background image

174

221

M 1’’

174

M 1’’

1

2

3

4

5

ATTENZIONE

La pressione massima
generata dalla pompa deve
essere maggiore di almeno
1-1.5  bar rispetto alla
pressione di marcia ( Pm ) .
Se la pressione della pompa
è insufficiente PRESFLO

®

arresterà la pompa
segnalando anomalia di
marcia a secco.

Per lo smaltimento dei particolari che compongono
PRESFLO

®

, attenersi alle norme e leggi in vigore nei

paesi dove viene utilizzata questa apparecchiatura. Non
disperdere parti inquinanti nell’ambiente.

ATTENZIONE

La colonna d’acqua
sovrastante PRESFLO

®

 non

deve generare una pressione
superiore alla pressione di
marcia pompa ( Pm ).
Se, ad esempio,  PRESFLO

®

 è installato 20 metri sotto il
rubinetto più alto
dell’impianto, la pressione
rilevata da PRESFLO

®

 sarà

di circa 2 bar.
Sarà pertanto necessario
installare il modello con Pm
= 2.2 bar per garantire la
corretta ripartenza della
pompa all’apertura del
rubinetto.

 max

= 22 m

Rosso

Blu

Giallo

= 15 m

= 8 m

Collegamenti elettrici

ATTENZIONE

La protezione IP 65 delle parti in
tensione è garantita solo se i
passacavi e il coperchio scheda
sono correttamente assemblati e
serrati

Prima messa in marcia

Adescare la pompa

Per la procedura di adescamento ( riempimento ) della pompa riferirsi
al manuale della pompa stessa.

ATTENZIONE

PRESFLO

®

 è provvisto di una valvola di non ritorno: non utilizzare

la bocca di uscita di PRESFLO

®

 per tentare di riempire la pompa

per l’adescamento.

Dare tensione

si accende il led rosso (Power); immediatamente
PRESFLO

®

 rileva l’assenza di pressione nell’impianto

idraulico e fa partire la pompa (si accende il led verde
Status).
Se entro 15 secondi dall’avviamento PRESFLO

®

 non

rileva il corretto adescamento, arresta la pompa per
anomalia di marcia a secco.

ATTENZIONE

Alla prima messa in marcia può
essere necessario far marciare
la pompa più a lungo per
completare l’adescamento.

Battere il tasto START/STOP

per rimettere in marcia la pompa
e completare l’adescamento.

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ

Dichiariamo, sotto la nostra esclusiva responsabilità, che il prodotto
in oggetto è conforme alle seguenti direttive europee e disposizioni
nazionali di attuazione:

73/23/CEE

,

  89/336/CEE

,

  EN 60730-2-6

,  

EN 61000-6-3

Bigarello 24.05.08

DGFLOW S.r.l.
Amministratore Unico
Stefano Concini

CODE:
V / Hz:
I max:
P start:
Year:

V00101101
230 / 50 - 60
16 

A

1.5 

Bar

2008

Codice
prodotto

ATTENZIONE

 : per le parti di ricambio riportare sempre il n

°

di posizione del seguente schema e il codice prodotto riportato
nella tabella dati tecnici del presso flussostato acquistato.

Esploso ricambi

Smaltimento

Eseguire i collegamenti elettrici
seguendo lo schema riportato
anche all’interno del coperchio
schede.

GUARNIZIONE

PASSACAVO

- Coperchio scheda

- Manometro

- Scheda

- Passacavi

- Gruppo valvola

Dimensioni

MOTORE

LINEA

DADO

Summary of Contents for PRESFLO V00101101

Page 1: ...il est mont et remplace les dispositifs classiques pressostat autoclave La pompe d marre lorsque apr s ouverture d un robinet la pression de l installation descend sous la pression d exercice Pm et s...

Page 2: ...ualified personnel and or with non OEM spare parts The warranty which is valid for 24 months from the date of purchase will no longer be applicable should the product suffer damage as a consequence of...

Page 3: ...o not use the PRESFLO s outlet to fill the pump for priming Switching the pump on The red Power LED lights up PRESFLO instantly detects that there is no pressure within the system and starts the pump...

Page 4: ...issioni o usi impropri fanno decadere la garanzia che copre un periodo di 24 mesi dalla data di acquisto In fase di prima installazione assicurarsi che non ci sia tensione sulla rete di alimentazione...

Page 5: ...vola di non ritorno non utilizzare la bocca di uscita di PRESFLO per tentare di riempire la pompa per l adescamento Dare tensione si accende il led rosso Power immediatamente PRESFLO rileva l assenza...

Page 6: ...s La utilizaci n de repuestos no originales alteraciones o uso impropio producen la p rdida de validez de la garant a que cubre un per odo de 24 meses a partir de la fecha de adquisici n Al efectuar l...

Page 7: ...de retenci n no utilizar la boca de salida de PRESFLO para tratar de llenar la bomba para el cebado Suministrar tensi n se enciende el led rojo Power PRESFLO detecta inmediatamente la ausencia de pres...

Page 8: ...r la garantie qui couvre l appareil pendant une p riode de 24 mois compter de sa date d achat Contr les effectuer avant la premi re mise en route de l appareil v rifier le voltage du r seau lectrique...

Page 9: ...de sortie de PRESFLO pour essayer de remplir la pompe pour l amor age Alimenter l installation Le t moin rouge Power s allume PRESFLO d tecte imm diatement l absence de pression dans l installation hy...

Page 10: ...anei e se necessario pulirla Indicazioni OFF OFF ON OFF ON ON ON ON La valvola di PRESFLO non si apre completamente Controllare che la valvola si muova liberamente e se necessario pulirla ON ON OFF ON...

Page 11: ...est bloqueada por cuerpos extra os y si es necesario limpiarla ON ON La v lvula de PRESFLO no se abre completamente Controlar que la v lvula no est bloqueada por cuerpos extra os y si es necesario li...

Page 12: ...FLY the pump is started manually and runs for a few seconds before stopping again HOLD DOWN lthe pump is put OUT OF SERVICE For instructions on how to reactivate the pump see point 3 PRESS BRIEFLY or...

Page 13: ...se produce el arranque forzado de la bomba que se pone en funcionamiento por unos segundos y despu s se detiene LARGA presi n la bomba se pone FUERA DE SERVICIO Para restablecer v ase el punto 3 BREVE...

Page 14: ...t TEMPORARILY PRESS BRIEFLY the pump is started and manually and resumes NORMAL SERVICE See points 2a 2b HOLD DOWN the pump is put OUT OF SERVICE For instructions on how to reactivate the pump see poi...

Page 15: ...ORALMENTE BREVE presi n la bomba se enciende y vuelve al FUNCIONAMIENTO NORMAL V anse los 2a 2b LARGA presi n sin volver a encender la bomba se pone FUERA DE SERVICIO Para restablecer v ase el punto 3...

Page 16: ...en a intervalos de menos de 2 minutos son causados por un flujo inferior a 1 2 litros min NOTA 1 MARCIA A SECCO condizione di flusso nullo e pressione inferiore alla pressione di marcia pompa Pm IT E...

Reviews: