Copyright 2005 Baker Hughes Company.
10 | Manual de instrucciones PV 210–Español
2. Calibre de ajuste de precisión
3. Selector de presión/vacío
4. Conectores rápidos
5. Manguera flexible de 1
m (3,3
ft) x 3
mm (1/8”) (2)
6. Adaptador hembra de 1/4” BSP o NPT.
7. Manivela de la bomba
8. Válvula de seguridad ajustable
2.1 Manguera/Adaptadores (Figura
Para fijar una manguera (5) y un adaptador (6) a un
conector (4), gire la tuerca estriada en el conector en
sentido contrario al de las agujas del reloj.
2.2 Válvula de descarga de presión
Utilice la válvula de descarga de presión (1) para reducir o
liberar la presión del sistema. La magnitud del giro
determina la velocidad de liberación de la presión. Para
sellar el sistema solo es necesario aplicar una fuerza
mínima.
2.3 Calibre de ajuste de precisión
Para ajustar la presión con precisión, gire el calibre de
ajuste de precisión
(2) en el sentido de las agujas del reloj
para aumentar la presión o en sentido contrario para
reducirla.
2.4 Selector de presión/vacío (Figura
Antes de cambiar el modo, asegúrate de que la válvula de
descarga de presión (1) esté abierta. Para cambiar de
modo, utilice una herramienta adecuada y desplace el
selector (3) hacia el lado indicado en la etiqueta.
2.5 Válvula de seguridad ajustable
Utilice la válvula de seguridad ajustable (8) para no causar
daños a los instrumentos sensibles. Para ajustar la presión
máxima de salida, gire el tornillo situado en la parte inferior
de la manivela de la bomba.
3. Funcionamiento
3.1 Calibración/comparación con un
manómetro analógico
1. Conecte un instrumento de referencia con una
manguera (5)/adaptador
(6) a un conector
(4).
2. Utilice el mismo procedimiento para conectar el
instrumento probado al otro conector (4).
Nota:
El par de apriete máximo para los adaptadores
es de 15
Nm (11
ft lb).
3. Sitúe el calibre de ajuste de precisión (2) en el punto
intermedio de su recorrido:
Gírelo totalmente en el sentido de las agujas del reloj y
luego entre cuatro y seis vueltas en sentido contrario.
4. Cierre la válvula de descarga de presión (1):
Gírela totalmente en el sentido de las agujas del reloj y
apriete hasta lograr la estanqueidad.
5. Para establecer una presión máxima de salida, ajuste
la válvula de seguridad (8) con un destornillador:
Gírela en el sentido de las agujas del reloj para
aumentar la presión o en sentido contrario para
reducirla.
6. Accione la manivela (7) hasta que la presión sea casi
correcta.
7. Para ajustar la presión al valor correcto, gire el calibre
de ajuste de precisión
(2) en el sentido de las agujas
del reloj para aumentar la presión o en sentido
contrario para reducirla.
Nota:
Al principio, se pueden producir pequeños
cambios de presión (efectos termodinámicos,
asentamiento de la estanqueidad, expansión de las
mangueras). La presión se estabilizará en poco
tiempo.
8. También puede reducir la presión utilizando con
precaución la válvula de descarga de presión (1).
9. Para obtener un vacío, sitúe el selector de
presión/vacío (3) en la posición correspondiente
(consulte la etiqueta de la bomba) y repita el
procedimiento anterior.
Nota:
Libere la presión antes de cambiar de modo.
3.2 Funcionamiento con un calibrador de
presión de alta resolución
Cuando la resolución es superior, es posible ver más
ligeros cambios de presión como los indicados en el paso
7 anterior.
Nota:
Con resoluciones muy altas, como 1
mbar o
0,1
inH
2
O, un pequeño movimiento de la manguera puede
dar lugar a cambios de presión importantes.
4. Localización de averías
1. Si el sistema pierde presión, repita el procedimiento
anterior. Asegúrese de que las juntas nos estén
dañadas, los adaptadores estén bien apretados y la
válvula de descarga de presión (1) esté
suficientemente ajustada para garantizar la
estanqueidad.
2. No intente apretar otras conexiones de la bomba.
Vienen ajustadas de fábrica y los cambios podrían
dañar las juntas de estanqueidad.
3. Durante las pruebas de fugas, se pueden producir
pequeños movimientos de aire (entrada o salida)
alrededor del selector de presión/vacío (3). Es normal.
4. Si la unidad PV 210 ha permanecido inactiva durante
cierto tiempo, puede que no funcione correctamente a
la primera. Después del primer intento, se liberará.
5. Para sustituir las juntas de estanqueidad, consulte las
instrucciones del kit de mantenimiento.
Si se produce un fallo en la bomba por cualquier razón, se
recomienda enviar el equipo a un agente autorizado.
INFORMACIÓN
Para evitar daños, cuando
la parte superior del cuerpo de la bomba sea
visible, NO aplique fuerza para girar hacia
fuera el calibre de ajuste de precisión (2).
ADVERTENCIA
NO ignore la presión
máxima de trabajo indicada en la etiqueta de
la bomba.
Antes de conectar un componente de presión
a la unidad PV
210, asegúrese de que esté
aislado de la fuente de presión y libere
lentamente la presión interna. NO conecte la
bomba a una fuente de presión externa.
INFORMACIÓN
Para evitar daños, cuando
la parte superior del cuerpo de la bomba sea
visible, NO aplique fuerza para girar hacia
fuera el calibre de ajuste de precisión (2).
Summary of Contents for PV 210
Page 2: ......
Page 4: ...Copyright 2005 Baker Hughes Company ii PV 210 Instruction Manual English...
Page 8: ...Copyright 2005 Baker Hughes Company 4 PV 210 Instruction Manual English...
Page 12: ...Copyright 2005 Baker Hughes Company 8 PV 210 Bedienungsanleitung Deutsch...
Page 16: ...Copyright 2005 Baker Hughes Company 12 Manual de instrucciones PV 210 Espa ol...
Page 20: ...Copyright 2005 Baker Hughes Company 16 Manuel d utilisation du PV 210 Fran ais...
Page 24: ...Copyright 2005 Baker Hughes Company 20 PV 210 Manuale D Uso Italiano...
Page 28: ...Copyright 2005 Baker Hughes Company 24 Manual de Instru o do PV 210 Portugu s...
Page 32: ...2005 Baker Hughes 28 PV 210...
Page 35: ...2005 Baker Hughes Company PV 210 31 COSHH MSDS 6 2 Druck com...
Page 36: ...2005 Baker Hughes Company 32 PV 210...
Page 40: ...Copyright 2005 Baker Hughes Company 36 PV 210...
Page 41: ......
Page 42: ......
Page 43: ......