background image

18

GRAZIE

 per aver scelto questo prodotto di qualità DÖRR.

Si prega di leggere il manuale d’istruzioni e i suggerimenti sulla sicurezza accuratamente 
prima dell'uso. Conservare il manuale d’istruzioni insieme con il dispositivo per un uso 
futuro. Se altre persone usano questo dispositivo, fa si che questo manuale d’istruzioni 
sia disponibile. Questo manuale è parte del dispositivo e deve essere fornito con il dispo-
sitivo in caso di vendita.

DÖRR non è responsabile per danni causati da un uso improprio o il mancato rispetto del 
manuale di istruzioni e avvertenze di sicurezza.

IT

01 |   SUGGERIMENTI PER LA SICUREZZA

• 

Non guardare direttamente il LED e non dirigere il fascio di luce negli occhi di esseri 
umani o animali!

• 

ATTENZIONE: Fissando la luce per un periodo prolungato può causare un danno irre-
versibile alla retina.

• 

Non illuminare oggetti d'ingrandimento (ad esempio specchi) – pericolo d'incendio!

• 

Non toccare la rete elettrica: sussiste il pericolo di scosse elettriche.

• 

Non lasciare mai la luce incustodita durante la ricarica della batteria. Dopo la ricarica, 
scollegare la luce dall'alimentazione.

• 

Spegni la luce dopo l'uso.

• 

Proteggi la luce dalla luce solare diretta e da temperature estreme.

• 

Non immergere o gettare la luce nell'acqua. La luce è resistente agli schizzi d’acqua 
secondo IPX6.

• 

Non gettare la luce nel fuoco – rischio di esplosione!

• 

Se la luce non è in uso per un lungo periodo di tempo, si consiglia di ricaricare la batteria 
fino a circa il 60%. Mantenere una batteria scarica o completamente carica riduce la 
durata della batteria.

• 

La batteria integrata e i LED non possono essere sostituiti.

• 

Proteggere il dispositivo da urti. Non utilizzare il dispositivo se è caduto. In questo 
caso un elettricista qualificato dovrebbe ispezionare il dispositivo prima di utilizzarlo 
di nuovo.

• 

Non tentare di riparare il dispositivo da soli – pericolo di scossa elettrica! Quando è 
necessaria l'assistenza o la riparazione, contattare il personale di assistenza quali-
ficato.

• 

Individui con disabilità fisiche o cognitive dovrebbero utilizzare il dispositivo sotto 
supervisione.

• 

Le persone con pacemaker, defibrillatori o altri impianti elettrici devono mantenere una 
distanza minima da 30 cm, perché il dispositivo genera campi magnetici.

• 

Non utilizzare il dispositivo vicino ad un telefono cellulare o apparecchi che generano 
un forte campo elettromagnetico (es. motori elettrici).

• 

Questo dispositivo non è un giocattolo. Per evitare incidenti e soffocamento man-
tenere il dispositivo, gli accessori e il materiale di imballaggio lontano dai bambini e 
dagli animali domestici.

• 

Proteggere l'apparecchio dallo sporco. Non utilizzare mai detergenti aggressivi o 
benzina per pulire il dispositivo. Si consiglia un panno morbido in microfibra per pulire 
le parti esterne del dispositivo. Prima di pulire assicurarsi di spegnere il dispositivo e 
togliere l'alimentazione!

• 

Conservare il dispositivo in un luogo fresco e asciutto, privo di polvere.

• 

Se il dispositivo è difettoso o non viene più utilizzato, smaltire l'apparecchio secondo la 
direttiva RAEE. Per ulteriori informazioni, si prega di contattare le autorità locali, inca-
ricati dello smaltimento dei rifiuti.

Summary of Contents for MX-9

Page 1: ...focus de MX 9 LED DE INSTRUCTION MANUAL CAMPING LIGHT ANTI MOSQUITO GB NOTICE D UTILISATION LAMPE ANTI MOUSTIQUE POUR LE CAMPING FR MANUAL DE INSTRUCCIONES LINTERNA ANTI MOSQUITOS PARA EL CAMPING ES M...

Page 2: ...den Akku auf ca 60 auf um eine Tiefenentladung des Akkus zu vermeiden Eingebauter Akku und LEDs k nnen nicht ausgetauscht werden Sch tzen Sie das Ger t vor St en Verwenden Sie das Ger t nicht wenn es...

Page 3: ...Ion Akku vor dem ersten Gebrauch vollst ndig auf klappen Sie die Gummiabdeckung 6 auf Darunter befindet sich der Micro USB Anschluss 7 Verbinden Sie die Lampe mittels des mitgelieferten Micro USB Kabe...

Page 4: ...n H he ca 150 mm ca 90 mm Gewicht ca 240 g 06 REINIGUNG UND AUFBEWAHRUNG Reinigen Sie das Geh use und den Gummi Diffusor nicht mit Benzin oder scharfen Rei nigungsmitteln Wir empfehlen ein fusselfreie...

Page 5: ...st die Vermeidung von Elektroschrott bei gleichzeitiger F rderung der Wiederverwendung des Recyclings und anderer Formen der Wiederaufbereitung um M ll zu reduzieren Das abgebildete WEEE Logo M lltonn...

Page 6: ...bout 60 The storage of an empty or fully charged battery will shorten its life The built in battery and the LEDs cannot be replaced Protect the device against impacts Do not use the device if it has b...

Page 7: ...TTERY Before first use please fully charge the built in Li Ion battery Flip open the rubber cover 6 The Micro USB port 7 is located underneath the rubber cover Connect the light to your computer using...

Page 8: ...with contact 0 55 V Splash waterproof IPX6 Dimensions Height approx 150 mm approx 90 mm Weight approx 240 g 06 CLEANING AND STORAGE Never use aggressive cleansing agents or benzine to clean the housin...

Page 9: ...y should be encouraged to reduce waste The symbol trash can on the product and on the packing means that used electrical and electronic products should not be disposed of with general household waste...

Page 10: ...t une longue p riode veuillez charger l accumulateur jusqu 60 de sa capacit afin d viter une d charge extr me de l accumulateur L accumulateur et l ampoule LED ne peuvent pas tre remplac s Veuillez pr...

Page 11: ...UM ION INCORPOR Avant la premi re utilisation veuillez charger l accumulateur lithium ion compl tement Veuillez rabattre le rev tement 6 vers le haut En dessous vous trouvez la connexion Micro USB 7 V...

Page 12: ...les forts jets d eau IPX6 Dimensions Hauteur environ 150 mm environ 90 mm Poids environ 240 g 06 NETTOYAGE ET RANGEMENT Veuillez ne nettoyer ni le bo tier ni le diffuseur en caoutchouc avec de l essen...

Page 13: ...le produit et sur l emballage attire l attention sur le fait que le produit ne doit pas tre trait avec les d chets m nagers Vous tes responsable de remettre tous les appareils lectriques et lectroniq...

Page 14: ...dos de tiempo quisiera Ud cargar el acumulador hasta 60 de su capacidad para evitar una descarga extrema del acumu lador El acumulador incorporado y la l mpara LED no pueden ser reemplazados Proteja e...

Page 15: ...zaci n quisiera Ud cargar completamente el acumulador de iones de litio completamente Quisiera Ud plegar hacia arriba el revestimiento 6 Debajo encontrar Ud la conexi n Micro USB 7 Quisiera Ud conecta...

Page 16: ...los chorros muy potentes de agua IPX6 Dimensiones Altura aprox 150 mm aprox 90 mm Peso aprox 240 g 06 LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO No limpie ni la caja del aparato ni el difusor de goma con gasolina ni...

Page 17: ...basura en el equipo y en el embalaje advierte que el presente producto no debe ser trata do como residuo dom stico Usted es responsable de entregar todos los aparatos el ctricos y electr nicos en fin...

Page 18: ...una batteria scarica o completamente carica riduce la durata della batteria La batteria integrata e i LED non possono essere sostituiti Proteggere il dispositivo da urti Non utilizzare il dispositivo...

Page 19: ...ilizzo caricare completamente la batteria agli ioni di litio integrata Aprire il coperchio in gomma 6 La porta Micro USB 7 si trova sotto il coperchio in gom ma Collegare la luce al computer utilizzan...

Page 20: ...spruzzi d acqua IPX6 Dimensioni Alto circa 150 mm circa 90 mm Peso circa 240 g 06 PULIZIA E MANTENIMENTO Non usare mai detergenti aggressivi o benzina per pulire la custodia e il diffusore in gomma C...

Page 21: ...i rifiuti dovrebbero essere incoraggiati per ridurre gli sprechi Il simbolo del cestino sul prodotto e sulla confezione significa che i prodotti elettrici ed elettronici usati non devono essere smalti...

Page 22: ...D RR GmbH Messerschmittstr 1 D 89231 Neu Ulm Fon 49 731 97037 0 Fax 49 731 97037 37 info doerrfoto de doerrfoto de outdoor focus de Artikel Nr 980495 980496...

Reviews: