background image

16

Linterna para camping

LED

3x 1 W, 6000-6500 K

Iluminación

100% luminosidad

50% luminosidad

20% luminosidad

Max. Lumen

aprox. 180 lm

aprox. 90 lm

aprox. 50 lm

Autonomía (sin luz de rayos ultra-violetas, con acumulador 
completamente cargado)

aprox. 4 horas

aprox. 10 horas

aprox.24 horas

Luz anti-mosquitos de rayos ultravioletas

Lámparas LED ultra-violetas

3x 0,06 W

Longitud de onda ultra-violeta

36-400 nm

Autonomía (sin iluminación, con acumulador completamente cargado)

aprox. 30 horas

Otras características técnicas 

Acumulador incorporado

3,7 V/2000 mAh Acumulador LiPo tipo 18650

Corriente de entrada

5 V/1 A

Tiempo de carga a través de la conexión USB 

aproximadamente 4 horas

Tensión de funcionamiento del hilo eléctrico       

durante contacto 55 V

Protección contra la lluvia y los chorros muy potentes de agua

IPX6

Dimensiones

Altura aprox. 150 mm, ø aprox. 90 mm

Peso

aprox. 240 g

06 | LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO

No limpie ni la caja del aparato ni el difusor de goma con gasolina ni con otros productos 
agresivos de limpieza. Nosotros recomendamos un paño en microfibras exento de bolitas 
de frisado suavemente embebido en água para limpiar la parte exterior del aparato. Para 
quitar los mosquitos muertos del hilo eléctrico, quisiera Ud utilizar un pincel.

08 | VOLUMEN DE SUMINISTRO

1x Linterna para camping MX-9 LED 
1x Cable de carga USB 
1x Indicaciones de seguridad

 ATENCIÓN

Antes de cualquiera limpieza, quisiera Ud apagar las lámparas LED y la luz anti- mosquitos 
de rayos ultravioletas y asimismo cortar la alimentación eléctrica. Riesgo de electrocución. 

Quisiera almacenar el aparato en un lugar seco, fresco y sin polvo. Este aparato no es un 
juguete. Mantenga el aparato alejado del alcance de los niños y de los animales.

07 | CARACTERÌSTICAS TÉCNICAS

Summary of Contents for MX-9

Page 1: ...focus de MX 9 LED DE INSTRUCTION MANUAL CAMPING LIGHT ANTI MOSQUITO GB NOTICE D UTILISATION LAMPE ANTI MOUSTIQUE POUR LE CAMPING FR MANUAL DE INSTRUCCIONES LINTERNA ANTI MOSQUITOS PARA EL CAMPING ES M...

Page 2: ...den Akku auf ca 60 auf um eine Tiefenentladung des Akkus zu vermeiden Eingebauter Akku und LEDs k nnen nicht ausgetauscht werden Sch tzen Sie das Ger t vor St en Verwenden Sie das Ger t nicht wenn es...

Page 3: ...Ion Akku vor dem ersten Gebrauch vollst ndig auf klappen Sie die Gummiabdeckung 6 auf Darunter befindet sich der Micro USB Anschluss 7 Verbinden Sie die Lampe mittels des mitgelieferten Micro USB Kabe...

Page 4: ...n H he ca 150 mm ca 90 mm Gewicht ca 240 g 06 REINIGUNG UND AUFBEWAHRUNG Reinigen Sie das Geh use und den Gummi Diffusor nicht mit Benzin oder scharfen Rei nigungsmitteln Wir empfehlen ein fusselfreie...

Page 5: ...st die Vermeidung von Elektroschrott bei gleichzeitiger F rderung der Wiederverwendung des Recyclings und anderer Formen der Wiederaufbereitung um M ll zu reduzieren Das abgebildete WEEE Logo M lltonn...

Page 6: ...bout 60 The storage of an empty or fully charged battery will shorten its life The built in battery and the LEDs cannot be replaced Protect the device against impacts Do not use the device if it has b...

Page 7: ...TTERY Before first use please fully charge the built in Li Ion battery Flip open the rubber cover 6 The Micro USB port 7 is located underneath the rubber cover Connect the light to your computer using...

Page 8: ...with contact 0 55 V Splash waterproof IPX6 Dimensions Height approx 150 mm approx 90 mm Weight approx 240 g 06 CLEANING AND STORAGE Never use aggressive cleansing agents or benzine to clean the housin...

Page 9: ...y should be encouraged to reduce waste The symbol trash can on the product and on the packing means that used electrical and electronic products should not be disposed of with general household waste...

Page 10: ...t une longue p riode veuillez charger l accumulateur jusqu 60 de sa capacit afin d viter une d charge extr me de l accumulateur L accumulateur et l ampoule LED ne peuvent pas tre remplac s Veuillez pr...

Page 11: ...UM ION INCORPOR Avant la premi re utilisation veuillez charger l accumulateur lithium ion compl tement Veuillez rabattre le rev tement 6 vers le haut En dessous vous trouvez la connexion Micro USB 7 V...

Page 12: ...les forts jets d eau IPX6 Dimensions Hauteur environ 150 mm environ 90 mm Poids environ 240 g 06 NETTOYAGE ET RANGEMENT Veuillez ne nettoyer ni le bo tier ni le diffuseur en caoutchouc avec de l essen...

Page 13: ...le produit et sur l emballage attire l attention sur le fait que le produit ne doit pas tre trait avec les d chets m nagers Vous tes responsable de remettre tous les appareils lectriques et lectroniq...

Page 14: ...dos de tiempo quisiera Ud cargar el acumulador hasta 60 de su capacidad para evitar una descarga extrema del acumu lador El acumulador incorporado y la l mpara LED no pueden ser reemplazados Proteja e...

Page 15: ...zaci n quisiera Ud cargar completamente el acumulador de iones de litio completamente Quisiera Ud plegar hacia arriba el revestimiento 6 Debajo encontrar Ud la conexi n Micro USB 7 Quisiera Ud conecta...

Page 16: ...los chorros muy potentes de agua IPX6 Dimensiones Altura aprox 150 mm aprox 90 mm Peso aprox 240 g 06 LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO No limpie ni la caja del aparato ni el difusor de goma con gasolina ni...

Page 17: ...basura en el equipo y en el embalaje advierte que el presente producto no debe ser trata do como residuo dom stico Usted es responsable de entregar todos los aparatos el ctricos y electr nicos en fin...

Page 18: ...una batteria scarica o completamente carica riduce la durata della batteria La batteria integrata e i LED non possono essere sostituiti Proteggere il dispositivo da urti Non utilizzare il dispositivo...

Page 19: ...ilizzo caricare completamente la batteria agli ioni di litio integrata Aprire il coperchio in gomma 6 La porta Micro USB 7 si trova sotto il coperchio in gom ma Collegare la luce al computer utilizzan...

Page 20: ...spruzzi d acqua IPX6 Dimensioni Alto circa 150 mm circa 90 mm Peso circa 240 g 06 PULIZIA E MANTENIMENTO Non usare mai detergenti aggressivi o benzina per pulire la custodia e il diffusore in gomma C...

Page 21: ...i rifiuti dovrebbero essere incoraggiati per ridurre gli sprechi Il simbolo del cestino sul prodotto e sulla confezione significa che i prodotti elettrici ed elettronici usati non devono essere smalti...

Page 22: ...D RR GmbH Messerschmittstr 1 D 89231 Neu Ulm Fon 49 731 97037 0 Fax 49 731 97037 37 info doerrfoto de doerrfoto de outdoor focus de Artikel Nr 980495 980496...

Reviews: