background image

Messung durchführen

Dräger Alcotest 9510 Standard IR / EC

9

6. Die Verpackung eines neuen Mundstücks öffnen, den

Atemschlauch aus der Ablagemulde herausnehmen und

das Mundstück unter Verwendung der Verpackung ohne

Hautkontakt in den Handgriff am Ende des Atemschlau-

ches einsetzen.

4.2.2

Abgabe der Atemprobe

Das Bedienpersonal hat sicherzustellen, dass die Wartezeit

eingehalten wurde und, dass der Proband in der Kontrollzeit

(mindestens 10 Minuten) vor Abgabe der Atemprobe der Pro-

band keinerlei Substanzen durch Mund oder Nase aufgenom-

men hat.
Mit Beginn der Anzeige 

ATEMPROBE ABGEBEN

 ist das Ge-

rät für 3 Minuten bereit für eine Atemprobe. In diesem Zeitraum

muss der Proband zur Abgabe der Atemprobe ansetzen.
1. Den Probanden auffordern,

ruhig einzuatmen und konti-

nuierlich und gleichmäßig

die Atemprobe durch das

Mundstück abzugeben, bis

der untere Balken auf dem

Bildschirm bis mindestens

zur Hälfte gefüllt ist.

Bei Abgabe der Atemprobe wird der Fortschritt der Abgabe

durch einen sich füllenden Balken angezeigt.
Die Länge des noch zu füllenden Balkens ist ein Anhalts-

punkt für das noch abzugebende Volumen bis zum Errei-

chen des Mindestvolumens.
Auch wenn der Balken vollständig gefüllt ist, kann die Ab-

gabe der Atemprobe fortgesetzt werden. Die Messung wird

hierdurch nicht beeinträchtigt.

Am Ende der Atemprobe

Bei Unterschreitung des Mindestflusses der Atemluft wird

STOPP

 angezeigt.

2. Abgabe der Atemprobe sofort beenden.

Ein Wiederansetzen (Nachatmen) ist unbedingt zu vermei-

den, die Messung wird dann abgebrochen.
Sind die Anforderungen an die Abgabe der Atemprobe be-

züglich Dauer, Volumen und Kontinuität erfüllt, wird

MUNDSTÜCK ABZIEHEN

 angezeigt.

3. Mundstück unter Verwendung der Mundstückverpackung

aus dem Handgriff am Ende des Atemschlauches ziehen

und entsorgen.

4. Atemschlauch in die Ablagemulde zurück oder seitlich am

Gerät ablegen.
Das Messsystem wird wieder mit Umgebungsluft gespült

und ein weiterer interner Abgleich durchgeführt. 

SPÜLEN MIT UMGEBUNGSLUFT

 und 

BESTIMMUNG

NULLWERT

 wird nacheinander angezeigt.

Falls alle Randbedingun-

gen des Ablaufes eingehal-

ten wurden, wird das

Endergebnis in der einge-

stellten Einheit auf dem

Bildschirm angezeigt.

Der Ausdruck des Messprotokolls beginnt.

4.2.3

Ende des Messzyklus

Nach Ende des Ausdruckvor-

gangs wird 

STARTBEREIT

 an-

gezeigt. 

Die Betriebsbereitschaft für

den nächsten Messzyklus ist

wieder hergestellt.

4.2.4

Zusätzliches Messprotokoll ausdrucken

Kopie

 auswählen, um zu einem späteren Zeitpunkt, eine

Kopie des letzten Messprotokolls auszudrucken.

Ein nachträglich erzeugtes Messprotokoll enthält alle Daten

der letzten Messung.

4.3

Fehler während des Messablaufes

Werden Fehler im Messablauf erkannt, werden diese auf der

Anzeige angegeben und, je nach Art des Fehlers, muss die

Abgabe der Atemprobe wiederholt werden, bzw. der Messzyk-

lus wird vollständig abgebrochen.

ATEMVOLUMEN ZU KLEIN

Das Volumen der abgegebenen Atemprobe ist zu klein. Bei

Atemproben, die sowohl ein zu geringes Ausatemvolumen als

auch eine zu kurze Ausatemdauer aufweisen, wird die Fehler-

meldung bezüglich des Ausatemvolumens angegeben.
Die Abgabe der Atemprobe muss wiederholt werden. (Insge-

samt sind 3 Fehlversuche bei einem Messvorgang erlaubt.)

TEST WIRD WIEDERHOLT

Wiederholung einer Atemprobe. In identischer Weise wird der

Messzyklus fortgesetzt, wenn z. B. aufgrund einer zu kurzen

Abgabe der Atemprobe (weniger als 3 Sekunden) diese Mel-

dung angezeigt wird.

PRÜFE ATEMSCHLAUCH

Der kontrollierte Durchfluss beim Spülen ist zu gering. Immer

sicherstellen, dass der Lufteintritt in den Atemschlauch beim

Spülen nicht verdeckt ist.

TEST ABGEBROCHEN

Nach einem vierten Fehlversuch wird der Messzyklus beendet

und eine entsprechende Meldung der Ursache des letzten

Fehlversuchs auf dem Drucker mit dem Protokoll ausgegeben.

MUNDRESTALKOHOL

Aus dem Konzentrations-Zeit-Profil der Atemprobe wurde die

Anwesenheit von Mundrestalkohol erkannt. Der Messzyklus

wird sofort abgebrochen und ein Protokoll mit entsprechender

Angabe ausgedruckt.

MESSBEREITSCHAFT ABGELAUFEN

Falls nach dem Beginn der Aufforderung nicht innerhalb von

3 Minuten mit der Abgabe einer Atemprobe begonnen, wird

HINWEIS

Messergebnisse unter 0,03 mg/L bzw. 0,05 ‰ werden

als 0,00 mg/L bzw. ‰ ausgegeben. Bei anderen Mes-

seinheiten gelten entsprechende Anzeigegrenzen.

Alcotest 9510

hh:mm

TT.MM.JJJJ

ATEMPROBE ABGEBEN

10

10

20

30

Durchfluss [L/m]

0.15

0.30

0.45

AAK [mg/L]

[t/s]

5

0

03233037_de.eps

LUEBECK

Alcotest 9510

hh:mm

TT.MM.JJJJ

MESSERGEBNIS

0.00 mg/L

02933037_de.eps

LUEBECK

i

i

HINWEIS

Ein zusätzliches Messprotokoll kann nur gedruckt wer-

den, wenn noch keine neue Messung gestartet wurde

und wenn das Gerät nicht ausgeschaltet wurde.

Alcotest 9510

hh:mm

TT.MM.JJJJ

Menü

STARTBEREIT

03033037_de.eps

GRÜNEN STARTKNOPF DRÜCKEN

Kopie

LUEBECK

Herunterfahren

i

i

Summary of Contents for Alcotest 9510

Page 1: ...Dr ger Alcotest 9510 Standard IR Dr ger Alcotest 9510 Standard IR EC i de Gebrauchsanweisung 4 en Instructions for Use 16...

Page 2: ......

Page 3: ...001238 7 6 5 3 2 1 4 8 9 10 11 18 17 16 15 14 13 12 2 19 23 22 21 20 A B 24 1 24 2 24 4 24 3...

Page 4: ...sung ausl sen 8 4 2 1 Eingabe der Probandendaten 8 4 2 2 Abgabe der Atemprobe 9 4 2 3 Ende des Messzyklus 9 4 2 4 Zus tzliches Messprotokoll ausdrucken 9 4 3 Fehler w hrend des Messablaufes 9 5 Messpr...

Page 5: ...ngstaste der Druckerklappe 6 Thermodrucker mit Fach f r Thermopapierrolle 7 Beheizter Atemschlauch in Ablagemulde 2 1 2 Seitenansicht siehe Ausklapper 8 Abnehmbarer Deckel 9 Netzschalter I 0 Ein Aus 1...

Page 6: ...l des Ger ts an den Markierungen leicht auseinan derziehen und abnehmen siehe Ausklapper B 3 Pr fen ob sich eine Papierrolle im Thermodrucker befin det Ggf neue Papierrolle einlegen siehe Kapitel 8 2...

Page 7: ...halten f hrt das Ger t einen Selbsttest durch der ca 30 Sekunden dauert Nach dem Selbsttest und der Warmlaufphase ist das Ger t automatisch betriebsbereit Das Ger t ist jetzt f r eine Messung bereit u...

Page 8: ...rung GEBURTSDATUM PROBAND wird angezeigt 4 Die Ziffern f r den Geburtstag TT den Geburtsmonat MM und das Geburtsjahr JJJJ eingeben und mit Fertig best tigen Eine Zusammenfassung der eingegebenen Daten...

Page 9: ...RTBEREIT an gezeigt Die Betriebsbereitschaft f r den n chsten Messzyklus ist wieder hergestellt 4 2 4 Zus tzliches Messprotokoll ausdrucken Kopie ausw hlen um zu einem sp teren Zeitpunkt eine Kopie de...

Page 10: ...s Ger t stellt automatisch auf Winter bzw Sommerzeit um Es ist keine Umstellung vom Anwender n tig Beispiel Alcotest 9510 Standard IR EC normale Messung Beispiel Alcotest 9510 Standard IR EC Abbruch d...

Page 11: ...atisch 6 2 3 Untermen Ton In diesem Untermen kann die Lautst rke und Frequenz des akustischen Signals w hrend der Atemabgabe ausgew hlt werden 6 2 4 Untermen Fehlerspeicher In diesem Untermen werden a...

Page 12: ...nen Einstellungen erfolgen die eine ge nauere Analyse der Messergebnisse erlaubt Die Einstellun gen die in diesem Men vorgenommen werden werden nach dem Ausschalten des Ger ts zum Teil wieder auf die...

Page 13: ...stgestellt F r alkoholfreie und saubere Umge bungsluft sorgen Pr fraum l ften PR FE ATEMSCHLAUCH Zum Sp len des Messsystems notwen diges Sp lvolumen nicht erreicht Einlass des Atemschlauches pr fen Fa...

Page 14: ...ammendr cken und den Sicherungshalter herausziehen 3 Alte Sicherungen durch neue ersetzen 4 Nur die vorgeschriebenen Sicherungen verwenden siehe Kapitel 13 auf Seite 15 5 Sicherungshalter wieder einse...

Page 15: ...rintervall abh ngig von der geforderten Messgenauigkeit empfohlen 6 Monate maximal 12 Monate Charakteristische Betriebsdaten Versorgungsspannung Netzbetrieb 110 bis 240 V 50 bis 60 Hz 12 V Betrieb 10...

Page 16: ...ta of person being tested 20 4 2 2 Providing a breath sample 21 4 2 3 Finishing the measuring cycle 21 4 2 4 Printing an additional measurement protocol 21 4 3 Errors during the measuring process 21 5...

Page 17: ...printer flap 6 Thermal printer with compartment for thermal paper 7 Heated breath hose in storage tray 2 1 2 Side view see fold out 8 Removable cover 9 Mains switch I 0 On Off 10 Main fuse 11 Mains in...

Page 18: ...d etc 2 Lightly pull apart the instrument lid at the markings and remove it see fold out B 3 Check if a paper roll is in the thermal printer see Section 8 2 1 on Page 26 3 2 2 Stationary use with main...

Page 19: ...rms a self test which takes about 30 seconds After the self test and the warming up phase the instrument is automatically ready for operation The instrument is now ready for measurement and the operat...

Page 20: ...SUBJECT S DATE OF BIRTH is displayed 4 Enter the digits for the date of birth DD month of birth MM and year of birth YYYY and confirm with Done A summary of the data entered is displayed By double cl...

Page 21: ...Last Test to print a copy of the last measuring report at a later date A measuring report generated at a later date includes all data of the last measurement 4 3 Errors during the measuring process I...

Page 22: ...rom winter to summer time and vice versa No user interaction is required Example Alcotest 9510 Standard IR EC normal measurement Example Alcotest 9510 Standard IR EC measuring cycle cancellation 01234...

Page 23: ...ou can adjust the volume and frequency of the acoustic signal when breathing into the instrument 6 2 4 Submenu Show Errorlogger In this submenu the errors which occurred during operation are stored Th...

Page 24: ...his menu you can choose settings that allow a more accurate analysis of the measurement results Some of the settings made in this menu will be set to default once the instrument is switched off The us...

Page 25: ...HOL IN ENVIRONMENT Contamination of ambient air detected Ensure that ambient air is clean and free of alcohol Air the test room CHECK AIRWAY Necessary volume for purging the measuring system not reach...

Page 26: ...holder lock together and pull out the fuse holder 3 Replace the old fuses with new ones 4 Only use the specified fuses see Section 13 on Page 27 5 Re insert the fuse holder 8 3 Cleaning the instrument...

Page 27: ...elative Calibration interval Depends on required accuracy Recommended 6 months max 12 months Typical operating data Supply voltage Mains operation 110 to 240 V 50 to 60 Hz 12 V operation 10 5 to 15 5...

Page 28: ......

Page 29: ......

Page 30: ...KGaA Revalstra e 1 23560 L beck Germany Tel 49 451 882 0 Fax 49 451 882 20 80 www draeger com 90 23 875 GA 4756 101 de en Dr ger Safety AG Co KGaA Edition 03 January 2014 Edition 01 November 2007 Sub...

Reviews: