background image

17

Auto Zoom 

 24mm 

➔ 

28mm 

➔ 

35mm 

➔ 

50mm 

➔ 

70mm 

➔ 

85mm 

➔ 

105mm 

➔ 

Auto Zoom 

... 

Por favor tenga en consideración que el alcance máximo del flash cambia en concordancia con la 

focal de lente lente que este usando. Para ISO 100 usted puede consultar los rangos indicados en la 

siguiente tabla. Los valores de focales de la tabla son válidos para imagens de formato reducido. 

Nota:  Así que la posición del cabezal del flash sea cambiada en la horizontal o vertical , el  control 

de zoom automático será desactivado. El reflector del zoom se ajustará a la posición 50mm, pués en 

el caso de flash indirecto el ángulo de flash no coincide con el ángulo de la lente focal. Seleccione 

manualmente con la tecla ZOOM el ángulo de flash deseado.

Color Temperatura y balance de blancos

La temperatura del color del flash DÖRR DCF 50 Wi es de aproxi. 5.400K. El balance automático de 

blancos de las cámaras digitales seleccionan automáticamente esta temperatura de color. Diferencias 

de color pueden ocurrir con cambios de luz, entonces recomendamos seleccionar el balance de 

blancos manualmente en su cámara digital. Dependiendo el modelo de cámara debe seleccionarse el 

balance a 5.400K o el símbolo de flash. Consejo: en el caso que Ude fotografíe en formato RAW, puede 

Ude hacer la regulación de temperatura ulteriormente.

Modo TTL en Automático

Después de haber montado el flash en su cámara seleccione el programa automático y encienda la 

unidad ON. El flash funcionará automáticamente en TTL. En la pantalla LCD aparecerá TTL. Cuando la 

luz de READY este encendida sólo debe pulsar el botón de inicio para empezar a tomar fotografías. En 

la mayoría de las cámaras aparecen un indicador de flash en el display (remítase a las instrucciones 

de su cámara para ampliar información). El modo TTL controla automáticamente la luz que necesita 

la cámara y el flash para una exposición correcta. La luz del flash se refleja en el objeto y es medida 

a través de la lente TTL (THROUGH THE LENS). Cuando se mide la correcta exposición  se transmite 

al flash una señal de stop que interrumpe el posible exceso de iluminación por parte del flash. 

Simultáneamente se transmite a la cámara la mejor apertura y tiempo de exposición para tomar 

fácilmente la fotografía. El modo TTL ofrece alta precisión y fácil manejo. Proporciona las siguientes 

ventajas:

-  No precisa configuraciones especiales en la cámara

-  Las lentes de extensión se reconocen automáticamente 

-  Los filtros también son considerados 

-  Las variables aperturas del zoom también se reconocen automáticamente

-  El índice de sensibilidad de la película/valor ISO es considerado automáticamente

-  Detección automática en flash indirecto o utilización de difusor

-   Sólo necesita la luz necesaria para medir la exposición (TTL)

FlashTTL con control de flash en disparo automático

El TTL también permite tomar fotografías con un rango de foco seleccionado por usted y por modo 

automático.Seleccione el modo de apertura automático (A) y el flash en TTL.Ahora puede elegir 

manualmente la apertura deseada en su cámara. Tenga en cuenta que cuando selecciona una 

apertura pequeña el rango del flash también se reducirá. Su cámara controla automáticamente la 

sincronización del flash y los periodos necesarios así como corrige la exposición al nivel necesario.

Flash TTL con control de diafragma automático

Primero configure su cámara en diafragma automático (S), después configure su flash en modo 

TTL. Ahora ya puede seleccionar en su cámara la apertura y la velocidad de disparo. A veces los 

valores descienden por debajo de la sincronización de flash (muchas cámaras previenen esto 

automáticamente). Junto con el diafragma automático de la cámara el flash TTL asegura una correcta 

exposición de los objetos.

