 8

7

Instruction Manual/Betriebsanleitung 

GR 53 SI / GR 63 SI

, Version: 1.2 en_de

© 2009 Dunkermotoren GmbH; D-79848 Bonndorf; Germany

4 Safety instructions

 

Warning!

 

Before  commissioning, 

the  following  safety  in-

structions  must,  without 

fail, be read, understood 

and observed! Failure to 

follow them can result in 

danger to persons or da-

mage to the machine.

Failure-free  operation  requires  transport  and  storage 

according to the appropriate requirements. The drives 

are  to  be  stored  protected  against  dust,  dirt  and  hu-

midity.  It  is  essential,  that  the  storage  conditions  are 

not beyond the allowed storage temperature resp. air 

humidity (see “Technical data”).

The transport must be knock-protected in compliance 

with the storage conditions.

The instruction for installing and adjustment of the 

drives must be considered.

To  enable  failure-free  operation,  a  mounting  place 

should  be  selected,  which  environmental  conditions 

are not beyond the allowed values. The exact values 

can be taken from the product description (see “Tech-

nical data”). 

Mounting  or  demounting  may  only  take  place         

under voltage-free condition.

The modules may only be implemented and equipped 

by qualified staff according to appropriate standards.

A person can be classified as qualified,

• if he is able to identify and avoid possible dangers as  

  a result of experience,

• if he knows the accident prevention regulations for  

  the used devices

  and

• if he is permitted to start up and install the electric  

  circuit and devices according to the standards.

The equipment may only be started up by qualified or 

adequate indoctrinated persons.

The local standards at the application area of the de-

vices must be considered.

The  safety  instructions  of  the  operating  devices  and 

machines must be considered.

To  avoid  danger,  a  fully  functional  EMERGENCY-

STOP-button must be placed in direct scope with un-

hindered access.

4 Sicherheitshinweise 

Achtung:

Vor  der  Inbetriebnah-

me  sind  unbedingt  die 

nachfolgen  Sicherheits-

hinweise  zu  lesen  und 

zu beachten! Eine Nicht-

beachtung  kann  zu  Ge-

fahren  bei  Personen 

oder  Beschädigungen 

an der Maschine führen!

 

 

Der störungsfreie Betrieb setzt den Transport und die 

Lagerung nach den entsprechenden Vorgaben voraus. 

Die Antriebe  sind  geschützt  vor  Staub,  Schmutz  und 

Feuchtigkeit zu lagern. Es ist zu beachten, dass die La-

gerungsbedingungen  nicht  außerhalb  der  zulässigen  

Lagerungstemperatur bzw. Luftfeuchtigkeit liegt (siehe 

„Technische Daten“). 

Der  Transport  muss  stossgeschützt  unter  Einhaltung 

der Lagerungsbedingungen erfolgen. 

Die Anleitung für den Aufbau und die Einrichtung 

der Antriebe ist zu beachten.

Um  einen  störungsfreien  Betrieb  zu  ermöglichen,  ist 

ein  Montage-Ort  zu  wählen,  der  keine  Umweltbedin-

gungen aufweist, die außerhalb der zulässigen Werte 

liegen. Die genauen Werte sind der Produktbeschrei-

bung zu entnehmen (siehe „Technische Daten“).

Die  Montage  oder  Demontage  darf  nur  im  span-

nungslosen Zustand erfolgen.

Die  Module  dürfen  nur  von  qualifiziertem  Personal 

nach den entsprechenden Normen eingebaut und ein-

gerichtet werden. Als qualifiziert gilt eine Person dann,

• wenn sie aufgrund ihrer Erfahrung mögliche Gefah- 

  ren erkennen und vermeiden kann,

• wenn ihr die Unfallverhütungsvorschriften für die  

  eingesetzten Geräte bekannt sind 

  und

• wenn sie gemäß den Normen Stromkreise und Ge- 

  räte in Betrieb setzen und installieren darf.

Die Anlage darf nur durch qualifiziertes oder entspre

-

chend geschultes Personal in Betrieb genommen wer-

den.

Die regionalen Normen im Einsatzgebiet der Antriebe 

sind zu beachten.

Die Sicherheitshinweise der zu steuernden Geräte und 

Maschinen sind zu beachten.

Um Gefahren abwenden zu können, muss ein funktions-

tüchtiger NOT-AUS-Schalter in direkter Reichweite mit 

unbehindertem Zugang liegen.

4 Safety instructions

4 Sicherheitshinweise

Artisan Technology Group - Quality Instrumentation ... Guaranteed | (888) 88-SOURCE | www.artisantg.com

Summary of Contents for GR 53 SI

Page 1: ...underutilized and idle equipment along with credit for buybacks and trade ins Custom engineering so your equipment works exactly as you specify Critical and expedited services Leasing Rentals Demos I...

Page 2: ...Instruction Manual Betriebsanleitung Motor with integrated speed controller Motor mit integriertem Drehzahlregler GR 53 SI GR 63 SI Artisan Technology Group Quality Instrumentation Guaranteed 888 88 S...

Page 3: ...5 Teaching of ramps 23 8 6 Function of the pulse output OUT1 25 Seite 1 Inhalt 2 2 ber dieses Dokument 4 3 Allgemeine Beschreibung 5 3 1 Motorbaureihe GR 53 SI 63 SI 5 3 2 Bestimmungsgem e Verwendung...

Page 4: ...29 9 4 Scope of delivery and accessories 29 9 5 Download PDF Data 29 10 Appendix A CE declaration of the manufacturer 30 8 7 Schutzfunktionen und Meldeausgang OUT3 26 8 8 Funktion des Analogeinganges...

Page 5: ...disconnected from the electrical power supply and take precautions to prevent unintentional switching on 2 ber dieses Dokument Die vorliegende Betriebsanleitung stellt Ihnen die SI Antriebe vor und i...

Page 6: ...eine Beschreibung 3 1 Motorbaureihe GR 53 63 SI Bei der Motorbaureihe GR 53 SI 63 SI handelt es sich um DC Motoren b rstenbehaftete Kollektormotoren mit angebauter Drehzahlregelelektronik f r den 4 Qu...

Page 7: ...e sold and used within the European Union 3 2 Bestimmungsgem e Verwendung Die Motoren GR 53 SI 63 SI sind Zulieferteile und d rfen in der beschriebenen Konfiguration in Ma schinen und Anlagen eingeset...

Page 8: ...ect scope with un hindered access 4 Sicherheitshinweise Achtung Vor der Inbetriebnah me sind unbedingt die nachfolgen Sicherheits hinweise zu lesen und zu beachten Eine Nicht beachtung kann zu Ge fahr...

Page 9: ...and water Please see the pin diagram for further information 5 Technische Daten 5 1 Elektrische Daten Nennspannung 12 24V 40V Ungeregelter Drehzahlbereich je nach Motor und Betriebsspannung Regelbare...

Page 10: ...0 1360 1360 Voltage range Max zul ssiger Spannungsbereich VDC 12 40 12 40 12 40 12 40 12 40 Recommended speed control range Empfohlener Drehzahlregelbereich rpm 50 4096 50 4096 50 4096 50 4096 50 4096...

Page 11: ...6 Optionale Anbauten Schneckengetriebe SG Die Schneckengetriebe zeichnen sich durch hohe Laufruhe aus Bei vielen Anwendungen ist die um 90 gegen ber der Motorwelle versetzte Getriebewelle von bauliche...

Page 12: ...onents can be overloaded and destroyed un less suitable measures are ta ken to avoid the occurrence of excessive increased voltages see above filter capacitor 6 2 Elektromagnetische Vertr glichkeit Be...

Page 13: ...r supply and the electronic supply 6 5 Anschlussm glichkeiten Im folgenden werden die Standardanschlussarten mit 12 pol Stecker nochmals explizit dargestellt Die Variante mit 12 pol Stecker bietet den...

Page 14: ...nnection cables of Dunkermotoren See chapter 8 3 for further functions 6 6 1 Anschluss ber 12 pol Stecker bei 12V 24V Ausf hrung Ste cker Pin An schluss Funktion Litzenfarbe der Anschluss leitung mit...

Page 15: ...oren Note Pin connection according to 12V 24V version on request available 6 6 2 Anschluss ber 12 pol Stecker bei 40 V Ausf hrung Stecker Pin An schluss Funktion Litzen farbe der Anschluss leitung mit...

Page 16: ...outputs 6 8 Schematic circuit of the digital inputs 6 7 Prinzipschaltung der Digitalausg nge 6 8 Prinzipschaltung der Digitaleing nge Ausgang Mit max 12 mA belastbar Output Chargeable with max 12 mA 6...

Page 17: ...5 m 3 m 6 m 10 m Standard Angled position not adjustable Gegenstecker mitAnschlussleitung bitte mitbestellen F r die Motoren GR 53 63 SI mit Anschlussstecker 12 polig stehen entsprechende geschirmte u...

Page 18: ...09 Dunkermotoren GmbH D 79848 Bonndorf Germany Option angled position adjustable Option Winkelposition einstellbar 6 Installation terminal assignment 6 Installation und Anschlussbelegung Artisan Techn...

Page 19: ...ong connection of the po wer supply Failure to follow them can result in danger to persons or damage to the machine 7 Anschlussschema Achtung Vor der Inbetriebnahme sind unbe dingt die Sicherheitshinw...

Page 20: ...blue blau brown braun green gr n pink rosa violet violett white wei 42 V DC GND 0V orange Or ange E F G M D red rot red rot black schwarz black schwarz Signals E A Supply Power Logic OUT 1 IN 1 AI AI...

Page 21: ...us OFF IN1 IN2 0 at activated supply voltage 8 Betriebshinweise 8 1 Inbetriebnahme Achtung Vor der Inbetriebnahme sind un bedingt die Sicherheitshinweise zu lesen und zu beachten Eine Nichtbeachtung k...

Page 22: ...mplies with an input level of 0 6 V 1 complies with an input level of 7 24 V 8 2 Funktion der Digitaleing nge IN1 und IN2 Mit Hilfe der beiden digitalen Eing nge IN1 und IN2 lassen sich insgesamt 4 Be...

Page 23: ...ch the second fixed speed repeat this proce dure Die folgenden Betriebszust nde k nnen angesteuert werden IN3 IN4 Funktion 0 0 Drehzahlregelbetrieb ber Analogeingang einstellbar 0 1 Ungeregelter Betri...

Page 24: ...orm see next page 8 5 Teachen von Rampen Falls der Motor die Option bietet Eing nge IN3 IN4 herausgef hrt k nnen die Beschleunigungs und Bremsrampe eingestellt und abgespeichert engl Te achen werden H...

Page 25: ...econd ramp repeat this procedure US Volt z 1024 U 10 Zahl T ms pro 1000 rpm 0 00 0 20000 0 01 1 19531 0 02 2 9766 0 05 5 3906 0 10 10 1953 0 20 20 977 0 50 51 391 1 00 102 195 2 00 205 98 5 00 512 39...

Page 26: ...24 V plus switching with a max permitted current strain of 10 mA 8 6 Funktion des Pulsausgangs OUT1 Der Pulsausgang OUT1 liefert 16 Impulse pro Motor umdrehung wobei die Pulsdauer tP und die Pulspau...

Page 27: ...ion Hard ware 15 A 25 A standard Yes Blocking protection in controlled operation Soft ware Yes Yes 8 7 Schutzfunktionen und Meldeausgang OUT3 Die Schutzfunktionen dienen dem Schutz des Motors vor Zers...

Page 28: ...ed Note A not connected analogue input equals 0 rpm 8 8 Funktion des Analogeinganges AI AI Die Eingangsschaltung des Analogeingangs ist als Dif ferenzverst rker mit einem Eingangswiderstand von 100 kO...

Page 29: ...nsured when disposing of electronic components and gear lubricant 9 Wartung Service 9 1 Motorbetrieb im Q Modus Vor Auslieferung des Motors an den Kunden wird je der Motor im sogenannten Qualit ts Mod...

Page 30: ...4 Scope of delivery and accessories As quoted 9 5 Download PDF Data www dunkermotoren de 9 3 Service Support Bei Fragen und Problemen stehen Ihnen folgende An sprechpartner zur Verf gung Ihre zust nd...

Page 31: ...erg nzende Unterla gen die von der Dunkermotoren oder Drittlieferanten bereitgestellt wurden A CE Herstellererkl rung CE Konformit tserkl rung Hersteller Dunkermotoren GmbH Allmendstra e 11 79848 Bon...

Page 32: ...Manual Betriebsanleitung GR 53 SI GR 63 SI Version 1 2 en_de 2009 Dunkermotoren GmbH D 79848 Bonndorf Germany Notes Notizen Artisan Technology Group Quality Instrumentation Guaranteed 888 88 SOURCE ww...

Page 33: ...Artisan Technology Group Quality Instrumentation Guaranteed 888 88 SOURCE www artisantg com...

Page 34: ...uipment Have surplus equipment taking up shelf space We ll give it a new home Learn more Visit us at artisantg com for more info on price quotes drivers technical specifications manuals and documentat...

Reviews: