background image

Copyright 2005 Baker Hughes Company.

Italiano–PV 210 Manuale D'Uso | 17

Introduzione

Questo manuale fornisce le istruzioni per l’uso della pompa 

manuale pneumatica per bassa pressione PV

 

210.

Sicurezza

L’apparecchiatura soddisfa i requisiti di sicurezza se 

utilizzata seguendo le procedure indicate in questo 

manuale. L’apparecchio non deve essere utilizzato in alcun 

modo diverso da quelli indicati.
Questo manuale contiene istruzioni d’uso e relative alla 

sicurezza, che devono essere seguite al fine di garantire un 

utilizzo sicuro ed il mantenimento dell’apparecchio in 

condizioni di sicurezza. Le disposizioni di sicurezza sono 

esposte in forma di avvertenze o indicazioni volte a 

proteggere gli utenti e l'attrezzatura da infortuni o danni.
Tutte le operazioni indicate in questa pubblicazione devono 

essere effettuate da tecnici adeguatamente specializzati

*

 e 

seguendo metodi appropriati.

Pressione

Non applicare pressioni maggiori della pressione massima 

di esercizio di sicurezza specificata.

Materiali tossici

L’apparecchiatura non contiene materiali noti per essere 

tossici.

Manutenzione

La manutenzione dell’apparecchiatura deve svolgersi 

secondo quanto indicato in questa pubblicazione. 

Qualsiasi altro intervento si deve affidare a centri di 

assistenza autorizzati o ai reparti di assistenza del 

produttore.

Consulenza tecnica

Per consulenze tecniche rivolgersi al produttore o alle sue 

filiali.

Simboli

L’apparecchio è contrassegnato dai seguenti simboli:

Abbreviazioni

Questa pubblicazione utilizza le seguenti abbreviazioni.

Nota: 

le abbreviazioni sono identiche al singolare e al 

plurale.

1.  Introduzione

La pompa PV

 

210 è una sorgente di pressione e 

depressione portatile. Ciascuna pompa include un 

selettore di pressione/depressione, un regolatore di 

volume per la regolazione fine ed una valvola limitatrice di 

pressione per prevenire danni agli strumenti sensibili.

2.  Funzionamento

Nota: 

ove possibile, per le aperture di connessione BSP 

utilizzare anelli di tenuta toroidali: questo è il metodo di 

guarnizione raccomandato.

Legenda della Figura

 

A1

1. Valvola di rilascio della pressione.
2. Verniero di regolazione fine.
3. Selettore pressione/depressione.
4. Connettori Quick-fit.
5. Tubo flessibile in nylon 1

 

m (3,3

 

ft) x 3

 

mm (1/8”) (x2).

6. Adattatore femmina da 1/4” BSP o NPT.
7. Manico della pompa.
8. Valvola limitatrice di pressione regolabile.

*

Un tecnico qualificato deve avere le conoscenze tecniche, la 

documentazione, la strumentazione di controllo e 

l’attrezzatura necessarie ad intervenire su questa 

apparecchiatura.

Simbolo Descrizione

Questo simbolo sull'apparecchiatura indica 

un'avvertenza e suggerisce di consultare il manuale 

per l'utente.

Non smaltire il prodotto nei rifiuti domestici. Rivolgersi 

ad enti autorizzati alla raccolta e/o al riciclaggio di 

apparecchiature elettriche ed elettroniche dismesse. 

Per maggiori informazioni contattare:

- Il reparto assistenza clienti: 

Druck.com

- Il comune di residenza.

Abbreviazi

one

Descrizione

°C

gradi Celsius

BSP

filettatura gas normale britannica

COSHH

Regolamento sulle sostanze nocive per la salute

°F

gradi Fahrenheit

ft lb

piede libbra

inH

2

O

pollici d’acqua

inHg

pollici di mercurio

lb

libbre

kg

chilogrammi

m

metri

mm

millimetri

MSDS

Scheda di sicurezza dei materiali

NPT

Filettatura gas nazionale americana

psi

libbre per pollice quadro

PTFE

politetrafluoroetilene

AVVERTENZA  

Prima di applicare 

pressione, assicurarsi che tutti i collegamenti 

siano corretti e che l’apparecchio al suo 

interno sia pulito e non presenti danni.
Assicurarsi che tutte le apparecchiature siano 

entro i valori di pressione nominale corretti.
Non applicare pressioni maggiori della 

pressione d’utilizzo massima specificata.
Osservare le relative misure precauzionali in 

materia di sanità e sicurezza.

ATTENZIONE  

Se si utilizza nastro PTFE 

per sigillare filettature NPT, assicurarsi di 

utilizzarne soltanto una quantità sufficiente 

per raggiungere la tenuta di pressione. Se si 

utilizza nastro in eccesso, alcune particelle 

potrebbero disperdersi durante il processo di 

accoppiamento del connettore ed inserirsi 

nella pompa, causando una potenziale perdita 

di prestazione della pompa o perdite di 

pressione.

INFORMAZIONI  

Poiché la pompa PV

 

210 

dispone di una portata limitata, utilizzare la 

pompa soltanto per pressurizzare piccoli 

volumi.

Abbreviazi

one

Descrizione

Summary of Contents for PV 210

Page 1: ...Druck com PV 210 Low Pressure Pneumatic Hand pump Instruction Manual English 1 4 Deutsch 5 8 Espa ol 9 12 Fran ais 13 16 Italiano 17 20 Portugu s 21 24 25 28 29 32 33 36...

Page 2: ......

Page 3: ...Copyright 2005 Baker Hughes Company English PV 210 Instruction Manual i A1 1 2 3 4 6 5 7 8 PUSH FOR PRESSURE 4 5 A2 8...

Page 4: ...Copyright 2005 Baker Hughes Company ii PV 210 Instruction Manual English...

Page 5: ...4 Quick fit connectors 5 1 m 3 3 ft x 3 mm 1 8 flexible nylon hose x2 6 1 4 female BSP or NPT adaptor 7 Pump handle 8 Adjustable pressure relief valve 2 1 Hose Adaptors Figure A1 To attach a hose 5 a...

Page 6: ...s the seals settle the hoses expand The pressure will stabilize after a short time 8 You can also decrease the pressure by careful operation of the pressure release valve 1 9 To get a vacuum set the p...

Page 7: ...oxic substance The relevant COSHH or in the USA MSDS references and precautions to be taken when handling 6 2 Approved Service Agents For the list of service centers Druck com INFORMATION Pneumatic ga...

Page 8: ...Copyright 2005 Baker Hughes Company 4 PV 210 Instruction Manual English...

Page 9: ...ieb Hinweis Es wird empfohlen zur Abdichtung der BSP Anschl sse immer O Ring Dichtungen zu verwenden Legende f r Abbildung 1 1 Druckreduzierventil F r Arbeiten an diesem Ger t muss der qualifizierte T...

Page 10: ...s im Uhrzeigersinn um den Druck zu erh hen oder drehen Sie es gegen den Uhrzeigersinn um den Druck zu verringern 6 Bet tigen Sie den Pumpengriff 7 bis der Druck in etwa korrekt ist 7 Um den Druck auf...

Page 11: ...d h PV 210 Seriennummer Angaben zum Fehler zu den erforderlichen Arbeiten Betriebsbedingungen 6 1 Sicherheitshinweise Sie m ssen Druck informieren wenn das Produkt mit Gefahren oder Giftstoffen in Ber...

Page 12: ...Copyright 2005 Baker Hughes Company 8 PV 210 Bedienungsanleitung Deutsch...

Page 13: ...to Nota Siempre que sea posible utilice juntas t ricas en las lumbreras de conexi n BSP ste es el m todo de estanqueidad recomendado Leyenda de la Figura A1 1 V lvula de descarga de presi n Un t cnico...

Page 14: ...la presi n sea casi correcta 7 Para ajustar la presi n al valor correcto gire el calibre de ajuste de precisi n 2 en el sentido de las agujas del reloj para aumentar la presi n o en sentido contrario...

Page 15: ...uier sustancia peligrosa o t xica Las referencias COSHH control de sustancias peligrosas para la salud MSDS en EE UU y precauciones que se deben adoptar para su manipulaci n 6 2 Agentes de servicio t...

Page 16: ...Copyright 2005 Baker Hughes Company 12 Manual de instrucciones PV 210 Espa ol...

Page 17: ...1 Soupape de surpression Un technicien qualifi doit poss der les connaissances techniques la documentation le mat riel de test et les outils sp ciaux n cessaires pour effectuer les interventions requ...

Page 18: ...gler la pression la valeur correcte tourner le vernier de r glage fin 2 dans le sens des aiguilles d une montre pour augmenter la pression ou dans le sens contraire des aiguilles d une montre pour la...

Page 19: ...mp ratif d informer Druck si le produit a t en contact avec une substance dangereuse ou toxique Pr ciser les r f rences COSHH ou FDS aux tats Unis ainsi que les pr cautions prendre pour sa manipulatio...

Page 20: ...Copyright 2005 Baker Hughes Company 16 Manuel d utilisation du PV 210 Fran ais...

Page 21: ...igura A1 1 Valvola di rilascio della pressione 2 Verniero di regolazione fine 3 Selettore pressione depressione 4 Connettori Quick fit 5 Tubo flessibile in nylon 1 m 3 3 ft x 3 mm 1 8 x2 6 Adattatore...

Page 22: ...mici le guarnizioni si stabilizzano i tubi si espandono Dopo un breve periodo la pressione si stabilizza 8 inoltre possibile diminuire la pressione azionando con cautela la valvola di rilascio della p...

Page 23: ...enti COSHH o negli Stati Uniti MSDS ed eventuali precauzioni da prendere per la manipolazione 6 2 Centri di assistenza autorizzati Per l elenco dei centri di assistenza Druck com INFORMAZIONI I gas pn...

Page 24: ...Copyright 2005 Baker Hughes Company 20 PV 210 Manuale D Uso Italiano...

Page 25: ...comend vel Legenda da Figura 1 1 V lvula de al vio de press o 2 N nio de ajuste fino 3 Seletor de press o v cuo 4 Conector de encaixe r pido 5 Mangueira flex vel de n ilon de 1 m 3 3 p s x 3 mm 1 8 po...

Page 26: ...para diminu la Observa o Inicialmente podem ocorrer pequenas altera es de press o efeitos termodin micos as veda es s o fechadas as mangueiras expandem A press o estabilizar depois de um curto per odo...

Page 27: ...u t xica Indique as refer ncias relevantes ao COSHH ou nos EUA ao MSDS e eventuais precau es a serem tomadas durante a manipula o 6 2 Agentes de manuten o aprovados Para a lista das centrais de servi...

Page 28: ...Copyright 2005 Baker Hughes Company 24 Manual de Instru o do PV 210 Portugu s...

Page 29: ...2005 Baker Hughes PV 210 25 PV 210 1 PV 210 Druck com C BSP COSHH F ft lb inH2O inHg lb MSDS NPT psi...

Page 30: ...2005 Baker Hughes 26 PV 210 2 BSP A1 1 2 3 4 5 1 3 3 x 3 1 8 2 6 1 4 BSP NPT 7 8 2 1 A1 5 6 4 2 2 A1 1 2 3 A1 2 2 4 A1 1 3 2 5 A2 8 3 3 1 1 5 6 4 2 4 15 11 3 2 4 1 5 8 NPT PV 210 2 PV 210...

Page 31: ...PV 210 27 6 7 7 2 8 1 9 3 3 2 7 1 0 1 H2O 4 1 1 2 3 3 4 PV 210 5 5 6 Druck Druck com RMA RGA RMA PV 210 6 1 Druck 6 2 Druck com 2 0 3 0 45 0 0 9 a a 0 27 a a 1 14 5 50 20 H2O x x 150 x 46 x 46 6 7 x...

Page 32: ...2005 Baker Hughes 28 PV 210...

Page 33: ...es Company PV 210 29 PV 210 1 PV 210 2 BSP o A1 1 2 3 4 5 1 m 3 3 ft x 3 mm 1 8 x2 6 1 4 BSP NPT 7 8 2 1 A1 5 6 4 2 2 A1 1 Druck com C BSP COSHH F ft lb inH2O inHg lb kg m mm MSDS NPT psi PTFE PTFE NP...

Page 34: ...2 4 15 Nm 11 ft lb 3 2 4 1 5 8 6 7 7 2 8 1 9 3 3 2 7 1 mbar 0 1 inH2O 4 1 1 2 3 3 4 PV 210 5 5 6 Druck Druck com RMA RGA RMA PV 210 6 1 Druck 2 PV 210 2 0 3 bar 0 45 psi 0 0 9 bara 0 27 inHg a a 1 bar...

Page 35: ...2005 Baker Hughes Company PV 210 31 COSHH MSDS 6 2 Druck com...

Page 36: ...2005 Baker Hughes Company 32 PV 210...

Page 37: ...Copyright 2005 Baker Hughes Company PV 210 33 PV 210 1 PV 210 2 BSP O A1 1 2 3 Druck com C BSP BSP COSHH F ft lb inH2O inHg lb kg m mm MSDS NPT psi 1 PTFE PTFE NPT PV 210...

Page 38: ...any 34 PV 210 4 5 1 m 3 3 ft x 3 mm 1 8 x2 6 1 4 BSP NPT 7 8 2 1 A1 5 6 4 2 2 A1 1 2 3 A1 2 2 4 A1 1 3 2 5 A2 8 3 3 1 1 5 6 4 2 4 15 Nm 11 ft lb 3 2 4 6 4 1 5 8 6 7 7 2 8 1 9 3 3 2 7 1 mbar 0 1 inH2O...

Page 39: ...Hughes Company PV 210 35 5 5 6 Druck Druck com RMA RGA RMA PV 210 6 1 COSHH MSDS 6 2 Druck com 0 3 bar 0 45 psi 0 0 9 bara 0 27 inHg a a 1 bar 14 5 psi 50 mbar 20 inH2O x x 150 mm 6 7 x 46 mm 1 8 x 46...

Page 40: ...Copyright 2005 Baker Hughes Company 36 PV 210...

Page 41: ......

Page 42: ......

Page 43: ......

Page 44: ...bakerhughes com Bangalore 91 9986024426 aneesh madhav bakerhughes com Milan 39 02 36 04 28 42 csd italia bakerhughes com Japan Netherlands Russia Tokyo 81 3 6890 4538 gesitj bakerhughes com Hoevelaken...

Reviews: