© Copyright - tout droit de reproduction interdit. Document non contractuel.
© Copyright
– All reproduction rights reserved. Document not
contractual.
© Copyright - Vervielfältigung verboten. Unverbindliches Dokument.
1 3L NI PROFILEUSE DIPRO-2SPV 150504 FR UK GE
13 / 48
Notice d'instructions
Instruction manuel
Gebrauchsanleitung
PROFILEUSE
SHAPING MACHINE
PROFILIERMASCHINE
DIPRO-2SPV
D1
Ecran tactile de commande
/
Control screen /
Bedienfeld
1 pression
/
Press once /
1 x drücken
Permet d’accéder aux commandes en fonction
des différents écrans affichés.
To access commands via the screens displayed
Ermöglicht den Zugriff auf Bedienfelder in
Abhängigkeit von verschiedenen angezeigten
Bildschirmen
D2
Réarmement
/ Resetting /
Zurücksetzen
1 pression
/
Press once /
1 x drücken
Réarmement de la machine au démarrage ou
suite à un défaut.
Resets machine at startup or after an error
Zurücksetzen der Maschine beim
Wiedereinschalten oder nach einem Fehler.
D3
Arrêt d'urgence pupitre
Emergency stop
Notstoppschalter Bedienfeld
1 pression
/
Press once /
1 x drücken
Stoppe tous les modes de marche de la
profileuse
Stops all the shaping machine’s operating modes
Stoppt alle Betriebsarten der Profiliermaschine
D4
Arrêt d’urgence machine
Emergency stop
Notstoppschalter Bedienfeld
1 pression
/
Press once /
1 x drücken
Stoppe tous les modes de marche de la
profileuse
Stops all the shaping machine’s operating modes
Stoppt alle Betriebsarten der Profiliermaschine
DESCRIPTIF
(suite)
DESCRIPTION
(Continued) / BESCHREIBUNG
(Fortsetzung)
3
PUPITRE DE COMMANDE
/ CONTROL CONSOLE
/
BEDIENFELD
D3
Avec le pupitre de commande de la profileuse DIPRO-2SPV, vous avez la possibilité de définir 10
programmations (longueur et nombre de coupe) qui sont mémorisables dans la machine.
The
DIPRO-2SPV
control panel lets you define 10 programs (length and number of cuts) and store them in the
machine’s memory
Mit dem Bedienfeld der Profiliermaschine DIPRO-2SPV haben Sie die Möglichkeit 10 Programmierungen
einzustellen (Schnittlänge und -anzahl), die in der Maschine gespeichert werden können.
Découvrez la gestion des programmations et les 3 fonctionnements du pupitre de commande dans le
chapitre 9
Refer to program management and the control panel’s 3 operating modes in section 9.
Die Programmierungen und die 3 Funktionsarten des Bedienfeldes finden Sie im Kapitel 9.
D1
D4
D2