72
Français
Exemple :
2015 XX XX
Année de fabrication
Contenu de l’emballage
Ce carton comprend :
1 Meuleuse angulaire
1 Carter
1 Poignée latérale
1 Jeu de brides
1 Clé hexagonale
1 Notice d’instructions
• Vérifier que l’appareil et ses pièces ou
accessoires n’ont pas été endommagés lors du
transport.
• Prendre le temps de lire attentivement et
comprendre cette notice d’instructions avant
toute utilisation de l’appareil.
Description (fig. 1, 3)
AVERTISSEMENT :
ne jamais modifier
l’outil ni aucun de ses composants, car
cela pose des risques de dommages
corporels ou matériels.
A. Bouton de blocage de l’arbre
B. Arbre
C. Poignée latérale
D. Bride de soutien
E. Écrou de blocage fileté
F.
Carter
G. Commutateur du jeu de coulisse
H. Interrupteur à palette (DWE4120 uniquement)
I.
Levier de verrouillage (DWE4120 uniquement)
J. Levier de déblocage du carter
USAGE PRÉVU
Les modèles de meuleuses angulaires industrielles
DWE4056, DWE4057, DWE4120, DWE4156,
DWE4157 ont été conçus pour le meulage, le
ponçage, le brossage métallique et le tronçonnage
professionnels.
NE PAS
utiliser de meules autres que des meules à
moyeu déporté ou des disques à lamelles.
NE PAS
utiliser ces outils en milieu ambiant humide
ou en présence de liquides ou de gaz inflammables.
Ces meuleuses angulaires industrielles sont des
outils électriques de professionnels.
• La surface de meulage des meules à moyeu
déporté doit être montée au-dessous du
plan de la lèvre du carter de protection. Une
meule mal montée qui dépasse du plan de la
lèvre du carter de protection ne peut pas être
correctement protégée.
•
Ne pas utiliser les meules de type 11 (à
moyeu déporté) sur cet outil.
L’utilisation
d’accessoires inappropriés peut causer des
blessures.
•
Toujours utiliser la poignée latérale.
Serrez
fermement la poignée.
La poignée latérale
doit toujours être utilisée pour conserver le
contrôle de l’outil en permanence.
AVERTISSEMENT :
nous
recommandons l’utilisation d’un
disjoncteur différentiel avec un seuil de
déclenchement de 30mA ou moins.
Risques résiduels
En dépit de l’application des normes de sécurité en
vigueur et de l’installation de dispositifs de sécurité,
certains risques résiduels sont inévitables. Il s’agit
de :
– Diminution de l’acuité auditive ;
– Risques de dommages corporels dus à des
projections de particules ;
– Risques de brûlures provoquées par des
accessoires ayant surchauffé pendant leur
fonctionnement ;
– Risques de dommages corporels dus à un
usage prolongé ;
– Risques posés par les poussières de
substances dangereuses.
Étiquettes sur l’appareil
On trouve les diagrammes suivants sur l’outil :
Lire la notice d’instructions avant toute
utilisation.
Porter un dispositif de protection auditive.
Porter un dispositif de protection oculaire.
EMPLACEMENT DE LA DATE CODÉE DE FABRICATION
(FIG. 1)
Le code-date (P), qui indique également
l’année
de fabrication, est imprimé sur l’avant du carter
d’engrenage.
Summary of Contents for DWE4056
Page 1: ...DWE4056 DWE4057 DWE4120 DWE4156 DWE4157 Final Page size A5 148mm x 210mm ...
Page 3: ...1 Figure 1 Figure 2A E D G A C J B F C K M J L F Figure 2B F K L N L B P ...
Page 4: ...2 E D B P Figure 6 Figure 4 A B E E D P P D O Figure 5 G H I Figure 3 O B B DWE4120 Dansk ove ...
Page 213: ...211 ...
Page 214: ...212 ...
Page 215: ...213 ...