Flash TTL con control de exposición manual

Primero configure su cámara en exposición manual (M) y el flash en modo TTL. Ahora ya puede 

seleccionar en su cámara la velocidad de disparo. A veces los valores descienden por debajo de la 

sincronización de flash (muchas cámaras previenen esto automáticamente). Junto con el diafragma 

automático de la cámara el flash TTL asegura una correcta exposición de los objetos.

Modo flash manual

Presione ta tecla de MODE una vez para seleccionar el modo manual. En el display LC aparecerá “M” 

seguido de la potencia del flash. Con la tecla de MODE se puede reducir la potencia del flash 1/1 a 1/32 

con los siguientes valores:1/2, 1/4, 1/8, 1/16 y 1/32 de la potencia máxima. Presione la tecla de MODE 

hasta alcanzar el valor deseado que será indicado en el display LC. La apertura debe ser seleccionada 

manualmente en la cámara. Dependiendo de la apertura el rango de disparo puede variarse. Ahora se 

puede leer en en display el rango de disparo correspondiente a la apertura elegida.

Sincronización del flash

En cámaras digitales pueden utilizarse todas las velocidades de disparo del flash. 

No hay restricciones. Las velocidades de disparo  más cortas son de facto las más problemáticas.

Cada modelo de cámara tiene unas características de disparo a corto-sincronización, llamado 

x-sincronización. Por favor, remítase al manual de instrucciones de su cámara para una correcta 

exposición. Utilizando el flash DÖRR DCF 50 Wi en modo TTL la sincronización de su cámara se 

realizará automáticamente.

24 mm

28 mm

35 mm

50 mm

70 mm

85 mm

105 mm

F 2,8

0,6-10,4 m

0,7-12,1 m

0,7-13,6 m

0,8-15,7 m

0,85-15,7 m

0,9-16,4 m

1,0-17,9 m

F 4

0,6-7,3 m

0,7-8,5 m

0,7-9,5 m

0,8-10,5 m

0,85-11 m

0,9-11,5 m

1,0-12,5 m

F 5,6

0,6-5,2 m

0,7-6,0 m

0,7-6,8m

0,8-7,5 m

0,85-7,9 m

0,9-8,2 m

1,0-8,9 m

F 8

0,6-3,6 m

0,7-4,3 m

0,7-4,8 m

0,8-5,3 m

0,85-5,5 m

0,9-5,8 m

1,0-6,2 m

Summary of Contents for DCF 50 wi

Page 1: ...e DIGITAL SYSTEMBLITZ DIGITAL POWER ZOOM FLASH DE GEBRAUCHSANWEISUNG 2 8 GB INSTRUCTION MANUAL 9 14 ES MANUAL DE ISTRUCCIONES 15 20 FR NOTICE D UTILISATION 21 27 IT MANUALE DI ISTRUZIONE 28 33 SE BRUK...

Page 2: ...Sony Alpha Modelle Canon Nikon Sony Alpha Olympus Panasonic Modell Pentax Samsung 17 Vorwort Wir begl ckw nschen Sie zu Ihrem neuen Blitzger t und danken Ihnen f r das Vertrauen das Sie unserem Hause...

Page 3: ...zeigen im LC Display und die Blitzbereitschaftsanzeige leuchtet nach einigen Sekunden auf Sie k nnen jetzt einen Testblitz ausl sen Dr cken Sie dazu auf die Taste READY TEST Blitzabschalt Automatik Um...

Page 4: ...rfasst TTL TTL Blitzen mit Zeitautomatik M chten Sie zugunsten eines von Ihnen gew nschten Sch rfenbereiches mit Zeitautomatik fotografieren so ist auch das mit der TTL Blitzautomatik m glich Stellen...

Page 5: ...ung von Schlagschatten Vermeidung roter Augen Weiche diffuse und gleichm igere Ausleuchtung z B f r Portraits geeignet Vermeidung st render Lichtreflexe auf spiegelnden Oberfl chen z B Brillen Den ein...

Page 6: ...n Kameraausl ser ein Kontrastmuster aus Der Autofocus Ihrer Kamera kann mit Hilfe dieses AF Rotlichtmessstrahls nun wieder Strukturen erkennen und die Entfernung selbst in dunkelsten R umen schnell un...

Page 7: ...reduzieren Moderne TTL Blitzsysteme arbeiten mit Messvorblitzen die in sehr kurzer Folge kurz vor dem Hauptblitz abgegeben werden Damit der D RR DCF 50 Wi im Slavemodus synchron mit dem Hauptblitz aus...

Page 8: ...durch Druck auf die TEST Taste an Ger ter ckseite Slave Adapter eingebauter Folgeblitzausl ser Reichweite ber 10m Diffuserscheibe eingebaut Reflexscheibe eingebaut Stromversorgung 4x 1 5V AA Mignon Ba...

Page 9: ...e to the indications for flash photography in the instruction manual for your camera Important Information Before using the D RR DCF 50 Wi please pay attention to the following safety instructions In...

Page 10: ...g and Removing the Flash from Camera Before mounting the flash unit onto your camera make sure that the power switch is turned OFF The camera s built in flash must be shut Models Canon Nikon Pentax Sa...

Page 11: ...g a smaller aperture larger aperture count the flash range will reduce Your camera automatically controls the flash synchronization period needed Together with the TTL flash control it ensures correct...

Page 12: ...y ensure proper dosage of the flash s power output The flash range shown on the LCD may vary slightly Red Eye Effect With flash photography the object s eyes may appear red in a picture This is caused...

Page 13: ...cation between master and remote flash However you need to make sure that both master and remote flash are set to the same channel Wireless TTL Flash with D RR DCF 50 Wi How to Proceed 1 Make sure tha...

Page 14: ...35 50 70 85 or 105mm Film speed set ISO 100 200 400 or 800 Selected lens aperture Exposure control indicator auto OK Flash range in m and ft Display of TTL and iTTL and BL Nikon only depends on camera...

Page 15: ...ea detenidamente estas instrucciones antes de su uso y si es necesario rem tase a las instrucciones de su c mara fotogr fica en lo referente a la utilizaci n del flash Informaci n importante Antes de...

Page 16: ...la camara Antes de montar el flash en su c mara aseg rese de que el interruptor principal est en posici n OFF apagado El flash incorporado de la c mara debe estar cerrado Modelos Canon Nikon Pentax Sa...

Page 17: ...ria para medir la exposici n TTL FlashTTL con control de flash en disparo autom tico El TTL tambi n permite tomar fotograf as con un rango de foco seleccionado por usted y por modo autom tico Seleccio...

Page 18: ...la utilizaci n del flash sobre una superficie reflectante puede utilizar el difusor integrado en la cabeza del flash El difusor se encuentra en el cabezal del flash por encima del flash por debajo de...

Page 19: ...erminadas caracter sticas Por ejemplo Todos los flashs con telemando del grupo A funcionan en modo de flash TTL Todos los flashs con telemando del grupo B funcionan en modo de flash TTL con correci n...

Page 20: ...e Ude utilice varios flashs D RR DCF 50 Wi en modo esclavo todos los flashs deben estar sincronizados con el flash maestro Observaci n en modo esclavo la funci n de apagado autom tico est inactiva Dis...

Page 21: ...Veuillez galement consulter les pr conisations concernant l utilisation d un flash dans la notice d utilisation de votre appareil photo Recommandations importantes Avant d utiliser ce flash il est imp...

Page 22: ...affiche OFF Pour r activer le flash il vous suffit d appuyer l g rement sur le d clencheur de votre appareil photo Le flash est nouveau op rationnel Si vous n utilisez par votre flash pendant une p r...

Page 23: ...prim s La prise en compte automatique des prolongateurs de focale Les facteurs des filtres ex filtre polarisant et gris sont automatiquement pris en compte Prise en compte automatique des variations d...

Page 24: ...tiv e Flash indirect avec cran r fl chissant Si vous souhaitez utiliser le flash indirect sans disposer d une surface r fl chissante ad quate plafond blanc mur blanc vous pouvez utiliser l cran r fl c...

Page 25: ...ieurs flashs partir de directions diff rentes Avant de commencer veuillez vous familiariser avec les d tails suivants Flash ma tre Un flash ma tre vous permet commander et d clencher un ou plusieurs f...

Page 26: ...CF 50 Wi met votre disposition 10 r glages qui peuvent tre activ s par la touche MODE lorsque le flash est en mode esclave S S0 le flash D RR DCF 50 Wi met un flash synchrone avec le flash ma tre Les...

Page 27: ...on angulaire horizontale 300 180 vers la gauche et 120 vers la droite Indicateur disponibilit du flash Led rouge sur l arri re du bo tier du flash T l m tre AF Port e env 1 8 m Dur e du flash env 1 1...

Page 28: ...flash stato ideato per funzionare con le fotocamere digitali con controllo TTL Flash Per poter usare al meglio le funzioni del DORR DCF 50 Wi consigliamo di leggere attentamente le istruzioni d uso In...

Page 29: ...ash allentate la ghiera e scivolate via il piedino del flash dal contatto caldo Modello Sony Assicuratevi che il pulsante PUSH sia in posizione normale vedi diagramma Fate scorrere il piedino del flas...

Page 30: ...a in modalit A e il flash su TTL Ora l apertura desiderata pu essere posizionata manualmente Considerate che la portata utile del flash diminuir con un apertura di diaframma pi piccola La vs fotocamer...

Page 31: ...Questo avviene principalmente quando il lampo del flash diretto quasi parallelamente all asse ottico La condizione di luce scarsa costringe la pupilla dell occhio ad allargarsi e a riflettere maggiorm...

Page 32: ...FF 2 Premete il pulsante MODE fin che non appare l icona STTL sul display e continuate a premere il pulsante MODE fin che il canale e il gruppo desiderato non sono visibili sul display esempio STTL 3B...

Page 33: ...leggere le informazione sul display in luce scarsa premere il pulsante LIGHT Il display si illuminer per circa 5 secondi Specifiche Numero Guida Lunghezza Focale Capacit Zoom Piena 1 1 1 2 1 4 1 8 1...

Page 34: ...du noggrant l ser igenom denna bruksanvisning s att du kan dra nytta av alla funktioner i din nya blixt Studera ocks anvisningarna f r blixtfotografering i bruksanvisningen till din kamera Viktig inf...

Page 35: ...lixten r avst ngd med str mbrytaren i l ge OFF Kamerans inbyggda blixt m ste vara i nedf llt l ge Canon Nikon Pentax Samsung och Olympus Panasonicmodell Lossa l sringen och skjut in blixtens fot i kam...

Page 36: ...manuellt st lla in kameran till nskad bl ndare T nk p att genom att v lja en mindre bl ndare h gre bl ndarv rde kommer blixtens r ckvidd att minska Kameran kontrollerar automatiskt den blixtsynkronis...

Page 37: ...a indirekt blixtfotografering ven med direkt blixtbelysning minskar D RR DCF 50 Wi risken f r r da gon d blixthuvudet ligger s l ngt som m jligt fr n den optiska axeln Ju st rre blixtljusets infallsvi...

Page 38: ...nte b r avfyras direkt mot kameran att blixtens sensor f r tr dl s TTL inte r skymd eller vert ckt att det inte b r finnas n got hinder mellan master och slavblixten blixtarna Sensorn p slavblixten m...

Page 39: ...vidd Zoom styrka Full 1 1 1 2 1 4 1 8 1 16 105 mm 50 36 26 18 13 85 mm 46 33 23 17 12 70 mm 44 31 22 16 11 50 mm 42 30 21 15 11 35 mm 38 27 19 14 10 28 mm 34 24 17 12 9 24 mm 29 21 15 11 8 Blixtkontro...

Page 40: ...Pentax Samsung Olympus Panasonic 13 14 15 16 MODE ZOOM 1 2 3 10 4 5 9 8 12 11 7 1 2 3 TTL S TTL 4 5 6 7 8 9 10 TTL Nikon 11 12 13 14 15 16 OK 17 1 2 Pentax D RR TTL D RR DCF 50 Wi Sony Alpha Canon Nik...

Page 41: ...D RR DCF 50 Wi D RR DCF 50 Wi 4x 1 5 AA 4 20 C OFF 4 AA ON READY TEST D RR DCF 50 Wi 3 TTL OFF OFF Canon Nikon Pentax Samsung Olympus Panasonic Sony PUSH PUSH PUSH 41 1 2...

Page 42: ...2 5 F 5 6 0 6 5 2 0 7 6 0 0 7 6 8 0 8 7 5 0 85 7 9 0 9 8 2 1 0 8 9 F 8 0 6 3 6 0 7 4 3 0 7 4 8 0 8 5 3 0 85 5 5 0 9 5 8 1 0 6 2 42 D RR DCF 50 Wi TTL TTL 24 105 D RR DCF 50 Wi Powerzoom 24 105 ZOOM M...

Page 43: ...TTL TTL TTL A TTL TTL TTL S TTL x TTL TTL M TTL x TTL MODE 1 M MODE 1 1 1 32 1 2 1 4 1 8 1 16 1 32 MODE x x D RR DCF 50 Wi TTL x D RR DCF 50 Wi 2 OK OK TTL D RR DCF 50 Wi 300 90 TTL 43...

Page 44: ...44 TTL TTL D RR DCF 50 Wi D RR x Nikon Canon Pentax Samsung Sony Alpha Olympus Panasonic MODE ZOOM H ON 3 TTL MODE ZOOM H ON 3 D RR DCF 50 Wi 1 8...

Page 45: ...DCF 50 Wi TTL Nikon Nikon Canon D RR DCF 50 Wi A B C A TTL B TTL 2 3 C D RR DCF 50 Wi 4 1 2 3 4 TTL D RR DCF 50 Wi 1 2 MODE STTL MODE STTL 3B TTL STTL 3 ZOOM 4 D RR DCF 50 Wi TTL TTL 10 7 TTL 5 30 30...

Page 46: ...15 11 8 46 D RR DCF 50 Wi S DCF 50 Wi TTL MODE 1 32 TTL D RR DCF 50 Wi D RR DCF 50 Wi 10 MODE S S0 D RR DCF 50 Wi S1 D RR DCF 50 Wi 1 2 S2 D RR DCF 50 Wi 2 3 S3 D RR DCF 50 WI 3 4 10 1 32 MODE D RR D...

Page 47: ...TTL l 50 ISO 100 105 W TTL 2 24 28 35 50 70 85 105 0 90 0 45 60 75 90 300 180 120 1 8 1 1 000 1 20 000 0 5 9 5 400 K 100 800 100 200 400 800 10 44x 1 5 AA 250 120 x 100 x 65 47...

Page 48: ...und umgekehrt in einem luftdichten Beh ltnis z B einer Plastikt te auf Lassen Sie das Ger t so lange in diesem Beh ltnis bis es die Umgebungstemperatur angenommen hat Setzen Sie das Ger t keinen stark...

Page 49: ...das Blitzger t zu Boden f llt und dabei besch digt wird ber hren Sie keinesfalls freiliegende Me tallteile im Inneren Solche Teile insbesondere der Blitzger tkondensator und zugeh rige Komponenten sin...

Page 50: ...oto de www doerrfoto de D RR GmbH P O Box 1280 89202 Neu Ulm Germany Phone 49 731 97037 0 Fax 49 731 97037 37 export doerrfoto de www doerrfoto de www doerrfoto de Digital Systemblitz Digital Power Zo...

Reviews: