
© Copyright - tout droit de reproduction interdit. Document non contractuel.
© Copyright
– All reproduction rights reserved. Document not
contractual.
© Copyright - Vervielfältigung verboten. Unverbindliches Dokument.
1 3L NI PROFILEUSE DIPRO-2SPV 150504 FR UK GE
4 / 48
N°
Chapitres /
Chapters /
Kapitel
Pages
-
Informations générales /
General information /
Allgemeine Informationen
6
– 7
1
Caractéristiques générales /
General characteritics /
Allgemeine Merkmale
7 - 8
2
Fonctionnalités /
Functionalities
/ Funktionalitäten
:
. Type de joint /
Seam type /
Falztyp
. Cotes réglables /
Adjustable gauges
/ Einstellbare Maße
. Type de bac /
Bin type
/ Scharentyp
. Profilage en deux passes /
Profiling in two runs /
Profilieren in zwei Durchläufen
. Perte pour joint /
Lost of seam
/
Falzverlust
. Refendage (coupe longitudinale)
/
Slitting (lengthwise cut)
/
Erneutes Spalten (Längsschnitt)
. Coupe transversale /
Transverse cut /
Querschnitt
. Refendeuse / S
litter-winder /
Rollenschneider
9
9
9
10
10
10
10
10
3
Descriptif /
Description /
Beschreibung
:
. Vue externe /
External view /
Außenansicht
. Vue interne /
Internal view
/
Innenansicht
. Boîtier électrique /
Electric box /
elektrischer Verbindungskasten
. Pupitre de commande /
Control /
Bedienfeld
. Afficheur /
Display /
Anzeige
11
12
12
13
14
– 15
4
Installation de la profileuse :
Aufstellung der Profiliermaschine
. Lieu d'installation /
Installation site /
Aufstellungsort
. Déplacement de la profileuse
/ Moving the shaping
machine
/ Fortbewegen der Profiliermaschine
. Alimentation /
Power supply /
Stromversorgung
. Espace requis /
Required space /
Platzbedarf
. Manipulation des consommables /
Handling the consumables
/
Handhabung von
Verbrauchsmaterial
16
16
16
17
17
5
A lire avant utilisation /
Read before using
/
vor Inbetriebnahme lesen
18
6
Préparation de la production /
Preparing for production /
Vorbereitung der Produktion
19 > 21
7
Programmation /
Programming /
Programmierung:
. Programmation cycle profilage /
Programming a shaping cycle /
Programmierung Profilierzyklus
. Choix du cycle de coupe /
Selecting a cutting cycle /
Wahl des Schnittzyklus
. Programmation arêtier /
Programming angle rafter cut
/
Programmierung Schnittgrat
22 > 23
22 > 23
24 > 25
8
Fonctionnement /
Operation /
Funktionsweise
. Mode profilage manuel /
Manual shaping mode /
Manuelles Profilieren
. Mode manuel coupe /
Manual cutting mode /
Manuelles Schneiden
. Mode semi automatique
Semi-auto mode /
Halbautomatischer Betrieb
. Mode automatique /
Auto mode/
Automatischer Betrieb
26 > 27
26 > 27
28 > 29
28 > 29
9
Affichage des défauts /
Error display /
Fehleranzeige
:
. Arrêt d’urgence pupitre /
Control panel
emergency stop /
Notausschaltmodul Bedienpult
. Arrêt d’urgence machine /
Machine emergency stop
/
Notausschaltmodul Maschine
30 > 31
30 > 31
PROFILEUSE DIPRO-2SPV
SHAPPING MACHINE DIPRO-2SPV
PROFILIERMASCHINE DIPRO-2SPV
SOMMAIRE