Posizionare la leva nell’apposita sede presente sul
perno rubinetto.
Bloccare la leva con il perno di fissaggio.
Preparare il montaggio del tappo rubinetto inserendo
la molla al suo interno.
Place the tap handle in the correct seat on the tap pin.
Insérer le levier dans son logement.
Coloque la palanca en el lugar adecuado presente
en el perno del grifo.
Den Hebel in den dafür vorgesehenen Sitz am Stift
des Hahns positionieren.
Lock the tap handle with the pin for handle fixing.
Insérer la goupille de fixation.
Bloquee la palanca con el perno de fijación.
Den Hebel mit dem Haltestift des Hebels befestigen.
Prepare the tap cover assembly by inserting the
spring inside the cover.
Insérer le ressort dans le capuchon du robinet.
Prepare el montaje del tapón del grifo introduciendo
el muelle en el interior.
Durch das Einsetzen der Feder wird das Anbringen
der Abdeckung des Hahns vorbereitet.
16
17
18
it
it
it
gb
gb
gb
fr
fr
fr
es
es
es
de
de
de
MONTAGGIO e SMONTAGGIO RUBINETTO - TAP ASSEMBLY and DISASSEMBLY - DEMONTAGE et REMONTAGE DU ROBINET
MONTAJE Y DESMONTAJE DEL GRIFO - ANBRINGEN UND ENTFERNEN DES HAHNS