background image

F
r

ançais

Metro 80E/120E

27

MANUEL D’INSTALLATION ET D’ENTRETIEN

arrière de l’appareil, elles peuvent constituer une source 
de blessures. Soyez-y attentif lorsque vous soulevez et 
déplacez l’appareil.

 

 

A l’arrière de l’appareil se trouve sur la face supérieure 
une fi xation qui ressort en oblique, vous pouvez vous 
y blesser. Soyez-y attentif lorsque vous soulevez et dé-
placez l’appareil.

 

 

La base (

fi gure 21

) ne peut être retirée que par un 

personnel qualifi é !

 

 

N’apportez aucune modifi cation à l’appareil.

 

 

Utilisez exclusivement le jeu de bûches également fourni.

 

 

Faites remplacer une vitre fi ssurée ou cassée par votre 
installateur.

 

 

La prise de courant doit être débranchée (

fi gure I

pour toute opération d’entretien ou de réparation. 

 

 

Lorsque l’appareil est endommagé, contactez directe-
ment le fournisseur avant installation et mise en service 
de l’appareil.

 

 

N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur.

 

 

Ne placez pas l’appareil dans un environnement humide 
ou à proximité d’un bain, d’une douche ou d’une piscine.

 

 

L’échappement d’air chaud et l’arrivée d’air froid ne 
peuvent en aucun cas être entièrement ou partiellement 
bloqués (

voir la fi gure 2

).

 

 

L’appareil est conçu pour une alimentation 230V, 50Hz et 
présente une puissance maximale de 1500 watts à 230V.

 

 

La prise doit toujours être accessible après installation.

 

 

La prise de courant murale sur laquelle l’appareil est 
branché doit être mise à la terre (

voir la fi gure I

).

 

 

Ne placez rien devant l’appareil car la chaleur pourrait y 
porter atteinte (

voir la fi gure 2

).

 

 

Ne placez jamais le cordon électrique à proximité de 
l’échappement d’air chaud.

 

 

Ne laissez jamais des enfants ou des personnes invalides 
près de l’appareil sans surveillance et gardez la comman-
de à distance hors de portée des enfants et des person-
nes invalides.

 

 

N’utilisez pas cet appareil en combinaison avec d’autres 
appareils de réglage comme une minuterie, un régulateur 
thermique ou un contrôleur programmable, susceptibles 
d’allumer automatiquement l’appareil. L’appareil pourrait 
avoir été recouvert ou quelqu’un pourrait avoir posé 
quelque chose sous ou devant l’appareil et cette situa-
tion entraînerait un incendie.

 

 

En cas de panne, débranchez la fi che de la prise de cou-
rant.

 

 

Ne faites jamais sécher des vêtements humides, des 
gants, etc. sur ou à proximité de l’appareil.

 

 

Lorsque vous réglez l’appareil en veille à l’aide de la 
commande à distance, un faible courant reste présent 
sur l’appareil, il est recommandé dès lors d’utiliser 
l’interrupteur marche/arrêt pour éteindre complètement 
l’appareil.

 

 

N’utilisez PAS l’appareil lorsque la température ambiante 
est inférieure à 2°C ou supérieure à 40°C.

 

 

N’utilisez PAS l’appareil lorsque le taux d’humidité de 
l’air est supérieur à 80%.

 

 

N’utilisez PAS l’appareil à plus de 2000 m d’altitude.

 

 

Attention

 : L’appareil pèse environ 50 kg, ne le déplacez 

donc pas sans l’aide d’une seconde personne.

3.4   Protection supplémentaire

    Si l’appareil est placé lors d’un déménagement à 

un endroit où de jeunes enfants ou des personnes 
invalides sont susceptibles de rester sans surveil-
lance, nous recommandons de protéger l’appareil 
et de placer la commande à distance en un endroit 
sûr.

4. Emballage

L’appareil ne peut être transporté que dans l’emballage 
prévu à cet effet. En omettant d’utiliser l’emballage adéquat, 
des dégâts peuvent survenir durant le transport et ceux-ci 
peuvent être à l’origine de situations dangereuses.

5. Déballage et recyclage 

 

 

Dès réception, veuillez contrôler que l’emballage n’a pas 
été endommagé. Si tel n’est pas le cas, veuillez contac-
ter votre fournisseur. Si l’emballage est endommagé, 
n’utilisez l’article en aucun cas !

 

 

Contrôlez que l’appareil n’a pas été endommagé durant 
le transport. En présence d’une forme quelconque 
d’endommagement, contactez votre fournisseur et 
n’utiliser l’appareil en aucun cas !

 

 

Conservez l’emballage jusqu’à ce que l’appareil soit 
installé et que son bon fonctionnement ait été testé.

 

 

L’emballage doit être évacué de manière habituelle. 

6. Installation

Veuillez lire attentivement le présent manuel pour vous as-
surer que l’appareil fonctionne bien et en toute sécurité.
Installez l’appareil dans l’ordre décrit dans ce chapitre.

6.1  

Prescriptions

-  

Respectez bien les prescriptions (d’installation) en vi-
gueur.

-  

Respectez également les prescriptions/instructions con-
tenues dans le présent manuel.

6.2   Contrôle de l’aspect des fl ammes

-  

Placez le cordon d’alimentation également fourni dans la 
prise de courant murale.

-  

Allumez l’appareil à l’aide de l’interrupteur situé à
gauche sur le haut de l’appareil.

-  

Contrôlez si l’aspect des fl ammes est visible.

-  

Utilisez la commande à distance pour vérifi er si 
l’intensité de l’aspect des fl ammes peut être réglée
(

voir le chapitre 11- Commande à distance

).

6.3   Contrôle du module de chauffage

Une protection thermique a été placée dans les éléments 
de chauffage afi n d’éviter toute surchauffe. Cette protection 
peut éteindre le chauffage si l’évacuation d’air chaud est ob-

Summary of Contents for METRO 120E

Page 1: ...it document zorgvuldig Preserve this document carefully Bewahren Sie dieses Dokument sorgf ltig auf Conserver minutieusement le pr sent document Lees de handleiding in zijn geheel zorgvuldig door Plea...

Page 2: ...38E 0022 38E 0023 METRO 80E METRO 120E...

Page 3: ...trole vlambeeld 3 6 3 Controle verwarmingsmodule 3 6 4 Plaatsen toestel 4 6 5 Monteren fixeerbeugels 4 6 6 Plaatsen boezem 4 7 Plaatsen en verwijderen glasruit 4 7 1 Verwijderen glasruit 4 7 2 Plaatse...

Page 4: ...noemen elektrische sfeer haard door haar ontwerp en bouwwijze en in de door ons in het verkeer gebrachte uitvoering aan de in de desbetreffende in EG Richtlijnen vervatte fundamentele veiligheids en g...

Page 5: ...ET gebruiken bij omgevingstemperaturen lager dan 2 C en hoger dan 40 C Het toestel NIET gebruiken als de luchtvochtigheid meer dan 80 bedraagt Het toestel NIET gebruiken boven de 2000 meter Let op Het...

Page 6: ...an te raden Houd rekening met de minimaal vereiste inwendige afmetingen van de boezem min inwendige hoogte 80E 700mm 120E 750mm min inwendige breedte 80E 1000mm 120E 1300mm min inwendige diepte 80E 27...

Page 7: ...ijn verwijderd worden 9 Onderhoud 9 1 Algemeen Uw toestel dient jaarlijks te worden gecontroleerd dit dient door een gekwalificeerd bedrijf te gebeuren Bij de jaarlijkse controle dient gelet te worden...

Page 8: ...sparingen gemaakt waarin het profiel gepositioneerd dient te worden Zorg dat de base vastgeklemd wordt door de flens die aan het borgprofiel zit Bevestig de twee bijbehorende parkers Positioneer de bl...

Page 9: ...t weer ingrijpen en het verwar mingselement uitschakelen dan dient u uw leverancier te raadplegen Het toestel doet niets meer Neem de stekker uit het toestel en controleer of de beide zekeringen in de...

Page 10: ...8...

Page 11: ...Checking the heating module 11 6 4 Placing the appliance 12 6 5 Mounting fastening brackets 12 6 6 Placing the chimney breast 12 7 Placing and removing the glass pane 12 7 1 Removing the glass pane 12...

Page 12: ...and the version introduced by us complies with the applicable fundamental safety and health requirements described in EC directives This declaration will lose its validity if adjustments are made to t...

Page 13: ...pliance weighs approximately 50 kg do not try to move the appliance without the assistance of a second person 3 4 Extra protection If the appliance is installed in a room where small children or infir...

Page 14: ...ernal depth 80E 275mm l20E 275mm a greater depth would be better but is not necessary take the construction measurements into account see figure 5 width construction opening 80E 797mm l20E ll50mm heig...

Page 15: ...1 General Your appliance must be tested annually This should be done by a qualified company At the annual check you must pay attention to the following Accumulation of dust in the appliance Accumulati...

Page 16: ...figure 20 Under the appliance you will find two reces ses in which the profile should be positioned Make sure the base is clamped by the flange attached to the lock profile Attach the two accompanying...

Page 17: ...again If the thermal cut out is activated again straight away and switches off the heating element you should consult your supplier The appliance has stopped working altogether Remove the plug from th...

Page 18: ...16...

Page 19: ...olle des Heizungsmoduls 20 6 4 Aufstellen des Ger ts 20 6 5 Montieren der Fixierb gel 20 6 6 Aufbau de Kaminumbaus 20 7 Einsetzen und Ausbauen der Glasscheibe 20 7 1 Ausbau der Glasscheibe 20 7 2 Eins...

Page 20: ...rung Hiermit erkl ren wir dass der im Folgenden beschriebene elektrische Kaminofen durch seinen Entwurf und seine Bauweise sowie in der von uns in den Handel gebrachten Ausf hrung die in den betreffe...

Page 21: ...stehen k nnte Ziehen Sie bei einer St rung den Stecker aus der Wandsteckdose H ngen Sie niemals nasse Kleidung Handt cher u auf dem Ger t oder in seiner N he zum Trocknen auf Wenn das Ger t mit der Fe...

Page 22: ...4 mitgeliefert Diese B gel fixieren die beiden hinteren F e des Ger ts Montieren Sie diese B gel mit den mitgelieferten Spanplattenschrauben 6 6 Aufbau des Kaminumbaus Das Ger t wurde so entworfen da...

Page 23: ...el 7 Kont rollieren Sie nach dem Einsetzen der Glasscheibe ob das Flammenbild noch immer richtig auf der Projektions platte angezeigt wird 8 2 Holzblock Set I20E 1 Packen Sie das Holzblock Set aus und...

Page 24: ...b St tzen Sie die Heizeinheit w hrend des L sens der beiden hinteren Parkerschrauben mit einer Hand ab so dass Sie diese v llig kontrolliert aus dem Ger t nehmen k nnen Abbildung 26c Entfernen Sie die...

Page 25: ...Komponenten aus der Farbe den Materia lien usw entweichen das Ger t beim Ausdampfen des Heizelements vorzugsweise auf den h chsten Stand gestellt werden sollte der Raum gut gel ftet werden muss H ndig...

Page 26: ...24...

Page 27: ...r le du module de chauffage 27 6 4 Mise en place de l appareil 28 6 5 Montage des pattes de fixation 28 6 6 Mise en place du manteau de chemin e 28 7 Mise en place et retrait de la vitre 28 7 1 Retrai...

Page 28: ...e 2 D claration CE Nous d clarons par la pr sente que le foyer lectrique d ambiance mentionn ci apr s r pond par sa conception et son mode de construction et dans le mod le tel que commercialis par no...

Page 29: ...la commande distance un faible courant reste pr sent sur l appareil il est recommand d s lors d utiliser l interrupteur marche arr t pour teindre compl tement l appareil N utilisez PAS l appareil lors...

Page 30: ...un nouveau manteau de chemin e construire D autre part il est possible de placer une chemin e d corative contre ce manteau de chemin e Pour une bonne alimentation en air froid et vacuation de l air ch...

Page 31: ...de la face lat rale figure 16 5 D posez la b che C sur la base par dessus les b ches A et B figure 17 6 Placez le morceau E sur la base devant la b che A figure 18 7 Placez la b che D contre la b che...

Page 32: ...es trois vis Parker correspondantes figure 24 Branchez les cinc c bles lectriques tel qu indiqu fi gure 23 Placez le panneau lat ral gauche et fixez le dans l appareil l aide des quatre vis Parker cor...

Page 33: ...cun air chaud Il est possible que la protection thermique se soit enclen ch e apr s un certain temps la protection va refroidir et g n rer nouveau de l air chaud Si la protection se r enclenche direct...

Page 34: ...ES ABBILDUNGEN FIGURES 32 1 2 Warme luchtstroom Hot air stream Warmer Luftstrom Flux d air chaud Koude luchtstroom Cold air stream Kalter Luftstrom Flux d air froid 3 5 1 2 6 4 Figuren Figures Abbildu...

Page 35: ...FIGUREN FIGURES ABBILDUNGEN FIGURES 33 Metro 80E 120E 7 1 2 8 9 1 2 10 A 11 38E 0025 A D 12 38E 0026 A D C 13 0027 A C D E 14...

Page 36: ...34 FIGUREN FIGURES ABBILDUNGEN FIGURES A 38E 0028 15 38E 0029 A B 16 38E 0030 A C B 17 0031 A C B E 18 38E 0032 A C B E D 19 21 20b 20a...

Page 37: ...FIGUREN FIGURES ABBILDUNGEN FIGURES Metro 80E 120E 35 22a 22b 23a 23b 24a 24b...

Page 38: ...FIGUREN FIGURES ABBILDUNGEN FIGURES 36 25a 26b 26a 25b 26c 27a...

Page 39: ...Metro 80E 120E 37 FIGUREN FIGURES ABBILDUNGEN FIGURES 30 29 27c 28 27b A B C D E F...

Page 40: ...38 AFMETINGEN DIMENSIONS ABMESSUNGEN DIMENSION 80E 981 541 786 297 286 18 797 24 125 150 300 Max 175 Min 125 38 E0038 Afmetingen Dimensions Abmessungen Dimension 80E...

Page 41: ...Metro 80E 120E 39 AFMETINGEN DIMENSIONS ABMESSUNGEN DIMENSION 120E Max175 Min 125 350 150 345 1277 591 1147 1150 286 18 27 125 38E 0037 Afmetingen Dimensions Abmessungen Dimension 120E...

Page 42: ...40...

Page 43: ...Metro 80E 120E 41...

Page 44: ......

Reviews: