Dostmann Electronic DEC91 Operating Instructions Manual Download Page 8

8

IMPORTANT:

 Lors de l‘étalonnage, le détecteur ne doit pas être placé directement sur un plot, un matériau dense tel que 

du métal, ou sur une zone humide ou nouvellement peinte, car ils pourraient entraîner l‘échec de l‘étalonnage. Si l‘étalonnage 

échoue, le voyant LED de détection des deux boutons clignotera rapidement et le bip retentira rapidement. Déplacez-vous à 

un autre endroit et recalibrez.

5.  Détection du fil CA actif : Après l‘étalonnage, déplacez le détecteur. S‘il détecte une tension CA dans la plage de détection 

 

  définie, le voyant d‘avertissement du fil CA actif s‘allume et le signal sonore retentit rapidement. Le DEC91 est conçu 

 

  pour détecter 110 ACV (pour la version américaine) et 230 ACV (pour la version euro-péenne) dans des fils électriques 

 

  sous tension. Il peut également détecter la présence de fils sous tension ayant une tension supérieure à 230 ACV.

Avertissement: 

Avant d‘utiliser la fonction NCV, (1) assurez-vous que le voyant d‘avertissement du fil CA actif est allumé, 

(2) vérifiez le détecteur sur une tension CA active connue se trouvant dans la plage de détection définie du détecteur. Les fils 

blindés ou les fils des conduits métalliques, des enveloppes, des murs métalli-sés ou des murs épais et denses ne seront pas 

détectés. Coupez toujours le courant alternatif lorsque vous travaillez près du câblage.

6.  Indication de pile faible: Remplacez la pile si le voyant vert qui fonctionne clignote lorsque le détecteur fonctionne. Lorsque  

  la batterie est trop faible pour un fonctionnement fiable, le bip sonore retentit deux fois et le voyant LED vert en état de foncti-

 

  onnement s‘éteint pour indiquer que le détecteur n‘est pas opérationnel. Remplacez la batterie pour rétablir le fonctionnement.

5.3 Conseils d’utilisation

•  Le bouton ON / OFF doit rester enfoncé pendant tout le processus de recherche. Répétez plusieurs fois pour assurer la  

  précision de la détection.

•   Pour assurer les meilleures performances du DEC91, maintenez votre main libre à au moins 6 pouces du détecteur et la  

  surface du mur ne touchez pas le mur de manière optimale), car la main interfère avec la détection.

•   Veuillez noter que les lignes électriques peuvent également être situées sous forme de poteaux Associez toujours le  

  résultat de la détection de NCV, les lignes électriques doivent être situées comme des goujons et le voyant  

  d’avertissement de fil CA sous tension s’allume.

•   Il n’y aura aucune différence dans la fonction du détecteur sur les surfaces recouvertes de papier peint ou de tissu, à  

  moins que les revêtements visés contiennent du film métallique ou des fibres. Pour traiter une surface rugueuse telle 

 

  qu‘un plafond projeté, utilisez un morceau de carton pour numériser la surface. Passez égale-ment à la technique de  

  calibration décrite précédemment avec le carton.

8. Entretien

Ce produit a été élaboré avec des matériaux et composants de haute qualité pouvant 

 

être recyclés et réutilisés.  

Ne jamais jeter les piles et les piles rechargeables avec les déchets ménagers. En qualité de consommateur, il vous est demandé de 

les ramener chez votre fournisseur ou dans un centre approprié de récupération agréé par la règlementation municipale ou nationale 

afin de protéger l’environnement. Les symboles pour les métaux lourds contenus sont: Cd = cadmium ; Hg = mercure ; Pb = plomb.

Cet appareil est étiqueté selon la directive européenne pour les déchets électriques et électroniques (WEEE). Ne pas jeter cet  

appareil avec les déchets ménagers. L’utilisateur a l’obligation de remettre les appareils en fin de vie dans un point de récupération 

de l’équipement électrique et électronique pour que la mise au rebus soit compatible avec la protection de l’environnement. 

7. Légende           

Ce signe certifie que le produit est en conformité avec la directive EEC et qu’il a été testé selon 

 

                                        

les méthodes spécifiées.

Summary of Contents for DEC91

Page 1: ...ction GB 5 Mode d emploi F 7 DEC91 Technische Änderungen vorbehalten Nachdruck auch auszugsweise untersagt Stand02 1909CHB Technical changes any errors and misprints reserved Reproduction is prohibited in whole or part Stand02 1909CHB Tous droits réservés Toute reproduction est interdite Stand02 1909CHB ...

Page 2: ...hlossen Verwenden Sie das Gerät nicht in explosionsgefährdeten Bereichen Lebensgefahr Bringen Sie das Gerät nicht in eine Umgebung die heißer ist als 85 C Explosionsgefahr der Lithium Batterie Setzen Sie das Gerät keiner Mikrowellen Strahlung aus Explosionsgefahr der Lithium Batterie Bewahren Sie die Batterien und die Geräte außerhalb der Reichweite von Kindern auf Batterien enthalten gesundheitss...

Page 3: ...gs LEDunddieLive AC Warn LED derPieptonertönteinmal dieBolzen Erkennungs LED und die Live AC Warn LED erlöschen Halten Sie die EIN AUS Taste während der gesamten Messung gedrückt 3 Schieben Sie den Detektor langsam in einer geraden Linie über die Oberfläche Sobald eine Stiftkante erkannt wird leuchten die beiden Stifterkennungs LEDs auf und es ertönt ein Piepton Verwenden Sie die praktische Bleist...

Page 4: ...omleitungen auch als Bolzen verlegt werden können Kombinieren Sie immer das Ergebnis der NCV Erkennung Die Stromleitungen müssen so angeordnet sein dass auch die Warn LED für das stromführende Netzkabel aufleuchtet Auf Oberflächen die mit Tapeten oder Stoffen überzogen sind besteht kein Unterschied in der Funktion des Messgerätes es sei denn die verwendeten Abdeckungen enthalten Metallfolie oder f...

Page 5: ...nd safety glasses when handling leaking batteries 3 Delivery contents Instrument Operating instructions 4 Equipment and usage The DEC91 uses electronic signals to locate the edges of studs joists or live AC wires through drywall or other common building materials Range selected by activation button for 1 2 inch 1 inch and 1 inch Once the edge of a metal or wooden beam has been detected the two stu...

Page 6: ...tector and wall surface don t touch the wall is best because the hand will interfere detection Please note that power lines can also be located as stud Always combine the result of NCV detection power lines be located as stud also with the live AC wire warning LED illuminated There will be no difference in the function of the detector on surfaces covered with wallpaper or fabric unless the coverin...

Page 7: ...tez des lunettes de protection 3 Contenu mètre mode d emploi 4 Équipement et utilisation Le DEC91 utilise des signaux électroniques pour localiser les bords des poteaux des solives ou des fils de tension alternative à travers des cloisons sèches ou d autres matériaux de construction courants Plage sélectionnée par le bouton d activation pour 1 2 pouce 1 pouce et 1 pouce Une fois que le bord d un f...

Page 8: ... processus de recherche Répétez plusieurs fois pour assurer la précision de la détection Pour assurer les meilleures performances du DEC91 maintenez votre main libre à au moins 6 pouces du détecteur et la surface du mur ne touchez pas le mur de manière optimale car la main interfère avec la détection Veuillez noter que les lignes électriques peuvent également être situées sous forme de poteaux Ass...

Reviews: