5. PUESTA A TIERRA DEL GENERADOR
■
■
Para poner a tierra el generador, conecte la pestaña
de masa del generador a la escarpia de masa clavada
en el suelo o al conductor que haya sido previamente
puesto a tierra. (Ver Fig.
2
-
t
)
q
ESCARPIA DE MASA
■
■
Si no se dispone de tal conductor o electrodo de masa,
conecte la pestaña al terminal de masa del aparato o de
la máquina que esté utilizando. (Ver Fig.
2
-
y
)
q
TERMINAL DE TIERRA
6. NOTAS SOBRE LA INSTALACIÓN
■
■
AAsegúrese siempre de poner el generador sobre una
superficie nivelada, bloqueando la rueda con el tope
y/o poniendo tacos en las ruedas. (Ver Fig.
2
-
u
)
q
TOPE
w
DESBLOQUEO
e
BLOQUEO
4. COMPROBACIÓN DEL ENTORNO DEL
GENERADOR
Compruebe las indicaciones de todos los
mensajes de aviso para prevenir el riesgo de
incendio.
■
■
Aleje de la zona cualquier sustancia
inflamable o material peligroso.
■
■
Mantenga el generador a 1 metro de
distancia como mínimo de cualquier edificio
o estructura.
■
■
Utilice el generador sólo en zonas secas y
bien ventiladas.
■
■
Mantenga el tubo de salida de gases libre de
objetos extraños.
■
■
Mantenga el generador alejado de las
llamas abiertas. No fume NUNCA!
■
■
Mantenga el generador en una superficie
nivelada y estable.
■
■
No bloquee los orificios de ventilación con
papel ni otro tipo de materiales.
AVISO
6
GB
GB
GB
GB
ES
GB
GB
GB
GB
GB
GB
GB
GB
GB
GB
GB
Compruebe las indicaciones de todos los mensajes
de aviso para prevenir el riesgo de incendio.
■
■
No llene el tanque de combustible cuando el
motor esté en funcionamiento o caliente.
■
■
Antes del llenado de combustible, poner el
interruptor del motor en posición "
"
(Parada de combustible/Parada).
■
■
Impida que caiga polvo, suciedad, agua u otros
objetos extraños en el combustible.
■
■
Seque perfectamente el combustible que haya
podido derramarse antes de arrancar el motor.
■
■
Mantenga alejadas las llamas abiertas.
AVISO
3. COMPROBACIÓN DE LOS COMPONENTES
Compruebe los siguientes puntos antes de arrancar el motor:
■
■
Escapes en la manguera de combustible, etc.
■
■
Tornillos y tuercas sueltos.
■
■
Componentes rotos o averiados.
■
■
No existencia de cables adyacentes en los que esté
apoyado el generador.
GE-4300 IS-GU2127-ES 05.8.31 6:42 PM ページ6
Summary of Contents for GE-2800 IS
Page 3: ...LW A...
Page 139: ...1 2 GB GB GB GB GB GB GB GR GR GB GB GB GB GB GB GB 1 3 1m 1m...
Page 140: ...3 GB GB GB GB GB GB GB GR GB GB GB GB GB GB GB GB...
Page 143: ...5 2 t q 2 y q 6 2 u q w e 4 1 6 GB GB GB GB GB GB GB GR GR GB GB GB GB GB GB GB K 3...
Page 149: ...12 GB GB GB GB GB GB GB GR GR GB GB GB GB GB GB GB 6 20 100 50 100 200 500 1000 24...
Page 153: ...16 GB GB GB GB GB GB GB GR GR GB GB GB GB GB GB GB 6 6 q q DOLMAR 11 10 6 6 O_Lod AC DC OFF...
Page 234: ...2 RU 1 1m 1m GE 4300 IS GU2127 Ru 05 8 29 4 02 PM 2 Black...
Page 235: ...3 RU GE 4300 IS GU2127 Ru 05 8 29 4 02 PM 3 Black...
Page 236: ...4 RU P r COP COS r f r U r I r H max T max m GE 4300 IS GU2127 Ru 05 8 29 4 02 PM 4 Black...
Page 238: ...6 RU 4 5 2 t q 2 y q 6 2 u q w e 3 GE 4300 IS GU2127 Ru 05 8 29 4 02 PM 6 Black...
Page 244: ...12 RU 6 20 100 50 100 200 500 1000 24 GE 4300 IS GU2127 Ru 05 8 29 4 03 PM 12 Black...
Page 247: ...15 RU 8 3 10 9 GE 4300 IS GU2127 Ru 05 8 29 4 03 PM 15 Black...
Page 248: ...16 RU 10 6 6 6 6 6 6 6 q q 11 DOLMAR O_Lod GE 4300 IS GU2127 Ru 05 8 29 4 03 PM 16 Black...