background image

Deutsch

Metro 80E/120E

19

INSTALLATIONS- UND SERVICEANLEITUNG

 

 

An der Unter- und Rückseite des Geräts stehen Par-
kerschrauben hervor, daran können Sie sich verletzen. 
Beachten Sie dies beim Anheben und Umstellen des 
Geräts.

 

 

Auf der Rückseite des Geräts befi ndet sich an der Ober-
kante eine schräg hervorstehende Fassung, daran können 
Sie sich verletzen. Beachten Sie dies beim Anheben und 
Umstellen des Geräts.

 

 

Die Basis (

Abbildung 21

) darf nur von qualifi ziertem 

Personal entfernt werden!

 

 

Am Gerät dürfen keine Änderungen vorgenommen 
werden.

 

 

Verwenden Sie nur das im Lieferumfang enthaltene 
Holzblock-Set.

 

 

Lassen Sie eine Scheibe, die Risse oder Bruchstellen 
aufweist, durch einen Installateur austauschen.

 

 

Vor Beginn aller Wartungs- und Servicearbeiten muss 
der Stecker aus der Steckdose gezogen werden
(

Abbildung I

).

 

 

 Wenn Sie sich bei einer Beschädigung des Geräts sofort 
an den Lieferanten, bevor das Gerät installiert und in 
Betrieb genommen wird.

 

 

Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien.

 

 

Stellen Sie das Gerät nicht in einer feuchten Umgebung 
oder in der Nähe eines Bades, einer Dusche oder eines 
Schwimmbeckens auf.

 

 

Der Auslass für die warme Luft und der Einlass für die 
kalte Luft dürfen auf keinen Fall ganz oder teilweise 
versperrt werden (

siehe Abbildung  2

).

 

 

Das Gerät ist für 230 V, 50 Hz ausgelegt und hat einen 
Anschlusswert von maximal 1500 Watt bei 230 V.

 

 

Der Netzstecker muss nach der Installation immer 
zugänglich sein.

 

 

Die Wandsteckdose, an die das Gerät angeschlossen 
werden soll, muss geerdet sein (

siehe Abbildung  I

).

 

 

Stellen Sie keine Gegenstände vor das Gerät, da diese 
durch die Wärme beschädigt werden können
(

siehe Abbildung  2

).

 

 

Legen Sie das Netzkabel niemals in die Nähe des Auslas-
ses für warme Luft.

 

 

Lassen Sie Kinder oder hilfsbedürftige Personen sich 
nicht unbeaufsichtigt in der Nähe des Geräts aufhalten 
und bewahren Sie die Fernbedienung an einem für Kin-
der und hilfsbedürftige Personen unzugänglichen Ort auf.

 

 

Verwenden Sie dieses Gerät nicht in Kombination mit 
anderen Regeltechniken (wie einem Timer, einem Ther-
moregler oder einem programmierten Controller), die 
dafür sorgt, dass sich das Gerät automatisch einschaltet. 
Es besteht die Gefahr, dass das Gerät bedeckt ist oder 
dass jemand einen Gegenstand unter oder vor das Gerät 
gelegt/gestellt hat, wodurch ein Brand entstehen könnte.

 

 

Ziehen Sie bei einer Störung den Stecker aus der 
Wandsteckdose.

 

 

Hängen Sie niemals nasse Kleidung, Handtücher u. Ä auf 
dem Gerät oder in seiner Nähe zum Trocknen auf.

 

 

Wenn das Gerät mit der Fernbedienung auf Standby ge-
schaltet wird, fl ießt noch immer ein geringer Reststrom 
durch das Gerät; daher wird empfohlen, das Gerät mit 
dem Ein-/Aus-Schalter auszuschalten.

 

 

Verwenden Sie das Gerät NICHT bei Umgebungstempe-
raturen unter 2 °C und über 40 °C.

 

 

Verwenden Sie das Gerät NICHT, wenn die Luftfeuchtig-
keit über 80 % liegt.

 

 

Verwenden Sie das Gerät NICHT über 2000 Metern 
Höhe.

 

 

Achtung

: Das Gerät wiegt ungefähr 50 kg; stellen Sie 

das Gerät daher nicht ohne die Hilfe einer zweiten Per-
son um.

3.4   Zusätzliche Schutzmaßnahmen

  

 

 

Wenn das Gerät in einem Raum installiert wird, in dem 

sich Kleinkinder oder hilfsbedürftige Personen ohne 
Beaufsichtigung aufhalten, empfehlen wir Ihnen, das 
Gerät gut abzuschirmen und die Fernbedienung an 
einem sicheren Ort aufzubewahren.

4. Verpackung

Das Gerät darf nur in der dafür vorgesehenen Verpackung 
transportiert werden. Wenn die vorgesehene Verpackung 
nicht verwendet wird, können Transportschäden entstehen, 
die zu gefährlichen Situationen führen können.

5. Auspacken und Recycling

 

 

Beim Empfang muss kontrolliert werden, ob die Ver-
packung unbeschädigt ist. Wenn dies nicht der Fall ist, 
wenden Sie sich bitte an Ihren Lieferanten. Verwenden 
Sie den Artikel auf keinen Fall bei einer beschädigten 
Verpackung!

 

 

Überprüfen Sie das Gerät auf Transportschäden. Nehmen 
Sie bei jeder Art von Schaden Kontakt mit dem Lieferan-
ten auf und verwenden Sie das Gerät auf keinen Fall!

 

 

Bewahren Sie die Verpackung auf, bis das Gerät installiert 
und auf seine einwandfreie Funktion überprüft wurde.

 

 

Die Verpackung ist auf dem regulären Weg zu entsorgen.

6.  Installation

Lesen Sie die Anleitung sorgfältig durch, um eine einwand-
freie und sichere Funktion des Geräts zu gewährleisten.
Installieren Sie das Gerät in der in diesem Kapitel beschrie-
benen Reihenfolge.

6.1  

Vorschriften

-  Beachten Sie die geltenden (Installations-) Vorschriften.
-  

Halten Sie die in dieser Anleitung enthaltenen Vorschrif-
ten und Anweisungen unbedingt ein.

6.2   Kontrolle des Flammenbilds

-  

Schließen Sie das im Lieferumfang enthaltene Netzkabel 
an die Wandsteckdose an.

-  

Schalten Sie das Gerät mit dem Schalter oben links im 
Gerät ein.

-  

Kontrollieren Sie, ob das Flammenbild symmetrisch wird.

-  

Kontrollieren Sie mithilfe der Fernbedienung, ob die 
Intensität des Flammenbilds reguliert werden kann
(

siehe Kapitel 11- Fernbedienung

).

Summary of Contents for METRO 120E

Page 1: ...it document zorgvuldig Preserve this document carefully Bewahren Sie dieses Dokument sorgf ltig auf Conserver minutieusement le pr sent document Lees de handleiding in zijn geheel zorgvuldig door Plea...

Page 2: ...38E 0022 38E 0023 METRO 80E METRO 120E...

Page 3: ...trole vlambeeld 3 6 3 Controle verwarmingsmodule 3 6 4 Plaatsen toestel 4 6 5 Monteren fixeerbeugels 4 6 6 Plaatsen boezem 4 7 Plaatsen en verwijderen glasruit 4 7 1 Verwijderen glasruit 4 7 2 Plaatse...

Page 4: ...noemen elektrische sfeer haard door haar ontwerp en bouwwijze en in de door ons in het verkeer gebrachte uitvoering aan de in de desbetreffende in EG Richtlijnen vervatte fundamentele veiligheids en g...

Page 5: ...ET gebruiken bij omgevingstemperaturen lager dan 2 C en hoger dan 40 C Het toestel NIET gebruiken als de luchtvochtigheid meer dan 80 bedraagt Het toestel NIET gebruiken boven de 2000 meter Let op Het...

Page 6: ...an te raden Houd rekening met de minimaal vereiste inwendige afmetingen van de boezem min inwendige hoogte 80E 700mm 120E 750mm min inwendige breedte 80E 1000mm 120E 1300mm min inwendige diepte 80E 27...

Page 7: ...ijn verwijderd worden 9 Onderhoud 9 1 Algemeen Uw toestel dient jaarlijks te worden gecontroleerd dit dient door een gekwalificeerd bedrijf te gebeuren Bij de jaarlijkse controle dient gelet te worden...

Page 8: ...sparingen gemaakt waarin het profiel gepositioneerd dient te worden Zorg dat de base vastgeklemd wordt door de flens die aan het borgprofiel zit Bevestig de twee bijbehorende parkers Positioneer de bl...

Page 9: ...t weer ingrijpen en het verwar mingselement uitschakelen dan dient u uw leverancier te raadplegen Het toestel doet niets meer Neem de stekker uit het toestel en controleer of de beide zekeringen in de...

Page 10: ...8...

Page 11: ...Checking the heating module 11 6 4 Placing the appliance 12 6 5 Mounting fastening brackets 12 6 6 Placing the chimney breast 12 7 Placing and removing the glass pane 12 7 1 Removing the glass pane 12...

Page 12: ...and the version introduced by us complies with the applicable fundamental safety and health requirements described in EC directives This declaration will lose its validity if adjustments are made to t...

Page 13: ...pliance weighs approximately 50 kg do not try to move the appliance without the assistance of a second person 3 4 Extra protection If the appliance is installed in a room where small children or infir...

Page 14: ...ernal depth 80E 275mm l20E 275mm a greater depth would be better but is not necessary take the construction measurements into account see figure 5 width construction opening 80E 797mm l20E ll50mm heig...

Page 15: ...1 General Your appliance must be tested annually This should be done by a qualified company At the annual check you must pay attention to the following Accumulation of dust in the appliance Accumulati...

Page 16: ...figure 20 Under the appliance you will find two reces ses in which the profile should be positioned Make sure the base is clamped by the flange attached to the lock profile Attach the two accompanying...

Page 17: ...again If the thermal cut out is activated again straight away and switches off the heating element you should consult your supplier The appliance has stopped working altogether Remove the plug from th...

Page 18: ...16...

Page 19: ...olle des Heizungsmoduls 20 6 4 Aufstellen des Ger ts 20 6 5 Montieren der Fixierb gel 20 6 6 Aufbau de Kaminumbaus 20 7 Einsetzen und Ausbauen der Glasscheibe 20 7 1 Ausbau der Glasscheibe 20 7 2 Eins...

Page 20: ...rung Hiermit erkl ren wir dass der im Folgenden beschriebene elektrische Kaminofen durch seinen Entwurf und seine Bauweise sowie in der von uns in den Handel gebrachten Ausf hrung die in den betreffe...

Page 21: ...stehen k nnte Ziehen Sie bei einer St rung den Stecker aus der Wandsteckdose H ngen Sie niemals nasse Kleidung Handt cher u auf dem Ger t oder in seiner N he zum Trocknen auf Wenn das Ger t mit der Fe...

Page 22: ...4 mitgeliefert Diese B gel fixieren die beiden hinteren F e des Ger ts Montieren Sie diese B gel mit den mitgelieferten Spanplattenschrauben 6 6 Aufbau des Kaminumbaus Das Ger t wurde so entworfen da...

Page 23: ...el 7 Kont rollieren Sie nach dem Einsetzen der Glasscheibe ob das Flammenbild noch immer richtig auf der Projektions platte angezeigt wird 8 2 Holzblock Set I20E 1 Packen Sie das Holzblock Set aus und...

Page 24: ...b St tzen Sie die Heizeinheit w hrend des L sens der beiden hinteren Parkerschrauben mit einer Hand ab so dass Sie diese v llig kontrolliert aus dem Ger t nehmen k nnen Abbildung 26c Entfernen Sie die...

Page 25: ...Komponenten aus der Farbe den Materia lien usw entweichen das Ger t beim Ausdampfen des Heizelements vorzugsweise auf den h chsten Stand gestellt werden sollte der Raum gut gel ftet werden muss H ndig...

Page 26: ...24...

Page 27: ...r le du module de chauffage 27 6 4 Mise en place de l appareil 28 6 5 Montage des pattes de fixation 28 6 6 Mise en place du manteau de chemin e 28 7 Mise en place et retrait de la vitre 28 7 1 Retrai...

Page 28: ...e 2 D claration CE Nous d clarons par la pr sente que le foyer lectrique d ambiance mentionn ci apr s r pond par sa conception et son mode de construction et dans le mod le tel que commercialis par no...

Page 29: ...la commande distance un faible courant reste pr sent sur l appareil il est recommand d s lors d utiliser l interrupteur marche arr t pour teindre compl tement l appareil N utilisez PAS l appareil lors...

Page 30: ...un nouveau manteau de chemin e construire D autre part il est possible de placer une chemin e d corative contre ce manteau de chemin e Pour une bonne alimentation en air froid et vacuation de l air ch...

Page 31: ...de la face lat rale figure 16 5 D posez la b che C sur la base par dessus les b ches A et B figure 17 6 Placez le morceau E sur la base devant la b che A figure 18 7 Placez la b che D contre la b che...

Page 32: ...es trois vis Parker correspondantes figure 24 Branchez les cinc c bles lectriques tel qu indiqu fi gure 23 Placez le panneau lat ral gauche et fixez le dans l appareil l aide des quatre vis Parker cor...

Page 33: ...cun air chaud Il est possible que la protection thermique se soit enclen ch e apr s un certain temps la protection va refroidir et g n rer nouveau de l air chaud Si la protection se r enclenche direct...

Page 34: ...ES ABBILDUNGEN FIGURES 32 1 2 Warme luchtstroom Hot air stream Warmer Luftstrom Flux d air chaud Koude luchtstroom Cold air stream Kalter Luftstrom Flux d air froid 3 5 1 2 6 4 Figuren Figures Abbildu...

Page 35: ...FIGUREN FIGURES ABBILDUNGEN FIGURES 33 Metro 80E 120E 7 1 2 8 9 1 2 10 A 11 38E 0025 A D 12 38E 0026 A D C 13 0027 A C D E 14...

Page 36: ...34 FIGUREN FIGURES ABBILDUNGEN FIGURES A 38E 0028 15 38E 0029 A B 16 38E 0030 A C B 17 0031 A C B E 18 38E 0032 A C B E D 19 21 20b 20a...

Page 37: ...FIGUREN FIGURES ABBILDUNGEN FIGURES Metro 80E 120E 35 22a 22b 23a 23b 24a 24b...

Page 38: ...FIGUREN FIGURES ABBILDUNGEN FIGURES 36 25a 26b 26a 25b 26c 27a...

Page 39: ...Metro 80E 120E 37 FIGUREN FIGURES ABBILDUNGEN FIGURES 30 29 27c 28 27b A B C D E F...

Page 40: ...38 AFMETINGEN DIMENSIONS ABMESSUNGEN DIMENSION 80E 981 541 786 297 286 18 797 24 125 150 300 Max 175 Min 125 38 E0038 Afmetingen Dimensions Abmessungen Dimension 80E...

Page 41: ...Metro 80E 120E 39 AFMETINGEN DIMENSIONS ABMESSUNGEN DIMENSION 120E Max175 Min 125 350 150 345 1277 591 1147 1150 286 18 27 125 38E 0037 Afmetingen Dimensions Abmessungen Dimension 120E...

Page 42: ...40...

Page 43: ...Metro 80E 120E 41...

Page 44: ......

Reviews: