Описание
13
ru
В
присутствии
химических
веществ
Некоторые
вещества
могут
поглощаться
материалами
маски
Dräger FPS 7000 RP
или
Panorama Nova RP,
а
в
некоторых
случаях
даже
проникать
через
них
.
Для
получения
дополнительной
информации
обратитесь
в
Dräger.
Работа
во
взрывоопасной
области
После
использования
Отсоедините
дыхательный
аппарат
с
замкнутым
циклом
дыхания
:
Нажмите
кнопку
и
одновременно
извлеките
штекерное
соединение
из
соединителя
.
2.7.5
Очистка
и
дезинфекция
Выполняйте
очистку
и
дезинфекцию
после
каждого
использования
маски
.
Очищайте
и
дезинфицируйте
полнолицевую
маску
следу
-
ющим
образом
:
Отсоедините
от
маски
принадлежности
и
мундштук
питьевого
клапана
и
очистите
их
отдельно
.
Если
установлена
система
связи
Dräger
МС
-COM,
наденьте
защитную
крышку
на
адаптер
Dräger
МС
-
COM,
чтобы
предотвратить
его
повреждение
.
Если
маска
снабжена
питьевым
клапаном
,
очистите
питьевой
клапан
,
как
описано
в
разделе
"
Очистка
и
дезинфекция
клапана
питьевого
порта
".
Расположите
дворник
по
центру
смотрового
стекла
.
Используя
мягкую
ткань
,
промойте
все
элементы
в
теплой
воде
с
добавлением
детергента
Sekusept
®
Cleaner (
температура
:
макс
. 30 °C,
концентрация
:
0,5 - 1 %)
1)
.
Тщательно
промойте
все
элементы
проточной
водой
.
Подготовьте
ванну
с
дезинфицирующим
раствором
ncidin
®
Rapid
и
водой
(
температура
:
макс
. 30 °C,
концентрация
: 1,5 %)
2)
.
Погрузите
все
элементы
,
требующие
дезинфекции
,
в
ванну
с
дезинфицирующим
раствором
(
продолжительность
обработки
: 15
минут
).
Тщательно
промойте
все
элементы
проточной
водой
.
Высушите
все
элементы
на
воздухе
или
в
сушильном
шкафу
(
температура
:
макс
. 60 °C).
Защищайте
изделие
от
прямых
солнечных
лучей
.
Установите
мундштук
питьевого
клапана
и
принадлежности
.
Очистка
и
дезинфекция
клапана
питьевого
порта
Подготовьте
очищающий
раствор
(
полностью
растворите
1
таблетку
чистящего
средства
в
1
литре
питьевой
воды
)
и
залейте
его
в
резервуар
питьевой
системы
.
Замените
мундштук
на
сливной
шланг
.
Подсоедините
резервуар
при
помощи
шланга
снаружи
к
питьевому
порту
.
ОСТОРОЖНО
При
работе
во
взрывоопасных
областях
обработайте
маску
антистатическим
спреем
или
используйте
водяную
завесу
.
При
несоблюдении
данного
требования
существует
опасность
взрыва
вследствие
электростатического
разряда
ВНИМАНИЕ
Во
избежание
повреждения
не
тяните
за
соединитель
.
Полноли
-
цевая
маска
При
необходимости
снимите
каску
.
Большими
пальцами
сдвиньте
роликовые
пряжки
шейных
ремней
вперед
и
отстегните
ремни
.
Снимите
маску
через
голову
.
Комбина
-
ция
маска
-
каска
с
адаптером
S-fix
Расстегните
подбородочный
ремень
каски
.
Одновременно
оттяните
назад
оба
адаптера
,
крепящих
маску
к
каске
,
и
отсоедините
их
от
каски
.
Снимите
маску
.
Снимите
каску
.
Комбина
-
ция
маска
-
каска
с
адаптером
Q-fix
Расстегните
подбородочный
ремень
каски
.
Слегка
сдвиньте
вперед
оба
адаптера
для
масок
,
крепящихся
к
каске
,
и
нажмите
кнопки
для
разблокировки
.
Одновременно
оттяните
назад
оба
адаптера
,
крепящих
маску
к
каске
,
и
отсоедините
их
от
каски
.
Снимите
маску
.
Снимите
каску
.
ОСТОРОЖНО
Тщательно
очищайте
корпус
маски
,
следя
за
тем
,
чтобы
на
нем
не
оставалось
средств
по
уходу
за
кожей
.
В
противном
случае
эластичность
мягкого
корпуса
маски
может
ухудшиться
и
маска
выйдет
из
строя
.
Несоблюдение
этого
предупреждения
может
повлечь
за
собой
отравление
или
гибель
.
!
!
!
ВНИМАНИЕ
Не
используйте
для
очистки
и
дезинфекции
растворители
(
например
,
ацетон
,
спирт
)
или
чистящие
средства
с
абразивными
частицами
.
Используйте
только
описанные
в
данном
документе
способы
очистки
и
дезинфекции
и
перечисленные
очищающие
и
дезинфицирующие
средства
.
Использование
других
средств
,
дозировок
и
времени
воздействия
может
привести
к
повреждению
изделия
.
Попадание
неразбавленных
средств
в
глаза
или
на
кожу
опасно
для
здоровья
.
Поэтому
при
обращении
с
такими
средствами
надевайте
защитные
очки
и
перчатки
.
1) Sekusept
®
–
зарегистрированная
торговая
марка
компании
Ecolab Deutschland GmbH.
См
.
соответствующие
инструкции
.
2) Incidin
®
-
зарегистрированная
торговая
марка
компании
Ecolab USA Inc.
См
.
соответствующие
инструкции
.
Комбина
-
ция
маска
-
каска
Смажьте
поверхности
скольжения
(
шарнир
,
направляющие
)
адаптера
средством
Voltalev
®
или
Molykote
®
111.
!
Summary of Contents for PSS BG 4 RP
Page 1: ...Dr ger PSS BG 4 RP i ru 4 en Instructions for Use 40...
Page 2: ......
Page 9: ...9 ru 2 7 2 7 1 Dr ger Dr ger Dr ger Dr ger Dr ger Dr ger i i...
Page 12: ...12 ru Dr ger FPS 7000 RP Panorama Nova RP 1 2 2 7 4 PCas APECas 1 2 i i...
Page 20: ...20 ru 4 1 6 5 6 X X1 X2 X X 3 X CO2 X X4 CO2 X X4 X5 1 2 3 Dr ger 4 CO2 4 5 27 5...
Page 35: ...35 ru 5 6 CO2 CO2 7 Dr ger CO2 Dr ger CO2 1 CO2 2 CO2 Dr ger Dr ger CO2 CO2...
Page 38: ...38 ru PC PCas TR...
Page 74: ......
Page 75: ......
Page 76: ......
Page 77: ......