background image

10

NOUS VOUS REMERCIONS

 d’avoir choisi un produit de qualité de la société DÖRR.

Afin d’apprécier pleinement cet appareil et de profiter au mieux de ses fonctions, nous 
vous recommandons de lire soigneusement les instructions et les consignes de sécu-
rité avant la première utilisation. Veuillez garder cette notice d’utilisation ensemble 
avec l’appareil pour une utilisation postérieure. Dans le cas où l’appareil est utilisé par  
plusieurs personnes, veuillez mettre cette notice à leur disposition. Lorsque vous vendez 
l’appareil, cette notice d’utilisation doit accompagner l’appareil et doit être livrée avec.

La société DÖRR se dégage de toute responsabilité dans le cas de dégâts dûs à une utili-
sation non conforme de l’appareil ou dûs au non-respect de la notice d’utilisation et des 
consignes de sécurité.

FR

01 |   CONSIGNES DE SÉCURITÉ

• 

Ne pas regarder directement dans la lampe LED et ne pas diriger le rayon lumineux 
directement sur les yeux des personnes ou animaux!

• 

ATTENTION: Dans le cas où vous regardez longtemps directement dans la lampe, ceci 
peut causer des dégâts irréversibles au niveau de la rétine oculaire.

• 

N’éclairez pas des objets qui focalisent fortement les rayons (par exemple un miroir) –  
Il existe risque d’incendie!

• 

Ne pas toucher le fil électrique avec les mains ni le toucher avec des objets quel-
conques – Risque d’électrocution.

• 

Pendant la recharge veuillez ne pas laisser l’appareil non surveillé. Après l’opération de 
recharge veuillez déconnecter l’appareil de l’alimentation électrique.

• 

Après chaque utilisation veuillez éteindre la lampe.

• 

Tenir l’appareil à l’écart de l’exposition directe aux rayons solaires. Protégez l’appareil 
des températures trop élevées. 

• 

Veuillez ne pas immerger la lampe ou la jeter dans l‘eau. La lampe est protégée contre 
la pluie et les forts jets d’eau (selon indice de protection IPX6).

• 

Ne jetez pas la lampe au feu – danger d’explosion!

• 

Si vous n’avez pas l’intention d’utiliser la lampe pendant une longue période, veuillez 
charger l’accumulateur jusqu’à 60% de sa capacité afin d’éviter une décharge extrême 
de l’accumulateur.

• 

L’accumulateur et l’ampoule LED ne peuvent pas être remplacés.

• 

Veuillez protéger l’appareil des chocs. N’utilisez pas l’appareil lorsque l’appareil est 
tombé par terre. Le cas échéant faites vérifier l’appareil par un électricien qualifié avant 
que vous allumiez l’appareil de nouveau.

• 

Dans le cas où l’appareil s’avère défectueux ou défaillant, n’essayez surtout pas l’ouvrir 
ou le réparer vous-même – danger d'électrocution! Veuillez-vous adresser à un spécia-
liste.

• 

Les personnes avec restrictions physiques ou cognitives doivent utiliser l’appareil sous 
la direction et surveillance d’un tiers.

• 

Les personnes avec un pacemaker, avec un défibrillateur ou avec un autre type 
d’implant électronique doivent garder une distance minimale de 30 cm, étant donné que 
l’appareil produit un champ magnétique.

• 

Veuillez ne pas utiliser l’appareil à la proximité de radiotéléphones et d’appareils, qui 
puissent produire des champs électromagnétiques forts (par exemple moteurs élec-
triques).

• 

L’appareil n’est pas un jouet. Veuillez tenir l’appareil, ses accessoires et les matériaux 
d’emballage à l’écart des enfants et des animaux domestiques afin d’éviter des acci-
dents et des étouffements. 

• 

Veuillez protéger l’appareil des saletés. Nettoyez pas l’appareil avec de l’essence ou 
avec d’autres agents nettoyants agressifs. Nous recommandons pour le nettoyage des 
pièces extérieures de l’appareil un chiffon microfibre légèrement imbibé d’eau exempt 
de peluches. Avant le nettoyage veuillez éteindre l’appareil et couper l’alimentation 
électrique!

• 

Rangez l’appareil dans un endroit non poussiéreux, sec et frais.

• 

Veuillez pratiquer une gestion correcte des déchets électriques lorsque votre appareil 
est défectueux ou obsolète selon la directive de gestion des déchets électriques et 
électroniques DEEE. Vous pouvez recevoir plus d’informations concernant le recyclage 
des appareils électriques et électroniques, son retraitement et les points de collecte, 
près des services municipaux, des entreprises spécialisées dans l’élimination des 
déchets.

Summary of Contents for MX-9

Page 1: ...focus de MX 9 LED DE INSTRUCTION MANUAL CAMPING LIGHT ANTI MOSQUITO GB NOTICE D UTILISATION LAMPE ANTI MOUSTIQUE POUR LE CAMPING FR MANUAL DE INSTRUCCIONES LINTERNA ANTI MOSQUITOS PARA EL CAMPING ES M...

Page 2: ...den Akku auf ca 60 auf um eine Tiefenentladung des Akkus zu vermeiden Eingebauter Akku und LEDs k nnen nicht ausgetauscht werden Sch tzen Sie das Ger t vor St en Verwenden Sie das Ger t nicht wenn es...

Page 3: ...Ion Akku vor dem ersten Gebrauch vollst ndig auf klappen Sie die Gummiabdeckung 6 auf Darunter befindet sich der Micro USB Anschluss 7 Verbinden Sie die Lampe mittels des mitgelieferten Micro USB Kabe...

Page 4: ...n H he ca 150 mm ca 90 mm Gewicht ca 240 g 06 REINIGUNG UND AUFBEWAHRUNG Reinigen Sie das Geh use und den Gummi Diffusor nicht mit Benzin oder scharfen Rei nigungsmitteln Wir empfehlen ein fusselfreie...

Page 5: ...st die Vermeidung von Elektroschrott bei gleichzeitiger F rderung der Wiederverwendung des Recyclings und anderer Formen der Wiederaufbereitung um M ll zu reduzieren Das abgebildete WEEE Logo M lltonn...

Page 6: ...bout 60 The storage of an empty or fully charged battery will shorten its life The built in battery and the LEDs cannot be replaced Protect the device against impacts Do not use the device if it has b...

Page 7: ...TTERY Before first use please fully charge the built in Li Ion battery Flip open the rubber cover 6 The Micro USB port 7 is located underneath the rubber cover Connect the light to your computer using...

Page 8: ...with contact 0 55 V Splash waterproof IPX6 Dimensions Height approx 150 mm approx 90 mm Weight approx 240 g 06 CLEANING AND STORAGE Never use aggressive cleansing agents or benzine to clean the housin...

Page 9: ...y should be encouraged to reduce waste The symbol trash can on the product and on the packing means that used electrical and electronic products should not be disposed of with general household waste...

Page 10: ...t une longue p riode veuillez charger l accumulateur jusqu 60 de sa capacit afin d viter une d charge extr me de l accumulateur L accumulateur et l ampoule LED ne peuvent pas tre remplac s Veuillez pr...

Page 11: ...UM ION INCORPOR Avant la premi re utilisation veuillez charger l accumulateur lithium ion compl tement Veuillez rabattre le rev tement 6 vers le haut En dessous vous trouvez la connexion Micro USB 7 V...

Page 12: ...les forts jets d eau IPX6 Dimensions Hauteur environ 150 mm environ 90 mm Poids environ 240 g 06 NETTOYAGE ET RANGEMENT Veuillez ne nettoyer ni le bo tier ni le diffuseur en caoutchouc avec de l essen...

Page 13: ...le produit et sur l emballage attire l attention sur le fait que le produit ne doit pas tre trait avec les d chets m nagers Vous tes responsable de remettre tous les appareils lectriques et lectroniq...

Page 14: ...dos de tiempo quisiera Ud cargar el acumulador hasta 60 de su capacidad para evitar una descarga extrema del acumu lador El acumulador incorporado y la l mpara LED no pueden ser reemplazados Proteja e...

Page 15: ...zaci n quisiera Ud cargar completamente el acumulador de iones de litio completamente Quisiera Ud plegar hacia arriba el revestimiento 6 Debajo encontrar Ud la conexi n Micro USB 7 Quisiera Ud conecta...

Page 16: ...los chorros muy potentes de agua IPX6 Dimensiones Altura aprox 150 mm aprox 90 mm Peso aprox 240 g 06 LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO No limpie ni la caja del aparato ni el difusor de goma con gasolina ni...

Page 17: ...basura en el equipo y en el embalaje advierte que el presente producto no debe ser trata do como residuo dom stico Usted es responsable de entregar todos los aparatos el ctricos y electr nicos en fin...

Page 18: ...una batteria scarica o completamente carica riduce la durata della batteria La batteria integrata e i LED non possono essere sostituiti Proteggere il dispositivo da urti Non utilizzare il dispositivo...

Page 19: ...ilizzo caricare completamente la batteria agli ioni di litio integrata Aprire il coperchio in gomma 6 La porta Micro USB 7 si trova sotto il coperchio in gom ma Collegare la luce al computer utilizzan...

Page 20: ...spruzzi d acqua IPX6 Dimensioni Alto circa 150 mm circa 90 mm Peso circa 240 g 06 PULIZIA E MANTENIMENTO Non usare mai detergenti aggressivi o benzina per pulire la custodia e il diffusore in gomma C...

Page 21: ...i rifiuti dovrebbero essere incoraggiati per ridurre gli sprechi Il simbolo del cestino sul prodotto e sulla confezione significa che i prodotti elettrici ed elettronici usati non devono essere smalti...

Page 22: ...D RR GmbH Messerschmittstr 1 D 89231 Neu Ulm Fon 49 731 97037 0 Fax 49 731 97037 37 info doerrfoto de doerrfoto de outdoor focus de Artikel Nr 980495 980496...

Reviews: