PUESTA EN SERVICIO
Conexión
- Conecte el cordón de alimentación en el enchufe
situado en la parte trasera de la prensa.
- Conecte el cordón de alimentación a la red.
- La prensa está puesta bajo tensión.
14. Botón Marcha/Parada (según modelo
adjunto)
- Tras conectar la prensa con la instalación eléctrica,
apriete el botón marcha - parada
El piloto rojo señala el calentamiento de la placa
calentadora y del generador de vapor.
15. Control de temperatura
- El piloto indicador de temperatura se enciende
simultáneamente al calentamiento de la prensa.
- El piloto indicador de temperatura se apaga cuando
la temperatura correspondiente a la selección
realizada en el termostato es alcanzada.
Se enciende y apaga regularmente durante el
planchado.
Cuidado: El piloto no se enciende cuando el botón
del termostato está colocado en
, el generador
está caliente.
16. REGULACION DEL TERMOSTATO
La cantidad del planchado es función, por una parte,
del tiempo de vaporizado, por lo tanto, de la cantidad
de vapor y por otra, de la utilización del calor
adecuado. Las prendas que se pueden planchar
presentan con más frecuencia una señalización
simbólica para las temperaturas de planchado:
●
Temperatura mínima
●●
Temperatura media
●●●
Temperatura máxima
Estos puntos de señalización se sitúan en el botón
del termostato de la máquina.
- Gire el termostato hasta alcanzar la posición
correspondiente al tipo de ropa por planchar y a los
símbolos de las etiquetas de las vestiduras.
Cuando el termostato está enfrente de la marca
el plato no calienta.
PREPARAÇÃO
Como ligar a máquina à corrente
- Introduza o fio de corrente na ficha que se encontra
na parte posterior da máquina.
- Introduza a outra extremidade do fio de corrente na
tomada e ligue o interruptor da máquina.
14. Interruptor de corrente On/Off
(consoante o modelo)
- Após ter ligado a máquina à corrente, carregue
no interruptor de corrente ON/OFF
A luz vermelha do avisador acende, o que confirma
que a chapa superior e o vapor na caldeira estão a
aquecer.
15. Controlo da temperatura
- Ao ligar o interruptor da sua máquina, a luz
sinalizadora da temperatura acende
automaticamente.
- Esta luz sinalizadora apaga, logo que é atingida a
temperatura correspondente à posição
seleccionada no termostato. Esta luz acende e
apaga regularmente enquanto estiver a passar a
ferro.
Atenção : A luz sinalizadora não acende quando o
termostato se encontra ligado
, el gerador
aquece.
16. SELECÇÃO DA TEMPERATURA
ADEQUADA
A qualidade do engomado depende, por um lado, da
quantidade de vapor utilizada e, por outro, da
selecção da temperatura adequada. As etiquetas
colocadas na roupa indicam a temperatura de
engomado correcta, através dos seguintes símbolos
internacionais
●
Calor mínimo
●●
Calor médio
●●●
Calor máximo
Estes símbolos estão marcados no botão selector do
termostato da máquina.
– Rode o termostato para a posição correspondente
ao tecido a passar a ferro e ao símbolo indicado na
etiqueta.
Quando o termostato se encontra regulado no
sentido oposto ao símbolo
, a chapa não
aquece.
15
NEEDERLANDS
ESPAÑOL
ITALIANO
PORTUGUÊS
VOORBEREIDING
Aansluite van de strijkpers
- Steek de stekker van het electrische snoer in het
contact aan de achterkant van de pers.
- Steek de stekker in het stopcontact en schakel in.
- Het apparaat staat onder stroom.
14.
Aan/Uit schakelaar (naargelang model)
- Na de pers te hebben aangesloten drukt u
hoofdschakelaar aan/uit in.
Het rode controlelampje geeft aan dat de bovenplaat
en de stoomketel worden verwarmd.
15. Temperatuurcontrole
- Nadat u de pers heeft aangezet zal het
temperatuurcontrolelampje tegelijkertijd branden.
- Het temperatuurcontrolelampje gaat uit wanneer de
temperatuur, die overeenkomt met de gekozen
stand op de thermostaat, bereikt is.
Tijdens het strijken gaat het regelmatig aan en uit.
Waarschuwing : Het controlelampje gaat niet branden
wanneer de thermostaat aan
staat, in
tegenstelling de stoomketel word vermard.
16. KIEZEN VAN DE JUISTE TEMPERATUUR
De kwaliteit van het persen hangt gedeeltelijk af van
de hoeveelheid stoom die u gebruikt en gedeeltelijk
van het gebruik van de juiste temperatuur.
Labels op artikelen die geperst kunnen worden geven
de juiste perstemperatuur aan met de volgende
internationale symbolen :
●
Minimum temperatuur
●●
Medium temperatuur
●●●
Maximum temperatuur
Deze symbolen zijn vermeld op de thermostaatknop
van de machine.
- Draai de thermostaat naar de stand welke
overeenkomt met de te persen stof en het symbool
dat op de stoflabel staat.
Wanneer de thermostaat tegenover het teken
staat wordt de plaat niet verwarmd.
AVVIAMENTO
Collegamento elettrico
- Collegare il cavo elettrico alla presa situata sulla
parte posteriore della pressa.
- Collegare il cavo elettrico alla presa della rete.
- La pressa è collegata alla rete elettrica.
14. Interruttore Marcia/Arresto (secondo il
modello)
- Dopo aver inserito le spine nella presa di corrente,
premere sul pulsante MARCIA-ARRESTO
.
- La lampada rossa indica l’inizio del riscaldamento
della piastra riscaldante e del generatore di vapore.
15. Controllo della temperatura
- Contemporaneamente all’ avvio del riscaldamento
della pressa, la lampada spia della temperatura
s’accende.
- La lampada spia della temperatura si spegne
quando la temperatura corrispondente alla
selezione fatta sul termostato è raggiunta..
Attenzione : la lampada spia non s’accende quando
la manopola del termostato è di fronte al segno
16. REGOLAZIONE DEL TERMOSTATO
Dunque della quantità di vapore e dell’utilizzazione
del calore adeguato.
Sui capi da stirare si trova sempre più una
segnalazione simbolica per le temperature da usare
in stiratura.
●
Temperatura minima
●●
Temperatura media
●●●
Temperatura massima
Questi simboli a pallini si trovano sulla manopola del
termostato della macchina.
- Girare il termostato fino alla posizione
corrispondente al tipo di tessuto da stirare ed ai
simboli delle etichette dei vestiti.
Quando il termostato è di fronte al segno
, la
piastra non si scalda.
Broch_SP4000_4200 16/10/09 8:19 Page 15