1A
Ensure the surface you are mount the gate is
structurally sound such as solid timber, brick or
masonry. For plaster / gyprock surface, locate the timber
beam or stud behind and mount in this location
(mounting on plaster / gyprock alone is not strong
enough and not safe). Do not mount to glass.
1.
Measure the width of the opening of where you intend
to install the gate.
For openings over 82cm (1A, 1C) or 106cm (1B, 1D) select
the appropriate Gate Extension(s), sold separately.
75 - 82cm
75 - 82cm
PCR854
PCR919
1B
PCR1961
PCR1962
•Xtra-Tall
•Extra wysoka
•Extra vysoká
•экстра высокие
•Ļoti augsts
•Papildomas aukštas
1C
PCR867
PCR920
•Xtra-Wide
•Extra szeroka
•Extra široká
•Экстра широкие
•Ļoti plats
•Itin platus
1D
PCR1963
PCR1964
•Xtra-Wide, Xtra-Tall
•Extra szeroka, Extra wysoka
•Extra široká, Extra vysoká
•Экстра широкие,
Экстра высокие
•Ļoti plats, Ļoti augsts
•Itin platus,
Papildomas aukštas
99 - 106cm
99 - 106cm
INSTALLATION
INSTALACJA
MONTÁŽ
УСТАНОВКА
INSTALĀCIJA
INSTALIACIJA
4
Ujistěte se, že povrch, na který má být namontována
bezpečnostní zábrana, je pevné konstrukce, např.
tvrdé a homogenní dřevo, cihla a zeď. V případě
sádrokartonových/sádrových desek připevněte dřevěnou
lištu v místě montáže bezpečnostní zabrany. (Montáž na
sádrokartonovou/ sádrovou desku nezaručuje dostatečnou
pevnost a bezpečnost). Zábranu nemontujte na sklo.
1.
Změřte šířku otvoru v místě, kde chcete namontovat
bezpečnostní zábranu.
V případě, že šířka otvoru, který chcete zabezpečit
zábranou překračuje 82 cm (1A, 1C) nebo 106 cm (1B, 1D)
je nutné namontovat vhodné prodloužení, které se
kupuje zvlášť.
Pārliecinieties, ka virsma, uz kuru uzstādīšana
vārti būt strukturāli drošs, piem., Masīvkoka,
ķieģeļu vai mūra. Ja apmetums / gyprock virsmas,
atrodiet koka sijas vai adatas un savienot tos šajā brīdī
(tikai apmetums / gyprock instalācija nav pietiekami
spēcīgs un neaizsargātu). Nepievienojiet stiklu.
1.
Izmēriet platumu vārtu atvēršanu, kurā jūs plānojat
instalēt tīklu .
Atvērt cauri 82cm (1A, 1C) or 106cm (1B, 1D) izvēlieties
atbilstošu vārteju(-us) nopērkams atsevišķi.
Vārtu paplašinājumi (nopērkams atsevišķi).
Upewnij się, że powierzchnia, do której jest
montowana bramka, jest solidna np. lite drewno,
cegła lub mur. W przypadku powierzchni
gipsowo-kartonowych, zlokalizuj belkę lub belkę
drewnianą za nią i zamontuj bramkę w tym miejscu
(Montaż na tynku nie jest wystarczająco mocny oraz nie
jest bezpieczny). Nie montować na szkle.
1.
Zmierz szerokość przejścia, w którym chcesz
zamontować bramkę.
Dla wejść szerszych niż 82 cm (1A, 1C) lub 106 cm (1B, 1D)
wybierz odpowiednie rozszerzenie, sprzedawane
oddzielnie. Niektóre przykłady są pokazane poniżej.
Убедитесь, что поверхность, на которой
устанавливаются ворота соответствует назначению
и имеет устойчивую структуру,например кирпичная
кладка, дерево. Для гипсо-картонных поверхностей под
крепежными элементами дополнительно установи вкладку,
так как установка ворот на гипсо-картонных поверхностях
может быть нестабильна и может представлять опасность.
Не устанавливать на стеклянных поверхностях.
1.
Померьте ширину проёма, где намереваетесь
установить ворота безопасности.
Для проёмов более 82 см (1A, 1C) или 106 см (1B, 1D),
используйте дополнительные секции, продаются
отдельно. Дополнительные секции для ворот
(продаются отдельно).
Užtikrinkite, kad paviršius, prie kurio montuojatės
vartai, būtų struktūriškai saugus, pvz., kieta
mediena, plyta ar mūra. Jei tinko / gyprock paviršių,
suraskite medines sijas arba kaiščius ir prijunkite juos
šioje vietoje (vien tik tinkas / gyprock montavimas nėra
pakankamai stiprus ir neapsaugotas).
Nejunkite prie stiklo.
1.
Išmatuoti vartų atidarymo plotį, kuriame ketinate
įdiegti vartus.
Atidaryti per 82cm (1A, 1C) or 106cm (1B, 1D) pasirinkite
atitinkamus vartai (-iai), parduodamus atskirai.
Vartų priauginimui (parduodamas atskirai)