background image

Making measurement

Dräger Alcotest 9510 Standard IR / EC

21

4.2.2

Providing a breath sample

The operators of the instrument must ensure that the person

being tested has not taken in any substances through the

mouth or nose during the control time (at least 10 minutes)

before the delivery of the breath sample.
With the start of the indication 

PLEASE BLOW

 the display is

ready for a breath sample for 3 minutes. Within this time period

the person being tested has to deliver a breath sample.
1. Ask the test subject to

breathe in calmly and

expire the breath sample

continuously and evenly

into the mouthpiece until

the bottom bar on the

display is filled at least half.

During the delivery of the breath sample the progress is

indicated by the bargraph being filled.
The remaining length of the bargraph to be filled is a

measure of the volume still required before reaching the

minimum volume.
It is, however, possible to continue the delivery of the

breath sample when the bargraph is already filled

completely. This does not affect the measurement.

At the end of the breath sample

If the minimum breath flow is fallen below, 

STOP BLOWING

 is

displayed.
2. Stop the provision of the breath sample immediately.

Restarting (second breath) must always be avoided or the

measurement will be cancelled.
If the requirements for providing the breath sample are met

with regard to duration, volume and continuity, 

REMOVE

MOUTHPIECE

 is displayed.

3. Pull the mouthpiece from the handle at the end of the

breathing hose with the aid of the mouthpiece packaging

and dispose of it.

4. Place the breathing hose back into the storage tray or on

the side of the instrument.
The measuring system is purged with ambient air again

and another internal calibration takes place. 

PURGING 

and 

BLANK CHECK

 are displayed

consecutively.
If all framework conditions

of the process were met,

the final result is displayed

in the configured unit on the

display.

Printing of the protocol is started.

4.2.3

Finishing the measuring cycle

After completing the printing

process 

READY

 is displayed. 

Readiness for operation is re-

established for the next

measuring cycle.

4.2.4

Printing an additional measurement protocol

Select 

Print Last Test

, to print a copy of the last measuring

report at a later date.

A measuring report generated at a later date includes all data

of the last measurement.

4.3

Errors during the measuring process

If errors are detected during the measuring process, these are

indicated on the display and, dependent on the kind of error,

the provision of the breath sample must be repeated or the

measuring cycle is cancelled completely.

MINIMUM VOLUME NOT ACHIEVED

The volume of the breath sample provided is too small. For

breath samples with both too small exhalation volume and too

short exhalation time, the error message concerning the

breath volume is shown.
The breath sample must be delivered again. (A total of 3

unsuccessful attempts per measuring cycle is permissible.)

TEST REPEATED

Repeating a breath sample: The measuring cycle is continued

in an identical manner if this message is displayed e. g. due to

the provision of the breath sample being too short (less than

3 seconds).

CHECK AIRWAY

The controlled flow during purging is too low. Always make

sure that the air inlet into the breathing hose is not covered

during purging.

TEST ABORTED

After a fourth unsuccessful attempt the measuring cycle is

terminated and a corresponding message for the cause of the

last unsuccessful attempt is issued with the report on the

printer.

MOUTH ALCOHOL

The presence of residual mouth alcohol was detected from the

concentration/'time profile of the breath sample. The

measuring cycle is immediately cancelled and a protocol with

the corresponding information is printed.

READINESS TO BLOW EXPIRED

If after the start of the prompt the provision of a breath sample

is not started within 3 minutes, the measuring cycle is

cancelled. A protocol with the corresponding information is

printed.

NOTICE

Measuring results below 0.03 mg/L or 0.05 ‰ are

output as 0.00 mg/L or ‰. For other measurement

units corresponding display limits are valid.

Alcotest 9510

hh:mm

LUEBECK 17.08.2013

PLEASE BLOW

10

10

20

30

Flow [L/m]

0.15

0.30

0.45

BAC [mg/L]

LUEBECK

Time [s]

5

0

03223875_en.eps

Alcotest 9510

hh:mm

LUEBECK DD.MM.YYYY

ENDRESULT

0.00 mg/L

02923875_en.eps

LUEBECK

i

i

NOTICE

An additional measuring report can only be printed if

no new measurement has been started yet and the

instrument has not been switched off.

Alcotest 9510

hh:mm

LUEBECK DD.MM.YYYY

Menu

READY

03023875_en.eps

Print Last Test

Shutdown

LUEBECK

i

i

Summary of Contents for Alcotest 9510

Page 1: ...Dr ger Alcotest 9510 Standard IR Dr ger Alcotest 9510 Standard IR EC i de Gebrauchsanweisung 4 en Instructions for Use 16...

Page 2: ......

Page 3: ...001238 7 6 5 3 2 1 4 8 9 10 11 18 17 16 15 14 13 12 2 19 23 22 21 20 A B 24 1 24 2 24 4 24 3...

Page 4: ...sung ausl sen 8 4 2 1 Eingabe der Probandendaten 8 4 2 2 Abgabe der Atemprobe 9 4 2 3 Ende des Messzyklus 9 4 2 4 Zus tzliches Messprotokoll ausdrucken 9 4 3 Fehler w hrend des Messablaufes 9 5 Messpr...

Page 5: ...ngstaste der Druckerklappe 6 Thermodrucker mit Fach f r Thermopapierrolle 7 Beheizter Atemschlauch in Ablagemulde 2 1 2 Seitenansicht siehe Ausklapper 8 Abnehmbarer Deckel 9 Netzschalter I 0 Ein Aus 1...

Page 6: ...l des Ger ts an den Markierungen leicht auseinan derziehen und abnehmen siehe Ausklapper B 3 Pr fen ob sich eine Papierrolle im Thermodrucker befin det Ggf neue Papierrolle einlegen siehe Kapitel 8 2...

Page 7: ...halten f hrt das Ger t einen Selbsttest durch der ca 30 Sekunden dauert Nach dem Selbsttest und der Warmlaufphase ist das Ger t automatisch betriebsbereit Das Ger t ist jetzt f r eine Messung bereit u...

Page 8: ...rung GEBURTSDATUM PROBAND wird angezeigt 4 Die Ziffern f r den Geburtstag TT den Geburtsmonat MM und das Geburtsjahr JJJJ eingeben und mit Fertig best tigen Eine Zusammenfassung der eingegebenen Daten...

Page 9: ...RTBEREIT an gezeigt Die Betriebsbereitschaft f r den n chsten Messzyklus ist wieder hergestellt 4 2 4 Zus tzliches Messprotokoll ausdrucken Kopie ausw hlen um zu einem sp teren Zeitpunkt eine Kopie de...

Page 10: ...s Ger t stellt automatisch auf Winter bzw Sommerzeit um Es ist keine Umstellung vom Anwender n tig Beispiel Alcotest 9510 Standard IR EC normale Messung Beispiel Alcotest 9510 Standard IR EC Abbruch d...

Page 11: ...atisch 6 2 3 Untermen Ton In diesem Untermen kann die Lautst rke und Frequenz des akustischen Signals w hrend der Atemabgabe ausgew hlt werden 6 2 4 Untermen Fehlerspeicher In diesem Untermen werden a...

Page 12: ...nen Einstellungen erfolgen die eine ge nauere Analyse der Messergebnisse erlaubt Die Einstellun gen die in diesem Men vorgenommen werden werden nach dem Ausschalten des Ger ts zum Teil wieder auf die...

Page 13: ...stgestellt F r alkoholfreie und saubere Umge bungsluft sorgen Pr fraum l ften PR FE ATEMSCHLAUCH Zum Sp len des Messsystems notwen diges Sp lvolumen nicht erreicht Einlass des Atemschlauches pr fen Fa...

Page 14: ...ammendr cken und den Sicherungshalter herausziehen 3 Alte Sicherungen durch neue ersetzen 4 Nur die vorgeschriebenen Sicherungen verwenden siehe Kapitel 13 auf Seite 15 5 Sicherungshalter wieder einse...

Page 15: ...rintervall abh ngig von der geforderten Messgenauigkeit empfohlen 6 Monate maximal 12 Monate Charakteristische Betriebsdaten Versorgungsspannung Netzbetrieb 110 bis 240 V 50 bis 60 Hz 12 V Betrieb 10...

Page 16: ...ta of person being tested 20 4 2 2 Providing a breath sample 21 4 2 3 Finishing the measuring cycle 21 4 2 4 Printing an additional measurement protocol 21 4 3 Errors during the measuring process 21 5...

Page 17: ...printer flap 6 Thermal printer with compartment for thermal paper 7 Heated breath hose in storage tray 2 1 2 Side view see fold out 8 Removable cover 9 Mains switch I 0 On Off 10 Main fuse 11 Mains in...

Page 18: ...d etc 2 Lightly pull apart the instrument lid at the markings and remove it see fold out B 3 Check if a paper roll is in the thermal printer see Section 8 2 1 on Page 26 3 2 2 Stationary use with main...

Page 19: ...rms a self test which takes about 30 seconds After the self test and the warming up phase the instrument is automatically ready for operation The instrument is now ready for measurement and the operat...

Page 20: ...SUBJECT S DATE OF BIRTH is displayed 4 Enter the digits for the date of birth DD month of birth MM and year of birth YYYY and confirm with Done A summary of the data entered is displayed By double cl...

Page 21: ...Last Test to print a copy of the last measuring report at a later date A measuring report generated at a later date includes all data of the last measurement 4 3 Errors during the measuring process I...

Page 22: ...rom winter to summer time and vice versa No user interaction is required Example Alcotest 9510 Standard IR EC normal measurement Example Alcotest 9510 Standard IR EC measuring cycle cancellation 01234...

Page 23: ...ou can adjust the volume and frequency of the acoustic signal when breathing into the instrument 6 2 4 Submenu Show Errorlogger In this submenu the errors which occurred during operation are stored Th...

Page 24: ...his menu you can choose settings that allow a more accurate analysis of the measurement results Some of the settings made in this menu will be set to default once the instrument is switched off The us...

Page 25: ...HOL IN ENVIRONMENT Contamination of ambient air detected Ensure that ambient air is clean and free of alcohol Air the test room CHECK AIRWAY Necessary volume for purging the measuring system not reach...

Page 26: ...holder lock together and pull out the fuse holder 3 Replace the old fuses with new ones 4 Only use the specified fuses see Section 13 on Page 27 5 Re insert the fuse holder 8 3 Cleaning the instrument...

Page 27: ...elative Calibration interval Depends on required accuracy Recommended 6 months max 12 months Typical operating data Supply voltage Mains operation 110 to 240 V 50 to 60 Hz 12 V operation 10 5 to 15 5...

Page 28: ......

Page 29: ......

Page 30: ...KGaA Revalstra e 1 23560 L beck Germany Tel 49 451 882 0 Fax 49 451 882 20 80 www draeger com 90 23 875 GA 4756 101 de en Dr ger Safety AG Co KGaA Edition 03 January 2014 Edition 01 November 2007 Sub...

Reviews: