background image

25

13. FISSAggIo DEFInITIVo DEI MAgnETI DI FInE CoRSA

Per trovare la posizione definitiva dei magneti:

eseguire delle manovre di apertura e chiusura avendo cura di  spostare i magneti di pochi centimetri per volta 
avvicinandoli sempre più a quella che dovrà essere la loro posizione finale. In questo modo  sarà possibile 
regolare perfettamente i magneti, evitando che il cancello si arresti in battuta meccanica.

14. CoLLEgAMEnTI ELETTRICI e REgoLAZIonI

Per versioni con scheda CTH43 vedere FIG.16
Per versioni con scheda CTH46 vedere fig.17A-17B

REgoLAZIonE PoTEnZA MoToRE:

 potenziometro “POWER”

Ruotando il trimmer in senso orario si aumenta la potenza del motore ma si diminuisce il tempo di reazione in 
caso d’impato su ostacolo.
Il livello di potenza/sensibilità dovrà essere regolato in base al peso ed al buon scorrimento del cancello. Utilizzare 
la minima potenza necessaria per una corretta movimentazione del vostro cancello. I cambiamenti stagionale 
possono determinare una  variazione negli attriti e potrebbe essere necessario regolare periodicamente la 
potenza.

REgoLAZIonE MoDALITA DI CHIUSURA: 

Passo passo / Automatica : potenziometro “TIME”

Permette di impostare 2 modalità di funzionamento: Per questa modalità ruotare completamente il trimmer TIME 
in senso ANTIORARIO. ad ogni impulso del telecomando corrisponde una manovra (apertura-chiusura) Per 
questa modalità ruotare il trimmer TIME in senso ORARIO fino a raggiungere il tempo di pausa desiderato prima 
che il cancello si richiuda automaticamente (max.100 sec se ruotato completamente)
A) chiusura semi-automatica o passo-passo B) chiusura automatica 
: in questa modalità lʼautomatismo non accetterà nessun segnale dal telecomando fatta eccezione in fase di 
chiusura già in corso.

ATTEnZIonE
ATTEnZIonE:

 TUTTE LE REGOLAZIONI DOVRANNO ESSERE EFFETTUATE A CANCELLO CHIUSO e 

saranno efficaci solo nel ciclo successivo.

15. ACCESSoRI

15.1

 Lampeggiante SW7500-FLASH

Collegare il lampeggiante  con lampadina 12V max 10W alla scheda elettronica seguendo lo schema elettrico 
di  FIG.16 per versioni con scheda CTH43 e FIG.17/A per versioni con scheda CTH46.
Il lampeggiante  deve venir posizionato in modo da rendere visibile e allertare le persone sulla presenza di una 
automazione in movimento. 
Durante il ciclo di apertura il lampeggiante lampeggia lentamente.
Durante il ciclo di chiusura il lampeggiante lampeggia velocemente.

Il lampeggiante può essere fissato a muro mediante le staffe di fissaggio orizzontale o verticale fornite, vedi 
FIG.22-23
1  aprite il coperchio del lampeggiante
2  svitare le due viti che si trovano all’interno
3  staccate la parte inferiore
4  decidete la posizione di fissaggio del lampeggiante. Forate  la il muro incorrispondenza dei fori di fissaggio
5  predisponete il passaggio cavi
6  fissate il lampeggiante con  viti e tasselli appositi
7  avvitare la lampadina e richiudere il lampeggiante
Si consiglia  di sigillare il foro di uscita passaggio cavi con del silicone.

15.2

 AnTEnnA ESTERnA STILo 6025 o 6023 433,92Mhz

Ogni automazione è provvista di antenna integrata a bordo scheda. In caso di necessità è possibile collegare 
un’antenna esterna. Attenzione: si sconsiglia l’uso in zone con frequenti temporali in quanto un impianto dotato 
di antenna esterna è più vulnerabile a scariche elettostatiche che possono danneggiare irreversibilmente e fuori 
garanzia la scheda elettronica dell’automazione.
Per il collegamento del modello STILO 6025 installabile  direttamente sul lampeggiane  vedere  FIG. 23-24.
Il modello universale 6025 è provvisto di staffa per fissaggio a parete.Per i collegamenti elettrici: FIG.16 per 

Summary of Contents for Manual Slide

Page 1: ...RICANCELLI SCORREVOLI OUVRE PORTAIL COULISSANT SLIDING GATE OPENER AUTOMATIZACIONES PARA PUERSTAS CORREDERAS SCHIEBETORANTRIEB H O M E H O M E DU CATI a u t o m a t i o n a u t o m a t i o n MANUALE S...

Page 2: ...l optional optional SW7120 optional optional optional optional optional optional Fash 7012 optional optional optional optional 1 1 Fash 7120 optional optional optional optional optional optional optio...

Page 3: ...600kg 8m CTH43 no SL 843 230V 12V 200 800kg 12m CTH43 no SL 640 230V BATT SOL 12V 140 600kg 8m CTH46 yes SL 840 230V BATT SOL 12V 200 800kg 12m CTH46 yes Table 01 ON OFF DUCATI HOME SOLAR OPION 230 V...

Page 4: ...4 FIG 04 A FIG 04 B FIG 05 A FIG 05 B LOCK UNLOCK FIG 06 FIG 05 C OPTIONAL PLAK 8700 RED BLUE BLUE RED...

Page 5: ...5 FIG 09 FIG 7 C FIG 7 D 105mm 0 1 33 mm 0 2 Portail FIG 7 A 1 2 mm max FIG 11 R M FIG 10 R M FIG 12 R M R M A B FIG 7 B FIG 08...

Page 6: ...6 230 V FUSE T0 8A FIG 13 FIG 14 A FIG 14 B FIG 15 A FIG 15 B CTH 43 CTH 43 CTH 46 CTH 46 N L...

Page 7: ...7 START TRANSFORMER 0 BLACK 12 V YELLOW FUSE T 0 8A C NO 24V 0 sec 100 sec C M BAT optional battery changer Battery PHOTOCELLS SW 7012 12 V 10W MAX 230V 0 100 RX TX FIG 16 CTH 43 N L...

Page 8: ...8 PED START TRANSFORMER 0 BLACK 12 V YELLOW FUSE T0 8A PHOTOCELLS SW 7120 12 V 10W MAX 0 100 RX TX FUSE T0 8A FIG 17 A CTH 46...

Page 9: ...9 TERMINAL PHOTOCELLS SW7012 CTH 46 FCT RX TX FIG 17 B FIG 18 FIG 22 FIG 21 FIG 20 FIG 19 FIG 23 FIG 24...

Page 10: ...ll local electrical and building codes During installation Ensure your personal safety Never wear watches rings or loose clothing while installing or servicing the opening system They could get caught...

Page 11: ...hether moving open closed or stopped Never permit children to play with the door opener s remote control buttons or transmitters and do not allow children to use them to operate the door opener Always...

Page 12: ...k the fixing position of the motor to the ground see Figure 2 4 7C 10 11 Provide ducts for cables and related accessories cable mm 0 25 mm DANGER WARNING The connection of the high voltage 230V 50Hz o...

Page 13: ...THE RACK Proceed as in fig 9 inserting the two media magnet along the rack through the interlocking system Slide the two supports up to min 10 cm from the ends of the gate See fig 12 for the moment th...

Page 14: ...f the final position of the end stops proceed in two stages Before final fixing place the magnets momentarily to 10 cm before the desired final stop position of the gate in order to make sure that the...

Page 15: ...mer Power must be fully rotated CLOCKWISE setting power to the maximum FIG 16 17 A ATTENTION ALL ADJUSTMENTS SHOULD BE MADE TO THE GATE CLOSED The regulations will be effective only in the next cycle...

Page 16: ...r versions with electonic board CTH46 15 3 Key switch SW5000 KEY5000 The key switch is a wired device that allows you to operate your door The contact is NO Turnthe key to activate the command Connect...

Page 17: ...code the keyboard is synchronized to the electronic automation in the same way in which you store the codes of other remote controls see paragraph 12 Warning Write down your personal code and keep it...

Page 18: ...keyboard is in the process of flashing The keypad beeps to confirm the operation CAUTION After this operation the keyboard will resume the standard code 1111 but you can not use it to control the gat...

Page 19: ...ttere in buono stato il cancello e la struttura prima di procedere all installazione dell automatismo onde evitare qualsiasi rischio di danni ferite gravi o morte Prima dell installazione riparate o s...

Page 20: ...oni o decesso Fissare in prossimit della porta automatizzata un pannello visibile e permanente di avviso e segnalazione della presenza di un sistema automatizzato Senza un sistema di sicurezza special...

Page 21: ...ATTENZIONE PERICOLO Il cancello deve avere dei fine corsa meccanici di fermo con battuta di arresto in caso contrario il cancello pericoloso e potrebbe deragliare dal binario causando un grave rischi...

Page 22: ...er accedere all interno della propriet 8 FISSAGGIO DELLA CREMAGLIERA La cremagliera mod 8602 fornita in spezzoni da 50cm con un sistema ad incastro a coda di rondine FIG 7 B Ogni spezzone va singolarm...

Page 23: ...di collegamento alla batteria sono gi forniti con la scheda Attenzione rispettare le polarit dei cavi di collegamento alla batteria Attenzione la batteria va collegata a massimo livello di carica Prim...

Page 24: ...gni tasto del radiocomando corrisponde ad 1 canale Se si necessita pi capacit di memoria disponibile una ricevente esterna optional a 4 canali modello RIXY 6040 6040 Rol con una capacit di 40 codici o...

Page 25: ...cezione in fase di chiusura gi in corso ATTENZIONE ATTENZIONE TUTTE LE REGOLAZIONI DOVRANNO ESSERE EFFETTUATE A CANCELLO CHIUSO e saranno efficaci solo nel ciclo successivo 15 ACCESSORI 15 1 Lampeggia...

Page 26: ...o normative per pi specifiche Le fotocellule non sono dunque pi obbligatorie in quanto la loro efficacia limitata Le fotocellule sono utili per poter comandare la riapertura del cancello mentre lo ste...

Page 27: ...il cancello ripetere il punto b 3 PER SOSTITUIRE UN CODICE PERSONALIZZATO a digitare il codice personale a 4 cifre il tasto 4 il nuovo codice a 4 cifre il tasto ENTER in basso al centro la tastiera em...

Reviews: