background image

IFU . 18

TYCHEM® C

TYCHEM® F

AUDUMA FIZIKĀLĀS ĪPAŠĪBAS

TESTĒŠANAS METODE

REZULTĀTS

EN KLASIF.*

REZULTĀTS

EN KLASIF.*

Plaisāšanas locījumzturība

ISO 7854 (metode B)

> 5000 cikli

3 no 6

> 1000 cikli

1 no 6

Saraušanas pretest. not. tra-

pecv. met.

EN ISO 9073-4

> 10 N

1 no 6

> 20 N

2 no 6

Stiepes stiprība

EN ISO 13934-1

> 100 N

3 no 6

> 100 N

3 no 6

Caurduršanas izturība

EN 863

> 10 N

2 no 6

> 10 N

2 no 6

* Saskaņā ar EN 14325:2004

AUDUMA NOTURĪBA PRET INFEKCIJAS IZRAISOŠU VIELU CAURSŪKŠANOS

TYCHEM® C  - TYCHEM® F

Pārbaude

Pārbaudes metode

EN Klase*

Noturība pret asins un citu ķermeņa šķidrumu iekļūšanu, izmantojot 

sintētiskās asinis

ISO 16603

6/6

Noturība pret tādu slimību ierosinātāju iekļūšanu, kas tiek pārnēsāti ar 

asinīm, izmantojot bakteriofāgu Phi-X174 

ISO 16604

6/6

Noturība pret inficētu šķidrumu iesūkšanos 

EN ISO 22610

6/6

Noturība pret bioloģiski inficētu aerosolu iesūkšanos 

ISO/DIS 22611

3/3

Noturība pret inficētu cieto daļiņu iekļūšanu

ISO 22612

3/3

* Saskaņā ar EN 14325:2004

TYCHEM® C

TYCHEM® F

„TYCHEM® C & F” ŠUVJU ĪPAŠĪBAS

Testa metode

Testa rezultāts

EN klasif.*

Testa rezultāts

EN klasif.*

Šuvju izturība (EN ISO 13935-2)

> 125 N

4 no 6

> 125 N

4 no 6

* Saskaņā ar EN 14325:2004.

TYCHEM® C

AUDUMA NOTURĪBA PRET ŠĶIDRUMU CAURSŪKŠANOS (EN ISO 6529 METODE A*)

Ķīmiskā viela***

Aizsardzības funkciju 

EN Class**

Sērskābe (98%)

>480

6 of 6

*Noplūdes laiks uz 1 μg/cm

2

 (min.)   **Saskaņā ar EN 14325:2004   ***Pilnu informāciju par caursūkšanos skatiet tīmekļa vietnē www.safespec.dupont.co.uk

TYCHEM® F

FABRIC AND TAPED SEAM RESISTANCE TO PERMEATION BY LIQUIDS (EN ISO 6529 METHOD A*)

Ķīmiskā viela***

Aizsardzības funkciju 

EN Class**

Heksāns (≥ 99%)

> 480

6 of 6

*Noplūdes laiks uz 1 μg/cm

2

 (min.)   **Saskaņā ar EN 14325:2004   ***Pilnu informāciju par caursūkšanos skatiet tīmekļa vietnē www.safespec.dupont.co.uk

Lai iegūtu papildu informāciju par apģērba aizsargspēju, lūdzam sazināties ar produkcijas izplatītāju vai „DuPont” tehnisko personālu: www.dpp-europe.com/technicalsupport

IZMANTOŠANAS VIETAS

: „Tychem® C & F” piederumi nodrošina tikai atsevišķu ķermeņa daļu aizsardzību un nav paredzēti to ķermeņa daļu 

aizsardzībai, kas ir pakļautas riskam. Piederumi ir paredzēti darbinieku aizsardzībai no bīstamām vielām vai izstrādājumu un procesu aizsardzībai pret cilvēku 

darbības rezultātā radīto piesārņojumu. Tos var lietot atsevišķi vai kopā ar citiem individuālajiem aizsarglīdzekļiem, lai sasniegtu nepieciešamo aizsardzības 

līmeni. Parasti piederumi tiek izmantoti atkarībā no ķīmisko vielu toksiskuma un iedarbības nosacījumiem, lai aizsargātos no organisko (Tychem® F) un neor-

ganisko (Tychem® C) šķidrumu iedarbības. Tychem® piederumiem izmantotie Tychem® C un Tychem® F ir izturējuši visas EN 14126:2003 pārbaudes (pret infekciju 

ierosinātājiem drošs aizsargtērps).

LIETOŠANAS IEROBEŽOJUMI

: Atbilstoši pašreizējam Eiropas standartam (EN 14605:2005 + A1 2009; tips PB [3-B]), ķīmiskā aizsargapģērba III 

kategorija: „Tychem® C & F” piederumi nodrošina atsevišķu ķermeņa daļu aizsardzību un nav pārbaudīti ar strūklas testu visam apģērbam (EN ISO 17491-3:2008). 

Atsevišķu ļoti sīku daļiņu, intensīvas iedarbības bīstamo vielu šķidro aerosolu un šķidrumu iedarbībai var būt nepieciešama visa ķermeņa individuālās aizsardzības 

līdzekļi (piem., aizsargapģērbs) ar augstākām mehāniskās izturības un izolējošām īpašībām, kā to nodrošina „Tychem® C & F” piederumi. Lietotājam pirms apģērba 

izmantošanas jānodrošina tā savienojamībai piemērots reaģents. Lai nodrošinātu labāku aizsardzību, atsevišķos gadījumos jāapsver visa ķīmiskā aizsargtērpa, 

aproču un potīšu daļas līmlenšu izmantošana. Gadījumā, ja pielietojuma veidā noteikta vajadzība lietot cieši notītu līmlentu, lietotājam ir jāpārliecinās, vai tas ir 

iespējams. Lai panāktu labākus rezultātus, līmlentu var lietot vairākās kārtās. Lietojot līmlentu, jārīkojas piesardzīgi, lai nerastos krokas audumam vai līmlentei, jo 

šādas vietas var kalpot kā vielu piekļuves kanāli. Pārliecinieties, vai ir rūpīgi sasietas „Tychem® C & F” izgatavoto, uz apaviem uzvelkamo aizsargapavu saites, un tās 

nerada paklupšanas risku. Neskatoties uz to, ka uz apaviem uzvelkamajiem aizsargapaviem ir slīdi mazinoša zole, jārīkojas piesardzīgi, lai izvairītos no paslīdēšanas, 

jo īpaši atrodoties uz slapjām virsmām. Pārliecinieties, vai uz apaviem uzvelkamie aizsargapavi nodrošina pienācīgu mehānisko izturību uz virsmas, pa kuru ar 

tiem tiks staigāts, un to zole netiks sabojāta. „Tychem® C & F” izgatavoto uz apaviem velkamo aizsargapavu zole nav šķidrumu necaurlaidīga. Uz apaviem velkamie 

aizsargapavi nodrošina daļēju aizsardzību no apsmidzināšanās, tie nav paredzēti, lai staigātu vai stāvētu vietās, kur izlijušas ķīmiskās vielas, tos arī jāvalkā kopā ar 

atbilstošiem, no ķīmiskajām vielām aizsargājošiem apaviem. Lai konsultētos, lūdzu, sazinieties ar piegādātāju vai DuPont. „Tychem® C & F” piederumi nav paredzēti 

lietošanai 0. un 1. pakāpes sprādzienbīstamās vidēs. Tychem® C & F piederumus nedrīkst izmantot vietās ar uzliesmojošām vai sprādzienbīstamām gāzēm vai, 

rīkojoties ar uzliesmojošām vai sprādzienbīstamām vielām. „Tychem® C & F” piederumu lietotājiem pašiem ir jāizlemj par to, vai šos piederumus var izmantot citās 

potenciāli sprādzienbīstamās zonās. Tikai pats lietotājs izlemj par pareizu atsevišķu ķermeņa daļu aizsardzības piederumu un papildu aprīkojuma (cimdi, apavi, 

elpceļu aizsarglīdzekļi utt.) lietošanu, kā arī par to, cik ilgi valkājami „Tychem® C & F” piederumi konkrēta darba veikšanai, lai saglabātos to aizsargājošās īpašības, 

valkāšanas ērtums vai siltumīpašības. Lūdzu, pārliecinieties, vai esat izvēlējies veicamajam darbam piemērotus „Tychem® C & F” piederumus. DuPont neuzņemas 

nekāda veida atbildību saistībā ar nepareizu „Tychem® C & F” piederumu izmantošanu. Stāviet atstatus no liesmām, dzirkstelēm un karstuma – Tyvek® piederumi 

kūst 135°C temperatūrā, to pārklājums kūst 98°C temperatūrā.

LIETOŠANA

: Neizmantojiet piederumus nevēlamu bojājumu gadījumā. 

UZGLABĀŠANA

: „Tychem® C & F” piederumus var uzglabāt temperatūrā no 15 līdz 25°C, tumšā vietā (kartona kastē), kur tie nav pakļauti UV starojumam. 

Uzņēmumā DuPont tika veiktas pārbaudes saskaņā ar ASTM D-572, un rezultātā tika atzīts, ka Tychem® C un Tychem® F atbilstoša fiziskā izturība saglabājas 10 

gadus. Pēc pieprasījuma var saņemt sūtījumu ar plašāku informāciju.

LIKVIDĒŠANA

:Tychem® piederumus var sadedzināt vai aprakt uzraudzītās pildizgāztuvēs. Aptraipītu apģērbu likvidēšanas kārtību regulē ar valsts vai 

vietējiem tiesību aktiem.
Šo lietošanas norādījumu saturu pēdējoreiz pārbaudīja pieteiktā iestāde SGS 2015. gada jūnijā.

EESTI KEEL

 

KASUTUSJUHISED

SISEMISTE ETIKETTIDE TÄHISED

1    

Kaubamärk.

  2    

Kaitseriiete tootja.

  3    

Mudelimärgistus Tychem® C & F kangast valmistatud lisadele.

  4    

CE märgistus – keha osalise kaitse (PB) 

lisad vastavad Euroopa seadusandluse järgi isikliku kaitsevarustuse III kategooria nõuetele. Tüübihindamise ning kvaliteedi tagamise sertifikaadid on 

väljastanud SGS United Kingdom Ltd poolt, Weston-super-Mare, BS22 6WA, UK, kes on registreeritud EÜ Volitatud tõendamisasutusena nr 0120. 

5    

Viitab 

vastavusele Euroopa keemiakaitseriietuse standarditele.

  6     

Kehtivate Euroopa keemiakaitseriietuse standarditega defineeritud keha osalise kaitse “tüübid”, 

millele vastavad Tychem® C & F lisad: Tüüp PB [3-B]: EN 14605:2005 + A1 2009. Tarvikud on kooskõlas ka standardi EN 14126:2003, tüüp PB [3-B], nõuetega.

  

7    

Tootmisaeg.

   8    

Kergestisüttiv materjal. Hoida tulest eemal. 

9    

Suuruste piktogramm näitab keha või tooteartikli mõõtmeid (cm). Kontrollige oma 

keha, käte ja jalgade mõõtmeid ning valige sobiv suurus. 

10  

  Riietuse kandja peaks seda kasutusjuhendit lugema. 

  11   

2

  

Mitte  kasutada  korduvalt.    

12    

Teave muu(de) tunnistus(t)e kohta peale CE-märgise ja Euroopa teavitatud asutuse antud tunnistuste.

VIIS HOOLDUSPIKTOGRAMMI NÄITAVAD:

   

 

Mitte pesta. Pesemine mõjutab kaitseomadusi 

(nt antistaatik võidakse välja pesta).

Mitte triikida.

Ärge masinkuivatage.

Ärge püüdke 

puhastada.

Ärge valgendage. 

TYCHEM® C & F NING TYCHEM® C & F LISADE OMADUSED:

TYCHEM® C

TYCHEM® F

KANGA FÜÜSILISED OMADUSED TESTIMEETOD

TULEMUS

EN KLASS*

TULEMUS

EN KLASS*

Hõõrdekindlus

EN 530 (meetod 2)

> 1500 tsüklit

5/6

> 2000 tsüklit

6/6

Paindetugevus

ISO 7854 (meetod B)

> 5000 tsüklit

3/6

> 1000 tsüklit

1/6

Trapetsoidne rebenemistugevus

EN ISO 9073-4

> 10 N

1/6

> 20 N

2/6

Tõmbetugevus

EN ISO 13934-1

> 100 N

3/6

> 100 N

3/6

Läbitorkekindlus

EN 863

> 10 N

2/6

> 10 N

2/6

* Vastavalt EN 14325:2004

KANGA VASTUPIDAVUS NAKKUSOHTLIKE AINETE LÄBITUNGIMISELE

TYCHEM® C  - TYCHEM® F

Katse

Katsetusmeetod

EN-klass*

Vastupidavus vere ja kehavedelike läbitungivuse suhtes, kasutades 

sünteetilist verd

ISO 16603

6/6

Vastupidavus vere kaudu levivate haigusetekitajate läbitungivuse suhtes, 

kasutades Phi-X174 bakteriofaage 

ISO 16604

6/6

Vastupidavus saastunud vedelike läbitungivuse suhtes 

EN ISO 22610

6/6

Vastupidavus bioloogiliselt saastunud aerosoolide läbitungivuse suhtes  ISO/DIS 22611

3/3

Vastupidavus saastunud tahkete osakeste läbitungivuse suhtes

ISO 22612

3/3

* Vastavalt EN 14325:2004

TYCHEM® C

TYCHEM® F

TYCHEM® C & F ÕMBLUSTE OMADUSED

Testimeetod

Testi tulemus

EN klass*

Testi tulemus

EN klass*

Õmbluste tugevus (EN ISO 13935-2)

> 125 N

4/6

> 125 N

4/6

* Vastavalt EN 14325:2004.

TYCHEM® C

KANGA JA TEIBITUD ÕMBLUSTE VASTUPIDAVUS VEDELIKE LÄBILASKVUSELE (EN ISO 6529, MEETOD A*)

Kemikaal***

Läbitungimise aeg (min)

EN klass**

Väävelhape (98%)

>480

6/6

*1 μg läbitungimisaeg ühel cm

2

 minutites   **EN 14325:2004 kohaselt   ***Lisainformatsiooni imbumise kohta saate internetilehelt www.safespec.dupont.co.uk

TYCHEM® F

KANGA JA TEIBITUD ÕMBLUSTE VASTUPIDAVUS VEDELIKE LÄBILASKVUSELE (EN ISO 6529, MEETOD A*)

Kemikaal***

Läbitungimise aeg (min)

EN klass**

Heksaan (≥ 99%)

> 480

6/6

*1 μg läbitungimisaeg ühel cm

2

 minutites   **EN 14325:2004 kohaselt   ***Lisainformatsiooni imbumise kohta saate internetilehelt www.safespec.dupont.co.uk

Täpsema teabe saamiseks kaitsetoime kohta võtke palun ühendust oma varustaja või DuPont tehnilise toega: www.dpp-europe.com/technicalsupport

TÜÜPILISED KASUTUSVALDKONNAD

: Tychem® C & F lisad pakuvad ainult keha osalist kaitset ning on mõeldud kaitsma ohuga kokku puu-

tuvaid kehaosi. Need on disainitud kaitsma töötajaid ohtlike ainete eest või tundlikke tooteid ja protsesse inimmõju eest. Tarvikuid võib kasutada iseseisvalt või 

Summary of Contents for Taychem C PA30LO

Page 1: ... all products denoted with or are registered trademarks or trademarks of E I du Pont de Nemours and Company oritsaffiliates Internet www ipp dupont com Tychem AccessoriesJune2015 24 V2 DuPontPersonalProtection L 2984Luxembourg Tychem ACCESSORIES Cat IIIpartial body protective clothing Instructions for Use Gebrauchsanweisung Consignes d utilisation Istruzioni per l uso Instrucciones de uso Instruçõ...

Page 2: ...e of Tychem F model PA30LO APRON made of Tychem C model PA30LO SlipretardantOVERBOOTmadeofTychem F model POBA SlipretardantOVERBOOTmadeofTychem C model POBA SLEEVES made of Tychem F model PS32LA SLEEVES made of Tychem C model PS32LA Wide elastics at cuffs and upper arm for comfortable fit 50 cm length Seams Stitched and overtaped Colours Tychem C yellow Tychem F grey Sleeve measurements in cm Size...

Page 3: ...tionincertainapplications wholesuitchemicalprotectivegarmentsunderneathwithtapingofcuffs anklesand hood may be considered The user shall verify that tight taping is possible in case the application would require doing so For best results in taping the pieces of tape should overlap themselves Care shall be taken when applying the tape that no creases appear in the fabric or tape since those could a...

Page 4: ...e die Einschätzung der maximalen Tragedauer für eine bestimmte Tätigkeit unter Berücksichtigung der Schutzwirkung desTragekomfortssowiederWärmeeinwirkung BitteversichernSiesich dassSiedasgeeigneteTychem C FZubehörfürIhreArbeitgewählthaben DuPont übernimmtkeinerleiHaftungfürunsachgemäßeVerwendungvonTychem C FZubehör HaltenSiesichfernvonFlammen FunkenundHitze Tyvek schmilzt bei135 C dieBeschichtungs...

Page 5: ...TRUZIONI Nonlavare Illavaggiocomprometteleprestazioni protettive adesempio vienemenolaprotezione antistatica Nonstirare Nonasciugarein tamburo Nonlavareasecco Noncandeggiare PRESTAZIONI DEL MATERIALETYCHEM C F E DEGLI ACCESSORITYCHEM C F TYCHEM C TYCHEM F CARATTERISTICHEFISICHE METODODIPROVA RISULTATO CLASSEEN RISULTATO CLASSEEN Resistenzaall abrasione EN530 metodo2 1500cicli 5di6 2000cicli 6di6 R...

Page 6: ...uímicosdeCategoríaIII losaccesoriosTychem CyFofrecenunaproteccióncorporalparcialynohansidosometidosalensayodechorro penetraciónde loslíquidos normaENISO17491 3 2008 Laexposiciónaciertaspartículasmuyfinas aerosoleslíquidosapresiónysalpicadurasdesustanciaspeligrosaspuede exigirunequipodeprotecciónpersonalcompleto porejemplo untrajedeprotección fabricadoconunmaterialdemayorresistenciamecánicaypropied...

Page 7: ...sparaumautilizaçãoemfrascosdesubstânciasquímicasedevemserusadasemcomplementodecalçadoadequadoresistenteaosprodutosquími cos Paraqualquerconselho contacteoseufornecedordaDuPont OsacessóriosTychem C Fnãodevemserutilizadosnapresençadeatmosferasinflamáveis ouexplosivasouquandosemanipulamsubstânciasinflamáveisouexplosivas Outilizadordeveseroúnicodecisorquantoàassociaçãoadequadadosacessórios deprotecção...

Page 8: ... 10 Brukerenmålesedisseinstruksjoneneførbruk 11 2 Skalikkebrukespånytt 12 Annensertifiseringsinformasjonuavhengig avCE merkingogdeteuropeisketekniskekontrollorganet FORKLARING PÅ DE FEM VEDLIKEHOLDSPIKTOGRAMMENE Tålerikkevask Vaskpåvirkerbeskyttelsesegenskapene f eks vildenantistatiskebeskyttelsenvaskesbort Skalikkestrykes Måikketørkesi trommel Måikkerenses Måikkeblekes YTEEVNETILTYCHEM C F ANDTYC...

Page 9: ... styrke og beskyttelsesevne end de der ydes afTychem C F tilbehør Brugeren skal før anvendelse sikre passende reagens i forhold til dragtens kompatibilitet For øget beskyttelse til visse opgaver kan der overvejes en heldragt som kemisk beskyt telsesbeklædningindenunder hvormanchetternevedhåndled ankleroghættelukkesmedtape Brugerenskalkontrollere atbeklædningenkanlukkestætmed tape hvisopgavenkræver...

Page 10: ...ut SGS United Kingdom Ltd Weston super Mare BS22 6WA Iso Britannia ja identifioitu EY n ilmoitetun tarkastuslaitoksen nro 0120 toimesta 5 Osoittaa että tuote on kemiallisia suojavaatteita koskevien eurooppalaisten standardien mukainen 6 Osia vartalosta suojaavien Tychem C F lisävarusteiden suojaustyypit jotka on määritetty nykyisten kemiallisia suojavaatteita koskevien eurooppalaistenstandardienmu...

Page 11: ...są zazwyczaj używane do ochrony przed działaniem ciekłych substancji organicznych Tychem F oraz ciekłych substancji nieorganicznych Tychem C Kombinezony Tychem C oraz Tychem F wykorzysty wanezakcesoriamiTychem przeszłypomyślniewszystkietestynazgodnośćzwymaganiaminormyEN14126 2003 Wymaganiaimetodybadańdlaodzieży chroniącejprzedczynnikamibiologicznymi OGRANICZENIA ZASTOSOWANIA Zgodnie z aktualną nor...

Page 12: ...őcsizmákcsúszásgátlótalpaellenére különösennedvesfelületek esetén ügyeljenazelcsúszásra Győződjönmegróla hogyafelsőcsizmákmegfelelőmechanikaiellenállástnyújtanakeatalajjalszemben éshogyatalpnem sérült e A Tychem C F anyagú felső csizmák talpa nem teljesen folyadékálló A spray k ellen korlátozott védelmet nyújtó felső csizmák nem alkalmasak kiömlöttvegyianyagokonvalójárásravagyállásra ésilyenesetek...

Page 13: ...алов Тайкем C F обеспечивают защиту отдельных частей тела в соответствии с требованиями европейских стандартов в отношении одежды химической защиты Тип PB 3 B EN 14605 2005 A1 2009 Принадлежностите отговарят също и на изискванията на EN 14126 2003TypePB 3 B 7 ГДатанапроизводство 8 Запалимматериал Дръжтедалечотогън 9 Схематанаоразмеряванепоказвамерките натялотоиличасттаоттялото см Проверетемеркитен...

Page 14: ...teľaalebotechnickúlinkuDuPontna www dpp europe com technicalsupport OBVYKLÉ OBLASTI POUŽITIA DoplnkyTychem C Fposkytujúlenčiastočnúochranuasúurčenénaochranučastítela ktorésúvystavenériziku Sú určené na ochranu pracovníkov pred nebezpečnými látkami alebo na ochranu citlivých produktov a procesov pred znečistením človekom Môžu sa používať samostatnealebovkombináciisinýmiosobnýmiochrannýprostriedkami...

Page 15: ...vornosti za nepravilno uporabododatkovTychem C F Nehoditevbližinoognja iskricinvročine Tyvek setopipri135 C premazsetopipri98 C PRIPRAVA ZA UPORABO Napakenaoblekisomaloverjetne vendarvprimerule tehdodatkovnenosite Dodatkeznapakovambomozamenjali brezplačno SHRANJEVANJE DodatkeTychem C Fjetrebahranitipritemperaturiod15do25 Cinvtemnemprostoru škatliizlepenke tersejihnesmeizpostav ljatiUVžarkom DuPont...

Page 16: ...туциями ПЯТЬ СИМВОЛОВ ОБОЗНАЧАЮТ ИНСТРУКЦИИ ПО УХОДУ ЗА ИЗДЕЛИЕМ Нестирать Врезультатестиркиснижаются защитныесвойстваизделия Негладить Неподвергать машиннойсушке Неподвергать химической чисткее Неотбеливать ЭКСПЛУАТАЦИОННЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ МАТЕРИАЛОВTYCHEM C F И АКСЕССУАРОВTYCHEM C F TYCHEM C TYCHEM F ФИЗИЧЕСКИЕХАРАКТЕРИСТИКИ МАТЕРИАЛА МЕТОДИСПЫТАНИЯ РЕЗУЛЬТАТ КЛАССEN РЕЗУЛЬТАТ КЛАССEN Устойчивост...

Page 17: ...ymai apsauginėapranganuoinfekciniųmedžiagų NAUDOJIMO APRIBOJIMAI pagaldabartinesEuroposnormas EN14605 2005 A12009 PB 3 B tipoIIIkategorijosapsaugantinuochemikalų apranga Tychem C F priedai apsaugo kūno dalis ir nebuvo tiriami pagal viso rinkinio atsparumą čiurkšle purškiamai cheminei medžiagaii EN ISO17491 3 2008 Jei darbuotojo kūną gali paveikti labai smulkios pavojingų medžiagų dalelytės skysčio...

Page 18: ...tamāmvielām Tychem C F piederumulietotājiempašiemirjāizlemjparto vaišospiederumusvarizmantotcitās potenciāli sprādzienbīstamās zonās Tikai pats lietotājs izlemj par pareizu atsevišķu ķermeņa daļu aizsardzības piederumu un papildu aprīkojuma cimdi apavi elpceļuaizsarglīdzekļiutt lietošanu kāarīparto cikilgivalkājami Tychem C F piederumikonkrētadarbaveikšanai laisaglabātostoaizsargājošāsīpašības val...

Page 19: ...Testsonucu ENSınıfı Dikişdirenci ENISO13935 2 125N 4 6 125N 4 6 EN14325 2004 egöre TYCHEM C KUMAŞVEBANTLANMIŞDİKİŞİNSIVIGEÇİRİMLİLİĞİNEKARŞIDİRENCİ ENISO6529METOTA Kimyasal Geçişsüresi dk ENSınıfı Sülfürikasit 98 480 6 6 1μg cm2 denüfuzetmesüresi dakika EN14325 2004 egöre Tümpermeasyonverilerinewww safespec dupont co ukadresindenbakınız TYCHEM F KUMAŞVEBANTLANMIŞDİKİŞİNSIVIGEÇİRİMLİLİĞİNEKARŞIDİRE...

Page 20: ... περάσειόλεςτιςδοκιμέςτουπροτύπουEN14126 2003 προστατευτικάενδύματαέναντιμολυσματικώνπαραγόντων ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΟΊ ΧΡΉΣΗΣ Σύμφωναμετοισχύονευρωπαϊκόπρότυπο EN14605 2005 A12009 ΤύποςPB 3 B γιατοΡουχισμόΧημικήςΠροστασίας Κατηγορίας III Τα αξεσουάρTychem C F παρέχουν μερική προστασία του σώματος και δεν έχουν ελεγχθεί σύμφωνα με τη δοκιμή Jet για ολόκληρες φόρμες ENISO17491 3 2008 Ηέκθεσησεορισμέναπολύμικρά...

Reviews: