22
+ 100
rpm
- 100
rpm
A ...
+ 100
rpm
- 100
rpm
F ...
Test
A partire dallo stato di FUORI SER-
VIZIO è possibile entrare in modalità
TEST per avviare, modulare ed arresta-
re
manualmente
la pompa.
Utilizzando i tasti “+” e “-” si incremen-
ta o decrementa di 100 rpm la velocità del motore.
Nel contempo si possono verificare i parametri
P (Pressione), A (Assorbimento), F (Frequenza)
utilizzando i tasti di scorrimento.
Dopo 30 secondi di funzionamento in modalità
TEST la pompa avviata si arresta AUTOMATICA-
MENTE
Durante il TEST è possibile verificare il
corretto funzionamento del SENSORE
DI PORTATA integrato nella valvola di
non ritorno. Se il sensore rileva una
portata SUPERIORE a 2 litri/min viene
visualizzato un trattino sul display.
Nel caso di flusso inferiore il trattino
scompare.
Test
Starting from the OUT OF SERVI-
CE status, enter the TEST mode to
manually start, modulate and stop the
pump.
Using the “+” and “-” keys, increase or
decrease the motor speed by 100 rpm.
In the meantime, it is possible to check the para-
meters P (Pressure), A (Absorption), F (Frequency)
using the scroll keys.
After 30 seconds of functioning in TEST mode, the
started pump stops AUTOMATICALLY
During the TEST it is possible to
check the correct functioning of the
FLOW RATE SENSOR, integrated
in the non-return valve. If the sensor
detects a flow rate EXCEEDING 2
litres/min, a hyphen is shown on the
display. If the flow is lower, the hyphen
disappears.
EN
IT
Prima messa in marcia
Starting up
EXIT
TEST
OFF
+ 100
rpm
- 100
rpm
P ...
Indicatore di flusso.
Flow indicator.
+100
= Aumento giri
motore a passi di 100 giri/
minuto.
-100
= Diminuzione giri
motore a passi di 100 giri/
minuto.
+100
= Increase of motor
revs at steps of 100 rpm.
-100
= Decrease of motor
revs at steps of 100 rpm.