警告
各バッグはそれぞれ取り付ける向きが決まっています。取り付け
の際は十分注意し、図中の指示に従ってください。
警告
運転する国で定められた制限速度を必ず守ってください。いず
れの場合も、車両にサイドバッグを取り付けて
130
km
/
h
(
80
mph
) を超える速度で走行することは禁じられています。
注意
サイドバッグは、ぬるま湯と洗剤を使用して、柔らかいきれいな
布で清掃してください。ファスナー部分は石鹸と柔らかいブラシ
を使用して清掃してください。きれいな水で洗い流してくださ
い。強力な薬品や表面の粗い道具類は使用しないでください。必
要であれば、ファスナーが開閉しやすくなるように少量のベビー
パウダーを塗布してください。
重要
長期間にわたり連続して大気にさらすと、生地/素材が若干変色す
ることがあります。
警告
サイドバッグの最大積載重量は
5
kg
(
11
lb
) です。推奨重量を超
えた場合、バッグが破損するおそれがあります。破損によりライ
ダーの安全に悪影響を及ぼすおそれがあります。
警告
車両のバランスが崩れないよう、重い物はバッグ内側に詰めるよ
うにし、均等に整理します。
警告
重量制限が遵守されない場合、車両の操縦性と性能の低下を招
き、車両のコントロールを失う原因となることがあります。
重要
車両を洗浄する際、サイドバッグを取り外す必要があります。
重要
雨天の際は、サイドバッグを付属の防水カバーで覆うことができ
ます。防水カバーを使用する場合は、絶対に
110
km
/
h
(
68
mph
)
を超える速度で走行しないでください。
重要
防水カバーはバッグに全く水を通さないというわけではありませ
んのでご注意ください。
Atención
La dirección de montaje de cada bolsa es diferente. Prestar aten-
ción al montaje y respetar las indicaciones de la figura.
Atención
Es obligatorio respetar los límites de velocidad establecidos por el
país en el cual se circula, de todas maneras, está prohibido supe-
rar los 130 km/h (80 mph) con las bolsas laterales montadas en la
moto.
Atención
Limpiar las bolsas laterales con un paño suave y limpio usando
agua tibia y jabón. Limpiar las cremalleras con pastilla de jabón y
un cepillo suave. Aclarar con agua limpia. Evitar el uso de agentes
agresivos o herramientas ásperas. Si es necesario, aplicar una pe-
queña cantidad de talco para favorecer la apertura de las crema
-
lleras.
Importante
La exposición continua y prolongada a agentes atmosféricos po-
dría causar variaciones mínimas o considerables en el color de los
tejidos/materiales.
Atención
El peso máximo que se puede transportar en las bolsas laterales es
de 5 kg (11 lb). Si se excede el peso recomendado, se corre el riesgo
de que se rompan las bolsas. Esto puede afectar de manera nega-
tiva a la seguridad del piloto.
Atención
Posicionar el equipaje de manera homogénea, colocando los ele-
mentos más pesados hacia el interior de la bolsa para evitar des-
equilibrios inesperados de la motocicleta.
Atención
Si no se respetan los límites de carga indicados, puede perjudicarse
la maniobrabilidad y el rendimiento y puede perderse el control de
la motocicleta.
Importante
Cuando se lava la moto es necesario extraer las bolsas laterales.
Importante
En caso de lluvia, es posible cubrir las bolsas laterales con las pro-
tecciones impermeables en dotación. Con las protecciones mon-
tadas está prohibido superar los 110 km/h (68 mph) de velocidad.
Importante
Las protecciones impermeables no garantizan la completa imper-
meabilidad de las bolsas.
ISTR 985 / 01
17
Summary of Contents for 96781421A
Page 4: ...ISTR 985 01 4 D1 G1 H1 E1 F1 D D1 M1 M1 M...
Page 14: ...ISTR 985 01 14 2 3B 2B 2C 3 2C 3A 2A...
Page 16: ...ISTR 985 01 16...
Page 18: ...Note Notes ISTR 985 01...
Page 22: ...ISTR 985 01 4 D1 G1 H1 E1 F1 D D1 M1 M1 M...
Page 32: ...ISTR 985 01 14 2 3B 2B 2C 3 2C 3A 2A...
Page 34: ...ISTR 985 01 16...
Page 36: ...Remarques Hinweis ISTR 985 01...
Page 40: ...ISTR 985 01 4 D1 G1 H1 E1 F1 D D1 M1 M1 M...
Page 50: ...ISTR 985 01 14 2 3B 2B 2C 3 2C 3A 2A...
Page 52: ...ISTR 985 01 16...
Page 54: ...Notas Notes ISTR 985 01...
Page 58: ...ISTR 985 01 4 D1 G1 H1 E1 F1 D D1 M1 M1 M...
Page 68: ...ISTR 985 01 14 2 3B 2B 2C 3 2C 3A 2A...
Page 70: ...ISTR 985 01 16...
Page 72: ...Notas ISTR 985 01...
Page 73: ...1 2 3 4 5 1 FAX 03 6692 1317 ZDM 1 FAX 03 6692 1317 2...