background image

4

5. Erkennen von spannungsführenden Leitungen (AC): Bewegen Sie den Detektor nach der Kalibrierung über die zu  

  messende Fläche. Die Warn-LED für spannungsführende Leitungen (AC) leuchtet auf und der Piepton ertönt schnell,  

  sobald entsprechende Leitungen gefunden wurden. Das DEC91 erkennt 230 ACV (für die europäische Version) bei  

  stromführenden elektrischen Leitungen. DEC91 erkennt auch stromführende Kabel mit einer Spannung über 230 ACV.

Warnung: 

Bevor Sie die NCV-Funktion verwenden, (1) vergewissern Sie sich, dass die Warn-LED für stromführende 

Wechselstromkabel leuchtet. (2) Überprüfen Sie den Detektor auf eine bekannte stromführende Wechselspannung, die  

innerhalb des definierten Erfassungsbereichs des Detektors liegt. Abgeschirmte Drähte oder Drähte in Metallrohren, Ge-

häusen, metallisierten Wänden oder dicken, dichten Wänden werden nicht erkannt. Schalten Sie die Stromversorgung immer 

aus, wenn Sie in der Nähe von Kabeln arbeiten.

6.  Anzeige für niedrigen Batteriestand: Ersetzen Sie die Batterie, wenn der Detektor in Betrieb ist und die grüne  

  Betriebs-LED blinkt. Wenn die Batterie für einen zuverlässige Anwendung zu schwach ist, ertönt zweimal ein Piepton und die  

  grüne Betriebs-LED erlischt, um anzuzeigen, dass der Detektor nicht in Betrieb ist. Ersetzen Sie die Batterie, um den Betrieb  

 wiederherzustellen.

5.3 Tipps zur Bedienung        

•   Die EIN / AUS-Taste muss während des gesamten Suchvorgangs gedrückt bleiben. Wiederholen Sie diesen Vorgang  

  mehrmals, um die Erkennungsgenauigkeit sicherzustellen.

•   Um eine optimale Leistung des DEC91 zu gewährleisten, halten Sie Ihre freie Hand mindestens 15 cm vom Detektor  

  entfernt, und berühren Sie die Wand nicht, da die Hand die Erkennung stört.

•   Bitte beachten Sie, dass Stromleitungen auch als Bolzen verlegt werden können. Kombinieren Sie immer das Ergebnis  

  der NCV-Erkennung. Die Stromleitungen müssen so angeordnet sein, dass auch die Warn-LED für das stromführende  

  Netzkabel aufleuchtet.

•   Auf Oberflächen die mit Tapeten oder Stoffen überzogen sind besteht kein Unterschied in der Funktion des Messgerätes, 

 

  es sei denn, die verwendeten Abdeckungen enthalten Metallfolie oder -fasern. Verwenden Sie beim Scannen einer rauen  

  Oberfläche, z. B. einer gesprühten Decke, ein Stück Pappe. Führen Sie die zuvor beschriebene Kalibrierungstechnik 

 

  auch mit dem Stück Pappe durch.

6. Technische Daten

Holz- oder Metallstifte: 

0 ~ 11 / ”(38 mm) durch die Trockenbauwand

Phasenwechselstromkabel (110VAC):  0 ~ 2 ”(50 mm) durch die Trockenbauwand

Betriebstemperatur:  

0 bis 50°C (32 bis 122°F)

Lagertemperatur:  

-10°C bis 60°C (14°F bis 140°F)

Spannungsversorgung:  

9V 

8. Entsorgung

Dieses Produkt wurde unter Verwendung hochwertiger Materialien und Bestandteile hergestellt, die recycelt und wieder-

verwendet werden können. 

Batterien  und  Akkus  dürfen  keinesfalls  in  den  Hausmüll!    Als  Verbraucher  sind  Sie  gesetzlich  verpflichtet, 

 

gebrauchte Batterien und Akkus zur umweltgerechten Entsorgung beim Handel oder entsprechenden Sammel-

stellen gemäß nationaler oder lokaler Bestimmungen abzugeben. 

Die Bezeichnungen für enthaltene Schwermetalle sind:  Cd=Cadmium, Hg=Quecksilber, Pb=Blei

Dieses Gerät ist entsprechend der EU-Richtlinie über die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten (WEEE) gekennzeichnet. 

Dieses  Produkt  darf  nicht  mit  dem  Hausmüll  entsorgt  werden.  Der  Nutzer  ist  verpflichtet,  das Altgerät  zur 

 

umweltgerechten Entsorgung bei einer ausgewiesenen Annahmestelle für die Entsorgung von Elektro- und  

Elektronikgeräten abzugeben. 

7. Zeichenerklärung 

Mit diesem Zeichen bestätigen wir, dass das Produkt den in den EG Richtlinien festgelegten Anforderungen  

entspricht und den festgelegten Prüfverfahren unterzogen wurde.

GB

Summary of Contents for DEC91

Page 1: ...ction GB 5 Mode d emploi F 7 DEC91 Technische Änderungen vorbehalten Nachdruck auch auszugsweise untersagt Stand02 1909CHB Technical changes any errors and misprints reserved Reproduction is prohibited in whole or part Stand02 1909CHB Tous droits réservés Toute reproduction est interdite Stand02 1909CHB ...

Page 2: ...hlossen Verwenden Sie das Gerät nicht in explosionsgefährdeten Bereichen Lebensgefahr Bringen Sie das Gerät nicht in eine Umgebung die heißer ist als 85 C Explosionsgefahr der Lithium Batterie Setzen Sie das Gerät keiner Mikrowellen Strahlung aus Explosionsgefahr der Lithium Batterie Bewahren Sie die Batterien und die Geräte außerhalb der Reichweite von Kindern auf Batterien enthalten gesundheitss...

Page 3: ...gs LEDunddieLive AC Warn LED derPieptonertönteinmal dieBolzen Erkennungs LED und die Live AC Warn LED erlöschen Halten Sie die EIN AUS Taste während der gesamten Messung gedrückt 3 Schieben Sie den Detektor langsam in einer geraden Linie über die Oberfläche Sobald eine Stiftkante erkannt wird leuchten die beiden Stifterkennungs LEDs auf und es ertönt ein Piepton Verwenden Sie die praktische Bleist...

Page 4: ...omleitungen auch als Bolzen verlegt werden können Kombinieren Sie immer das Ergebnis der NCV Erkennung Die Stromleitungen müssen so angeordnet sein dass auch die Warn LED für das stromführende Netzkabel aufleuchtet Auf Oberflächen die mit Tapeten oder Stoffen überzogen sind besteht kein Unterschied in der Funktion des Messgerätes es sei denn die verwendeten Abdeckungen enthalten Metallfolie oder f...

Page 5: ...nd safety glasses when handling leaking batteries 3 Delivery contents Instrument Operating instructions 4 Equipment and usage The DEC91 uses electronic signals to locate the edges of studs joists or live AC wires through drywall or other common building materials Range selected by activation button for 1 2 inch 1 inch and 1 inch Once the edge of a metal or wooden beam has been detected the two stu...

Page 6: ...tector and wall surface don t touch the wall is best because the hand will interfere detection Please note that power lines can also be located as stud Always combine the result of NCV detection power lines be located as stud also with the live AC wire warning LED illuminated There will be no difference in the function of the detector on surfaces covered with wallpaper or fabric unless the coverin...

Page 7: ...tez des lunettes de protection 3 Contenu mètre mode d emploi 4 Équipement et utilisation Le DEC91 utilise des signaux électroniques pour localiser les bords des poteaux des solives ou des fils de tension alternative à travers des cloisons sèches ou d autres matériaux de construction courants Plage sélectionnée par le bouton d activation pour 1 2 pouce 1 pouce et 1 pouce Une fois que le bord d un f...

Page 8: ... processus de recherche Répétez plusieurs fois pour assurer la précision de la détection Pour assurer les meilleures performances du DEC91 maintenez votre main libre à au moins 6 pouces du détecteur et la surface du mur ne touchez pas le mur de manière optimale car la main interfère avec la détection Veuillez noter que les lignes électriques peuvent également être situées sous forme de poteaux Ass...

Reviews: