background image

WARNING:

 

E x 4

H x 4

Fx 4

G x 4

J x 4

C

A

G

H

I

D

B E F

A  Gate Panel
B  Upper Locking Set
C  Release Switch 
D  Gate Frame
E  Tension Knobs
F  Bolts with Rubber Pads
G  Mounting Cups
H  Double-sided Adhesive Tape 
 I  Lower Locking Set
J Screw 

A  Panel zábrany
B  Horní uzavírací sestava
C  Uvolňovací klika
D  Rám zábrany
E  Upínací trny
F  Šrouby s pryžovou krytkou
G  Montážní nástavce
H  Oboustranná lepicí páska
I  Spodní uzavírací sestava
J Šrouby

A  Vārtejas panelis
B  Augšējā bloķēšana komplekts
C  Atlaidiet slēdzi
D  Iekšējā durvju rāmis
E  Spriedzi kloķis
F  Skrūves ar gumijas antgalėmis
G  Montāžas krūzes
H  Abpusējā līmlente
I  Apakšējā bloķēšana komplekts
J Skrūves

A  Panel bramki
B  Górny mechanizm zamykający
C  Mechanizm otwierania z zatrzaskiem
D  Rama bramki
E  Pokrętła dociskowe
F  Śruby dociskowe z gumowymi podkładkami
G  Dwustronne podkładki montażowe
H  Dwustronna taśma samoprzylepna
I  Dolny mechanizm zamykający 
J  Śruba

А  Панель Ворот
В  Верхняя блокировка
С Фиксатор
D  Рама ворот
E  Крепёжные стержни
F  Болты с резиновыми прокладками
G  Монтажные чашки
Н  Двухсторонний скотч
I  Нижняя блокировка
J Шурупы 

A  Vartai panel
B  Viršutinė užrakinimo rinkinys
C  Atleiskite jungiklį
D  Vidaus vartų rėmas
E  Įtempimo rankenėlės
F  Varžtai su guminėmis antgalėmis
G  Montavimo puodeliai
H  Dvipusė lipni juosta
I  Apatinis užrakinimo rinkinys
J Varžtai

This package contains small parts and sharp points in 

an unassembled state. Keep out of reach of children. 

Adult assembly required.

UPOZORNĚNÍ:

UPOZORNĚNÍ: Balení obsahuje drobné a ostré části. 

Skladujte jej mimo dosah dětí. Montáž smí provádět 

pouze dospělá osoba.

BRĪDINĀJUMS:  

Šī pakete satur sīkas detaļas asus pielāgotus 

punktus. Sargāt no bērniem. Jums ir nepieciešams, 

pieaugušo asambleju.

OSTRZEŻENIE:

To opakowanie zawiera nie zamontowane małe 

elementy i ostre końcówki. Trzymaj z dala od dzieci. 

Do montażu wyłącznie przez osoby dorosłe.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:  

В упаковке находятся мелкие детали и острые 

предметы. Хранить вдали от детей. Установка 

только взрослыми.

ĮSPĖJIMAS: 

Šiame pakuotėje yra nedidelių detalių ir aštrų 

nestandartinių taškų. Saugoti nuo vaikų. Reikia 

suaugusiųjų asamblėjos.

PARTS LIST
LISTA CZĘŚCI

SEZNAM SOUČÁSTÍ
СПИСОК ДЕТАЛЕЙ

DAĻĀM SARAKSTS
DALIŲ SĄRAŠAS

3

Summary of Contents for PCR1961

Page 1: ...chni posiadających solidną konstrukcję Jeżeli barierka bezpieczeństwa jest używana na szczycie schodów nie zaleca się aby była ustawiana poniżej górnego poziomu Jeżeli barierka bezpieczeństwa jest używana na dole schodów powinna być zamontowana na najniższym możliwym poziomie Bramka posiada manualny system zamykania Ta barierka bezpieczeństwa jest przeznaczona do użytku domowego wewnątrz Bramkę mo...

Page 2: ... pārliecinieties lai norādītu jaunu īpašnieku Atbilst EN1930 2011 BRĪDINĀJUMS Nepareiza uzstādīšana var radīt apdraudējumu BRĪDINĀJUMS Nelietojiet produktu ja daļas ir bojātas vai nav BRĪDINĀJUMS Šis aizsargbarjeru var piestiprināt pie loga BRĪDINĀJUMS Niekada nenaudokite be montavimo puodelių Drošības barjera ir paredzēts mājās Šī aizsardzība ir piemērota lietošanai bērniem līdz 24 mēnešu vecumam...

Page 3: ...Крепёжные стержни F Болты с резиновыми прокладками G Монтажные чашки Н Двухсторонний скотч I Нижняя блокировка J Шурупы A Vartai panel B Viršutinė užrakinimo rinkinys C Atleiskite jungiklį D Vidaus vartų rėmas E Įtempimo rankenėlės F Varžtai su guminėmis antgalėmis G Montavimo puodeliai H Dvipusė lipni juosta I Apatinis užrakinimo rinkinys J Varžtai Thispackagecontainssmallpartsandsharppointsin an...

Page 4: ...ums gyprock instalācija nav pietiekami spēcīgs un neaizsargātu Nepievienojiet stiklu 1 Izmēriet platumu vārtu atvēršanu kurā jūs plānojat instalēt tīklu Atvērt cauri 82cm 1A 1C or 106cm 1B 1D izvēlieties atbilstošu vārteju us nopērkams atsevišķi Vārtu paplašinājumi nopērkams atsevišķi Upewnij się że powierzchnia do której jest montowana bramka jest solidna np lite drewno cegła lub mur W przypadku ...

Page 5: ...dociskowe F Śruby dociskowe z gumowymi podkładkami K Sworzeń rozszerzenia L Roszerzenie bramki D Rám bezpečnostní zábrany E Upínací trny F Šrouby s pryžovou krytkou K Prodlužovací trn L Proudloužení bezpečnostní zábrany D Рама Ворот E Крепёжные стержни F Крепёжные стержни с резиновыми прокладками K Штифт дополнительной секции L Дополнительна секция ворот D Iekšējā durvju rāmis E Spriedzi kloķis F ...

Page 6: ...я установки поставьте ворота в проёме таким образом чтобы низ рамы ворот стоял ровно на полу 3А а сами ворота установите перпендикулярно проёму и полу 3В и 3С 3 Uzstādiet ielieciet atklāšanas jomā tā ka vārtu apakšējā rāmja ir pilnīgi plakana uz grīdas 3A un tas ir perpendikulāri grīdai un atvēršana 3B 3C 3 Įdiegti įdėti vartus angoje taip kad prie vartų rėmo apačioje yra visiškai plokšti ant grin...

Page 7: ...vārti tiek izmantoti apakšā kāpnēm bērns nevar uzkāpt pa kāpnēm tas jānovieto uz zemāko kāpņu Apakšā kāpnēm Jeżeli barierka bezpieczeństwa jest używana na dole schodów powinna być zamontowana na najniższym możliwym poziomie Podnóże schodów Если вы хотите использовать ворота внизу лестницы чтобы Ваш ребенок не мог самостоятельно войти по лестнице ворота должны быть установлены на самой нижней ступе...

Page 8: ...bracanie ich w tym samym czasie 7C 7 Dotáhněte oba dva spodní upínací trny E současně pootáčejte oběma trnami 7A 7B POZNÁMKA Ujistěte se že spodní lišta bezpečnostní zábrany úplně přiléhá k podlaze Pak dotáhněte oba dva horní upínací trny E současně pootáčejte oběma trnami 7C 7 Одновременно внизу 7А и 7В закрутите туго крепёжные стерхни Е ПРИМЕЧАНИЕ Убедитесь что низ рамы ворот установлен абсолютн...

Page 9: ...t mezi trny a pryžovými krytkami bude stejná 8B 8 Закрутите крепёжные стержни до индикаторных линий которые расположены на верхней блокировке 8А После того как вы закрутили стержни растаяние между крепёжными стержнями и резиновыми прокладками должны быть одинаковы 8В 8 Priveržkite įtempimo rankenėlius kol dvi viršutinio fiksavimo komplekto esančios indikatoriaus linijos taps horizontaliai 8A Kai g...

Page 10: ...mo rinkiniai 2A 2B C B A A I OPERATION OBSŁUGA POUŽIVÁNÍ ЭКСПЛУАТАЦИЯ DARBĪBA EKSPLOATACIJA 10 Lower Locking Set Pręt dolnego zamka Spodní uzavírací sestava Нижняя блокировка Apakšējā bloķēšana komplekts Apatinis užrakinimo rinkinys Release Switch Mechanizm otwierania bramki Uvolňovací kliku Разблокируйте фиксатор Atlaidiet slēdzi Atleiskite jungiklį Lift Gate Panel up to open Unieś w górę panel b...

Page 11: ...Bezpečnostní zábrana zůstane otevřená V případě potřeby uzavřete zábranu Poznámka Jsou li děti poblíž uzavřete zábranu Чтобы задействовать функцию блокировки открытой дверцы открой ворота максимально Ворота останутся открытыми Закрой согласно инструкции Внимание при детях держите ворота закрытыми Iesaistīties šajā sistēmā Smart Stay Open atvērt apgriezties vārtiem līdz maksimālajam atvēršanu Vārte...

Page 12: ...nepoužívejte bělící a abrazívní prostředky abrazivní houbičky čpavek nebo detergent na bázi alkoholu Ворота должны быть установлены в соответствии с инструкциями чтобы обеспечить правильность ее работы Регулярно проверяйте крепёжные стержни резиновые прокладки и монтажные чашки чтобы убедиться что ворота закрываются правильно и надёжно Отрегулируйте по мере необходимости Используйте запасные части...

Reviews: