background image

Guía de inicio rápido 

OLYMPUS OPTICAL CO. (EUROPA) GMBH.

(Premises/Goods delivery) Wendenstraße 14-18, 20097 Hamburg, Germany. Tel. 040-237730

(Letters) Postfach 10 49 08, 20034 Hamburg, Germany.

Le agradecemos que haya adquirido la cámara digital Olympus E-100RS.
Esta guía rápida ha sido diseñada para los que desean familiarizarse con el E-100RS en
muy corto tiempo. La sección “Nombres de las partes” es especialmente útil para
identificar las partes fácilmente, sin necesidad de leer completamente el manual de
instrucción.
Para operaciones detalladas, sírvase referirse al manual de instrucción completo.

1

Preparativos

Colocación de las baterías

1. Siga el procedimiento de abajo.

1

2

1

2

Deslice el mecanismo
de seguridad del
compartimiento de la
batería hacia 

.

Abra la tapa del
compartimiento
de la batería.

Coloque las baterías

Baterías de litio

Baterías AA 

(suministradas)

Cierre la tapa del
compartimiento
de la batería.

Deslice el mecanismo
de seguridad del
compartimiento de la
batería hacia 

.

Cierre la tapa del compartimiento mientras presiona las baterías con la tapa.

No pueden ser usadas las pilas de Manganeso.

2. Insertar una tarjeta SmartMedia o CompactFlash.

* Antes de la inserción, confirme que el conmutador de alimentación esté desactivado y que no hayan
imágenes en el visor/monitor.
* Para elegir SmartMedia o CompactFlash, seleccione una de ellas (SM/CF) en el menú o simplemente
inserte una tarjeta en la cámara.

Abra la tapa de la tarjeta e inserte la tarjeta* como se muestra abajo.
(*Las fotografías tomadas serán almacenadas en la tarjeta).

3. Active la cámara.

Ajuste el conmutador de alimentación
en ON.

Conmutador de
alimentación

Usted puede seleccionar las funciones de la cámara usando el disco de modo.
Probablemente, deseará probar primero el modo de Programa, que le permite tomar
fotos adecuadamente expuestas simplemente presionando el botón del obturador.

M O

D

E

D

IA

L

S

M S-P

rg

A
P

[Modo de grabación de fotografías fijas]
P:

Simplemente presione el botón del obturador para tomar una
fotografía.

A:

Ajuste la abertura deseada manualmente.

S:

Ajuste la velocidad del obturador deseada manualmente.

M:

Ajuste la abertura y la velocidad del obturador deseadas
manualmente.

S-Prog: Pala diferentes modalidades de toma. 

(Retrato/escenas deportivas/paisaje/escenas nocturnas)

[Grabación en modo vídeo]

:

Graba.

[Modo de indicación de fotografías fijas/vídeos]

:

Muestra su grabación.

Disco de Modo

Ajuste Dióptrico

Gire el disco de ajuste dióptrico hasta
que vea claramente la marca de
objeto de enfoque automático (AF) en
el visor.

 P F2.8  1/30     0.0

[

SM

]

Visor

Marca de objeto
de enfoque
automático (AF)

Disco de ajuste dióptrico

Tapa del Objetivo

Objetivo

Receptor del
control remoto

Mando de zoom/
Mando de indicación
de índice

Botón del obturador

Disco de modo

LED del disparador automático/
LED auxiliar de enfoque automático (AF)

Panel de control*

Disco de ajuste dióptrico

Enchufe hembra del flash
externo de 5-pin

Micrófono

Jack de cable
remote

Conector USB

Jack DC-IN

Jack de micrófono
externo

Jack A/V OUT

Tapa del conector

Flash (incorporado)

Conmutador de flash

Enganche para
correa

Botón de modo de flash 

/ Botón de borrado 

Botón de velocidad del motor 

Botón de modo de fotometría 

Botón Macro 

Conmutador de alimentación 
(POWER OFF/ON/RESET)

Botón de bloqueo del enfoque
automático (AEL)/Botón de
multifotometría/Botón de impresión

Rosca trípode

Tapa de la tarjeta

Altavoz

Tapa del
compartimiento
de la batería

Bloqueo del compartimiento
de la batería

Lámpara de control
de la tarjeta

Botón de menú 

Botón del monitor 

Teclas de
control

Visor

Botón INFO

Monitor

Botón OK/Botón
de enfoque
manual (MF)/
Botón de
protección 

*: Vea el otro lado para detalles.

Nombre de las partes

Ajuste de la fecha/hora

1. Ajuste el disco de modo en P.

2. Presione 

(botón de menú).

El menú aparece en la pantalla.
Presione 

(botón del monitor) para seleccionar si el menú será mostrado en el monitor o en

el visor.

3. Presione 

del teclado de control para mover el marco verde en el menú,

luego seleccione “MODE SETUP”.

“SETUP” aparece en la pantalla.
El ítem seleccionado aparece en verde.

4. Presione OK.

La pantalla MODE SETUP aparece.

Pantalla de menú 1/5

Pantalla de menú 5/5

Pantalla MODE

SETUP 1/3

5. Presione 

para seleccionar 

, luego presione 

.

“SETUP” aparece en la pantalla.
Para retroceder a la página anterior, mueva el cursor hacia el ítem superior y presione el botón

del teclado de control.

Pantalla MODE

SETUP 3/3

Pantalla de ajuste de

fecha/hora 

6. Presione OK.

La pantalla de ajuste de fecha/hora aparece.

7. Presione 

/

del teclado de control para seleccionar el orden de la

fecha.

(Selecciones de orden de la fecha: día/mes/año, mes/día/año, año/mes/día)

8. Presione 

, luego presione 

/

para ajustar la fecha/hora.

Para avanzar hacia el próximo ajuste (o sea, de mes a año, etc.), presione 

. Para retroceder

hacia el ajuste anterior (o sea, de año a mes, etc.), presione 

.

9. Presione OK cuando complete sus ajustes.

10. Para cancelar el Menú, presione OK hasta que el Menú desaparezca.

1AG6P1P0947– –          VT1906-01

http://www.olympus-europa.com

Abra la tapa del
compartimiento de
tarjeta.

Empuje la tarjeta hacia
adentro y cierre la tapa
del compartimiento de
tarjeta.

Empuje la
tarjeta hacia
adentro.

Lengüeta

Para SmartMedia

Para CompactFlash

Cuando la lengüeta
sea expulsada,
tírela hacia abajo
como se muestra,
luego cierre la tapa
del compartimiento
de tarjeta.

Lengüeta

SM

CF

[

1 / 5

]

 

F2.8  1/800   0.0

 

P

SM/CF

WB

[

SM

]

PRE-CAPTURE

SETUP

[

5 / 5

]

 

F2.8  1/800   0.0

 

P

ISO

[

SM

]

S-Prg

MODE SETUP

ON

OFF

NORMAL

1360

x

1024

640 

480

[

1 / 3

]

ALL RESET

TIFF

SQ

[

SM

]

OK

m / f t

m

OFF

SHOT CANCEL

2 3 . 1 2 . ’ 0 0
              1 2 : 3 4

[

3 / 3

]

[

SM

]

SETUP

m / f t

SHOT CANCEL

[

3 / 3

]

[

SM

]

Reviews: