background image

174

221

M 1’’

174

M 1’’

1

2

3

4

5

ATTENTION

The maximum pressure
produced by the pump must
be at least 1-1.5 bar higher
than the start-up pressure
( Pm ) . If the pressure
produced by the pump is too
low, PRESFLO

®

 will stop the

pump and indicate a ‘dry
running’ error message.

When disposing of any PRESFLO

®

 parts, adhere to the

relevant laws and regulations in force in the country in
which the equipment is being used. Do not dispose of
any polluting parts in the environment.

ATTENTION

The pressure applied by the
water column above
PRESFLO

®

 must not exceed

that of the pump start-up
pressure ( Pm ).
If, for example, PRESFLO

®

 is

installed at a height 20
metres below that of the
highest tap in the system, the
pressure detected by
PRESFLO

®

 will be

approximately 2 bar.
A model with Pm = 2.2 bar
should, therefore, be installed
in order to guarantee that the
pump is started when a tap
is turned on.

 max

= 22 m

Red

Blue

Yellow

= 15 m

= 8 m

Electrical connections

ATTENTION

The cable bushings and circuit
board cover must be properly
assembled and secured in order
to guarantee IP 65 grade protection
of the electrical components.

First start-up

Priming the pump

For instructions on how to prime (fill) the pump, see the pump
manual.

ATTENTION

PRESFLO

®

 is fitted with a check valve: do not use the PRESFLO

®

’s

outlet to fill the pump for priming.

Switching the pump on

The red (Power) LED lights up; PRESFLO

® 

instantly

detects that there is no pressure within the system
and starts the pump (the green ‘Status’ LED lights up).
If, within 15 seconds of starting up, PRESFLO

®

 does

not detect the correct priming of the pump, it stops
the pump and indicates a ‘dry running’ error message.

ATTENTION

When the pump is started for
the first time, it may have to be
run for longer in order to
complete the priming procedure.

Press the START/STOP
button

 to restart the pump and

complete the priming procedure.

STATEMENT OF COMPLIANCE

Under our exclusive responsibility, we hereby declare that this
product is compliant with the following EU Directive and relevant
implementing national regulations:

73/23/CEE

,

  89/336/CEE

,

  EN 60730-2-6

,  

EN 61000-6-3

Bigarello 24.05.08

DGFLOW S.r.l.
Director
Stefano Concini

CODE:
V / Hz:
I max:
P start:
Year:

V00101101
230 / 50 - 60
16 

A

1.5 

Bar

2008

Product code
number

ATTENTION

: when ordering spare parts, always state the

position n

°

 from the diagram below and the product code number

found in the pressure-flow regulator technical data table.

Exploded view of spare parts

Disposal

The electrical connections should
be made as indicated in the
diagram which can also be found
on the inside of the circuit cover.

SEAL

CABLE BUSHING

- Circuit board cover

- Pressure gauge

- Circuit board

- Cable bushings

- Valve unit

Size

MOTOR

LINE

NUT

Summary of Contents for PRESFLO V00101101

Page 1: ...il est mont et remplace les dispositifs classiques pressostat autoclave La pompe d marre lorsque apr s ouverture d un robinet la pression de l installation descend sous la pression d exercice Pm et s...

Page 2: ...ualified personnel and or with non OEM spare parts The warranty which is valid for 24 months from the date of purchase will no longer be applicable should the product suffer damage as a consequence of...

Page 3: ...o not use the PRESFLO s outlet to fill the pump for priming Switching the pump on The red Power LED lights up PRESFLO instantly detects that there is no pressure within the system and starts the pump...

Page 4: ...issioni o usi impropri fanno decadere la garanzia che copre un periodo di 24 mesi dalla data di acquisto In fase di prima installazione assicurarsi che non ci sia tensione sulla rete di alimentazione...

Page 5: ...vola di non ritorno non utilizzare la bocca di uscita di PRESFLO per tentare di riempire la pompa per l adescamento Dare tensione si accende il led rosso Power immediatamente PRESFLO rileva l assenza...

Page 6: ...s La utilizaci n de repuestos no originales alteraciones o uso impropio producen la p rdida de validez de la garant a que cubre un per odo de 24 meses a partir de la fecha de adquisici n Al efectuar l...

Page 7: ...de retenci n no utilizar la boca de salida de PRESFLO para tratar de llenar la bomba para el cebado Suministrar tensi n se enciende el led rojo Power PRESFLO detecta inmediatamente la ausencia de pres...

Page 8: ...r la garantie qui couvre l appareil pendant une p riode de 24 mois compter de sa date d achat Contr les effectuer avant la premi re mise en route de l appareil v rifier le voltage du r seau lectrique...

Page 9: ...de sortie de PRESFLO pour essayer de remplir la pompe pour l amor age Alimenter l installation Le t moin rouge Power s allume PRESFLO d tecte imm diatement l absence de pression dans l installation hy...

Page 10: ...anei e se necessario pulirla Indicazioni OFF OFF ON OFF ON ON ON ON La valvola di PRESFLO non si apre completamente Controllare che la valvola si muova liberamente e se necessario pulirla ON ON OFF ON...

Page 11: ...est bloqueada por cuerpos extra os y si es necesario limpiarla ON ON La v lvula de PRESFLO no se abre completamente Controlar que la v lvula no est bloqueada por cuerpos extra os y si es necesario li...

Page 12: ...FLY the pump is started manually and runs for a few seconds before stopping again HOLD DOWN lthe pump is put OUT OF SERVICE For instructions on how to reactivate the pump see point 3 PRESS BRIEFLY or...

Page 13: ...se produce el arranque forzado de la bomba que se pone en funcionamiento por unos segundos y despu s se detiene LARGA presi n la bomba se pone FUERA DE SERVICIO Para restablecer v ase el punto 3 BREVE...

Page 14: ...t TEMPORARILY PRESS BRIEFLY the pump is started and manually and resumes NORMAL SERVICE See points 2a 2b HOLD DOWN the pump is put OUT OF SERVICE For instructions on how to reactivate the pump see poi...

Page 15: ...ORALMENTE BREVE presi n la bomba se enciende y vuelve al FUNCIONAMIENTO NORMAL V anse los 2a 2b LARGA presi n sin volver a encender la bomba se pone FUERA DE SERVICIO Para restablecer v ase el punto 3...

Page 16: ...en a intervalos de menos de 2 minutos son causados por un flujo inferior a 1 2 litros min NOTA 1 MARCIA A SECCO condizione di flusso nullo e pressione inferiore alla pressione di marcia pompa Pm IT E...

Reviews: