background image

107

neDerlanDs

Een slijp- of zaagschijf bevestigen 

en verwijderen (afb. 1, 4, 5)

 

  

WAARSCHUWING:

 Gebruik geen 

beschadigde schijf.

  1. Plaats het gereedschap op een tafel, de 

beveiliging omhoog.

  2. Breng de ondersteunende flens (D) op de juiste 

wijze op de as (B) aan (afb. 4).

  3. Plaats de schijf (P) op de ondersteunende 

flens (D). Wanneer u een schijf met een 

verhoogd middenstuk bevestigt, zorg er dan 

voor dat het verhoogde middenstuk (O) naar de 

ondersteunende flens (D) is gericht.

  4. Schroef de klemmoer met schroefdraad (E) op 

de as (B) (afb. 5):

    De ring op de klemmoer met schroefdraad (E) 

moet naar de schijf zijn gericht wanneer u een 

slijpschijf plaatst (afb. 5A);

    b. De ring op de klemmoer met 

schroefdraad (E) moet van de schijf af zijn 

gericht wanneer u een zaagschijf bevestigt (afb. 

5B).

  5. Druk op de knop voor de asvergrendeling (A) 

en draai de as (B) totdat deze op zijn plaats 

vast komt te zitten.

  6. Zet de klemmoer met schroefdraad (E) vast met 

de meegeleverde inbussleutel of met een twee-

pins steeksleutel.

  7. Hef de asvergrendeling op.
  8. Draai, als u de schijf wilt wilt losnemen, de 

klemmoer met schroefdraad (E) los met de 

meegeleverde inbussleutel of met een twee-

pins steeksleutel.

OPMERKING: 

Het slijpen van randen kan worden 

uitgevoerd met schijven van Type 27 die zijn 

ontworpen en gespecificeerd voor dit doel; schijven 

van 6 mm dik zijn ontworpen voor het slijpen 

van oppervlakken terwijl schijven van 3 mm zijn 

ontworpen voor het slijpen van randen. Zagen kan 

worden uitgevoerd met behulp van zaagschijf en 

een Type 1-beschermkap.

Monteren van draadborstels en 

draadschijven

Draadborstels of draadschijven worden direct 

op de as met schroefdraad geschroefd zonder 

dat flenzen worden gebruikt. Gebruik alleen de 

draadborstels of draadschijven die voorzien zijn van 

een naaf met M14-schroefdraad. Een beschermkap 

van Type 27 is vereist wanneer u draadborstels of 

draadschijven gebruikt.

geïnstalleerd als u de One-Touch-

beschermkap weer wilt gebruiken. Als 

u voor de demontage goed de plaats 

van deze onderdelen in u opneemt zal 

dat van pas komen wanneer u ze weer 

monteert.

  1. Open de grendel van de beschermkap. Houd 

de nokken (K) op de beschermkap tegenover 

de sleuven (L) op de tandwielkast.

  2. Duw de beschermkap omlaag tot de nok van 

de beschermkap vastgrijpt en vrij roteert in de 

groef op de tandwielkastnaaf.

  3. Draai de beschermkap in de werkstand van 

uw keuze. De beschermkap als geheel moet 

worden geplaatst tussen de as en degene 

die met het gereedschap werkt, zodat die 

maximaal beschermd is.

  4. Sluit de vergrendeling van de beschermkap 

zodat de beschermkap vast komt te zitten 

op de kap van de tandwielkast. U moet de 

beschermkap met de hand kunnen draaien 

wanneer de vergrendeling in gesloten stand is. 

Is rotatie mogelijk, zet dan de stelschroef vast 

met de klemhendel in de gesloten positie Werk 

niet met de slijpmachine als de beschermkap 

loszit of de klemhendel open staat.

  5. U kunt de beschermkap verwijderen door de 

vergrendeling van de beschermkap te openen, 

de beschermkap te draaien tot de pijlen 

tegenover elkaar staan en de beschermkap op 

te tillen.

OPMERKING: 

Als, na verloop van tijd, de gesloten 

beschermkap (Type 1) los komt te zitten, draai 

dan de stelschroef vast, terwijl de klemhendel 

gesloten is.

 

 

 VOORZICHTIG

: Als de beveiliging 

niet kan worden vastgemaakt met de 

stelschroef, dient u het gereedschap 

niet te gebruiken. Beperk het risico 

van persoonlijk letsel, neem het 

gereedschap en de beschermkap 

mee naar een erkende servicemonteur 

en laat de beschermkap repareren of 

vervangen.

 

 

 OPMERKING:

 Draai de stelschroef 

van de klemhendel niet aan met de 

klemhendel in de geopende stand. Niet-

waarneembare beschadiging van de 

beschermkap of van de montagenaaf 

kan daarvan het gevolg zijn.

Summary of Contents for DWE4056

Page 1: ...DWE4056 DWE4057 DWE4120 DWE4156 DWE4157 Final Page size A5 148mm x 210mm ...

Page 2: ... instructions originale 66 Italiano tradotto dalle istruzioni originali 82 Nederlands vertaald vanuit de originele instructies 98 Norsk oversatt fra de originale instruksjonene 115 Português traduzido das instruções originais 129 Suomi käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta 146 Svenska översatt från de ursprungliga instruktionerna 161 Türkçe orijinal talimatlardan çevrilmiştir 176 Ελληνικά μετάφρ...

Page 3: ...1 Figure 1 Figure 2A E D G A C J B F C K M J L F Figure 2B F K L N L B P ...

Page 4: ...2 E D B P Figure 6 Figure 4 A B E E D P P D O Figure 5 G H I Figure 3 O B B DWE4120 Dansk ove ...

Page 5: ...markant Et estimat af eksponeringsniveauet for vibration bør også tage højde for de gange værktøjet slukkes eller når det VINKELSLIBER DWE4056 DWE4057 DWE4120 DWE4156 DWE4157 Tillykke Du har valgt et DeWALT værktøj Mange års erfaring ihærdig produktudvikling og innovation gør DeWALT én af de mest pålidelige partnere for professionelle brugere af elværktøj Tekniske data DWE4056 DWE4057 DWE4120 DWE4...

Page 6: ...ngen til at bære trække værktøjet eller trække det ud af stikkontakten Hold ledningen borte fra varme olie skarpe kanter og bevægelige dele Beskadigede eller sammenfiltrede ledninger øger risikoen for elektrisk stød e Når elektrisk værktøj benyttes udendørs skal der anvendes en forlængerledning som er egnet til udendørs brug Brug af en ledning der er egnet til udendørs brug reducerer risikoen for ...

Page 7: ...ruktioner illustrationer og specifikationer der følger med dette elværktøj Manglende overholdelse f Hvis det ikke kan undgås at betjene et elektrisk værktøj i et fugtigt område benyt en strømforsyning der er beskyttet af en fejlstrømsafbryder Ved at benytte en fejlstrømsafbryder reduceres risikoen for elektrisk stød 3 PERSONLIG SIKKERHED a Vær opmærksom pas på hvad du foretager dig og brug sund fo...

Page 8: ...ørt af alle nedenstående instruktioner kan medføre elektrisk stød brand og eller alvorlig personskade b Vi anbefaler at værktøjet ikke anvendes til funktioner som f eks polering Anden brug end den elværktøjet er fremstillet til kan udgøre en fare og forårsage personskade c Undlad at benytte elektrisk værktøj hvis kontakten ikke tænder og slukker for det Alt elektrisk værktøj der ikke kan kontrolle...

Page 9: ...ne af overdreven størrelse for at minimere risikoen for hjulfastklemmelse og tilbageslag Store arbejdsemner har en tendens til at synke under F eks hvis et slibehjul er fastklemt eller blokeret af arbejdsemnet kan kanten af hjulet der er på vej ind i det spidse punkt grave sig ind i overfladen på materialet og forårsage at hjulet arbejder sig ud eller falder ud Hjulet kan enten gå imod eller væk f...

Page 10: ...eslag Sikkerhedsadvarsler der er specifikke for slibning a Anvend ikke slibeskivepapir af overdreven størrelse Følg producentens anbefalinger angående valg af slibepapir Slibepapir der går ud over slibepuden udgør en fare for flænsning og kan forårsage blokering eller flænsning af disken eller tilbageslag Sikkerhedsadvarsler der er specifikke for stålbørstning a Vær opmærksom på at børsten afkaste...

Page 11: ...r værktøjet Tilbehør og udstyr Det er vigtigt at vælge de rigtige beskyttelsesskærme støtteskiver og flanger til brug sammen med slibemaskinetilbehør Se skemaet sidst i dette afsnit for informationer om valg at det korrekte tilbehør Tag dig tid til at læse denne vejledning grundigt og forstå den før betjening Beskrivelse fig 1 3 ADVARSEL Modificér aldrig elektrisk værktøj eller nogle dele heraf De...

Page 12: ... drejer frit i rillen på gearkassenavet BEMÆRK Hjørneslibning kan udføres med type 27 hjul der er designet og specificeret til dette formål ADVARSEL Den nominelle hastighed for tilbehøret skal mindst være den hastighed der anbefales på advarselsmærkaten på værktøjet Hjul og andet tilbehør der kører over den nominelle hastighed kan eksplodere og medføre personskader Gevindskåret tilbehør skal være ...

Page 13: ...erflade med sikkerhedsskærmen vendende opad 2 Tag støtteflangen D af 3 Anbring gummistøtteskiven korrekt på spindlen B 3 Drej beskyttelsesskærmen i den ønskede arbejdsposition Selve beskyttelsesskærmen skal anbringes mellem spindlen og brugeren for at yde maksimal beskyttelse til brugeren 4 Luk låsen på beskyttelsesskærmen for at sikre beskyttelsesskærmen på gearkassedækslet Du bør ikke kunne drej...

Page 14: ... hjulet fortsætter med at rotere efter at der er slukket for værktøjet 4 Anbring slibepapiret på gummistøtteskiven 5 Skru den gevindskårne klemmemøtrik E på spindelen Ringen på den gevindskårne klemmemøtrik skal vende imod gummistøtteskiven 6 Tryk på spindellåseknappen A og drej spindelen B indtil den når dens låseposition 7 Fastspænd den gevindskårne klemmemøtrik E med den medleverede sekskantnøg...

Page 15: ...et ukontrolleret ud af snittet Ved skæring af profiler og firkantede barrer er det bedst at starte på det mindste tværsnit Korrekt håndposition fig 1 6 ADVARSEL For at reducere risikoen for alvorlig personskade skal du ALTID anvende den rette håndposition som vist ADVARSEL For at reducere risikoen for alvorlig personskade skal du ALTID holde godt fast i tilfælde af en pludselig reaktion Korrekt hå...

Page 16: ...lles til en vinkel på 30 til 40 Flyt maskinen frem og tilbage med et moderat tryk På denne måde bliver arbejdsemnet ikke for varmt bliver ikke misfarvet og der dannes ingen riller Stenskæring Maskinen må kun benyttes til tørskæring Ved skæring af sten er det bedst at bruge en diamant skæreskive Betjen kun maskinen med ekstra støvbeskyttelsesmaske Arbejdsråd Udvis forsigtighed når der skæres huller...

Page 17: ...vis du på noget tidspunkt finder det nødvendigt at udskifte dit DeWALT produkt eller hvis det ikke længere tjener det tiltænkte formål må det ikke bortskaffes med almindeligt husholdningsaffald Sørg for at dette produkt bortskaffes særskilt Særskilt bortskaffelse af brugte produkter og emballage gør det muligt at genbruge materialer og anvende dem på ny Genanvendelse af genbrugsmaterialer bidrager...

Page 18: ...te Type 27 beskyttelsesskærm Støtteflange Type 27 hjul med nedtrykket midte Gevindskåret klemmemøtrik Bladskive Stålhjul Stålhjul med gevindskåret møtrik Type 27 beskyttelsesskærm Stålhjul Stålkop med gevindskåret møtrik Type 27 beskyttelsesskærm Stålbørste Støttepude slibeark Type 27 beskyttelsesskærm Gummistøttepude Slibeskive Gevindskåret klemmemøtrik ...

Page 19: ...lse Sådan monteres sliber TYPE 1 BESKYTTELSESSKÆRM Skive til skæring i murværk sammenhængende Type 1 beskyttelsesskærm Støtteflange Skærehjul Gevindskåret klemmemøtrik Metal skive til skæring sammenhængende TYPE 1 BESKYTTELSESSKÆRM ELLER TYPE 27 BESKYTTELSESSKÆRM Diamantskærehjul ...

Page 20: ...er die Gesamtbetriebszeit erheblich erhöhen WINKELSCHLEIFER DWE4056 DWE4057 DWE4120 DWE4156 DWE4157 Herzlichen Glückwunsch Sie haben sich für ein Gerät von DeWALT entschieden Langjährige Erfahrung sorgfältige Produktentwicklung und Innovation machen DeWALT zu einem zuverlässigen Partner für professionelle Anwender von Elektrowerkzeugen Technische Daten DWE4056 DWE4057 DWE4120 DWE4156 DWE4157 Spann...

Page 21: ...s b Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Flächen wie Rohre Radiatoren Herde und Kühlgeräte Es besteht eine erhöhte Gefahr für einen elektrischen Schlag wenn Ihr Körper geerdet ist Definitionen Sicherheitsrichtlinien Im Folgenden wird die Relevanz der einzelnen Warnhinweise erklärt Bitte lesen Sie die Betriebsanleitung und achten Sie auf diese Symbole GEFAHR Weist auf eine unmittelbar drohende...

Page 22: ...älle entstehen wegen mangelnder Wartung der Elektrogeräte c Setzen Sie Elektrogeräte keinem Regen oder feuchter Umgebung aus Wenn Wasser in das Elektrogerät eindringt erhöht sich die Gefahr eines elektrischen Schlages d Überlasten Sie das Kabel nicht Verwenden Sie niemals das Kabel um das Elektrogerät zu tragen oder durch Ziehen vom Netz zu trennen Halten Sie das Kabel fern von Hitze Öl scharfen K...

Page 23: ...n auf sicheren Abstand zu Ihrem Arbeitsbereich Jeder der den Arbeitsbereich betritt muss persönliche Schutzausrüstung tragen Bruchstücke des Werkstücks oder gebrochener Einsatzwerkzeuge können wegfliegen und Verletzungen auch außerhalb des direkten Arbeitsbereichs verursachen f Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber Richtig gewartete Schneidwerkzeuge mit scharfen Klingen blockieren seltener...

Page 24: ... für diese Schleifkörper vorgesehene Schutzhaube Schleifkörper die nicht für das Elektrowerkzeug vorgesehen sind können nicht ausreichend abgeschirmt werden und sind unsicher j Halten Sie das Gerät nur an den isolierten Griffflächen wenn Sie Arbeiten ausführen bei denen das Einsatzwerkzeug verborgene Stromleitungen oder das eigene Netzkabel treffen kann Der Kontakt des Schneidewerkzeugs mit einer ...

Page 25: ...n können Teller und Topfbürsten können durch Anpressdruck und Zentrifugalkräfte ihren Durchmesser vergrößern b Die Schleiffläche der mittleren heruntergedrückten Räder muss unter der Fläche der Schutzlippe montiert werden Ein falsch montiertes Rad das durch die Fläche der Schutzlippe hervorsteht wird nicht angemessen geschützt c Die Schutzvorrichtung muss sicher am Elektrowerkzeug angebracht und s...

Page 26: ...ewinde der Schleiferspindel übereinstimmen Bei Zubehör mit Flanschbefestigung muss das Aufnahmeloch des Zubehörs mit dem Flanschdurchmesser übereinstimmen Zubehör das nicht genau auf die Schleifspindel des Elektrowerkzeugs passt dreht sich ungleichmäßig vibriert sehr stark und kann zum Verlust der Kontrolle führen Die Schleiffläche der mittleren heruntergedrückten Räder muss unter der Fläche der S...

Page 27: ...den BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG Die leistungsstarken Winkelschleifer DWE4056 DWE4057 DWE4120 DWE4156 DWE4157 wurden für den professionellen Einsatz bei Schleif Sandschleif Trennschleif und Schneidarbeiten konstruiert Verwenden Sie AUSSCHLIESSLICH Schleifscheiben und Polierteller mit vertiefter Mitte NICHT VERWENDEN in nasser Umgebung oder in der Nähe von entflammbaren Flüssigkeiten oder Gasen Di...

Page 28: ...iden bringen Sie das Gerät und die Schutzabdeckung zu einer Kundendienststelle zur Reparatur oder zum Ersatz der Schutzabdeckung WARNUNG Es darf grundsätzlich nur Zubehör verwendet werden das den auf dem Warnschild enthaltenen Drehzahlangaben entspricht Scheiben und anderes Zubehör das mit mehr als der Nenndrehzahl für Zubehör läuft kann bersten und Verletzungen verursachen Zubehör mit Gewinde mus...

Page 29: ...trundbürsten mit einer Nabe mit M14 Gewinde Wenn Drahtbürsten ANBRINGEN DER GESCHLOSSENEN TYP 1 SCHUTZVORRICHTUNG WARNUNG Falls vorhanden sollte der One Touch Schraube der Schutzvorrichtung der Hebel und die Feder entfernt werden bevor Sie die Schutzvorrichtung vom Typ 1 montieren Die abgebauten Teile müssen aufbewahrt und zur Verwendung der One Touch Schutzvorrichtung wieder eingebaut werden Noti...

Page 30: ... mindern schalten Sie das Gerät aus und trennen Sie es vom Netz bevor Sie Einstellungen vornehmen oder Anbaugeräte oder Zubehör anbringen oder entfernen Bevor Sie das Gerät wieder anschließen drücken oder Drahtrundbürsten benutzt werden ist eine Schutzvorrichtung vom Typ 27 erforderlich VORSICHT Tragen Sie Arbeitshandschuhe wenn Sie mit Drahtbürsten oder Drahtrundbürsten umgehen Sie können scharf ...

Page 31: ...ivierung eines Erdschlussunterbrechers Auslösung eines Leistungsschalters versehentliches Ausstecken oder Stromausfall Wenn der Schiebeschalter gesperrt ist wenn die Sie den Auslöseschalter und lassen ihn wieder los um sich zu vergewissern dass das Gerät ausgeschaltet ist WARNUNG Vergewissern Sie sich dass das gesamte zu schleifende oder trennende Material fest gesichert ist Sichern und stützen Si...

Page 32: ...erantwortlichen Statiker Architekten oder den Bauleiter Stromversorgung angeschlossen wird startet das Werkzeug unerwartet Zum Einschalten des Werkzeugs schieben Sie den EIN AUS Schiebeschalter G in Richtung Werkzeugvorderseite Zum Ausschalten des Gerätes lassen Sie den EIN AUS Schalter los Für Dauerbetrieb schieben Sie den Schalter in Richtung Werkzeugvorderseite und drücken Sie den vorderen Teil...

Page 33: ...lstaubbildung Die extensive Nutzung von Schleifmopptellern bei der Metallbearbeitung kann zu einer erhöhten Gefahr eines elektrischen Schlages führen Um diese Gefahr zu mindern schalten Sie vor dem Einsatz einen Fehlerstromschutzschalter sog RCD zwischen und reinigen Sie die Lüftungsschlitze täglich durch Einblasen von trockener Druckluft in die Lüftungsschlitze gemäß den Wartungsanweisungen WARTU...

Page 34: ...geln möglicherweise die getrennte Entsorgung von Elektroprodukten und Haushaltsabfall an kommunalen Entsorgungsstellen oder beim Einzelhändler wenn Sie ein neues Produkt kaufen DeWALT stellt Möglichkeiten für die Sammlung und das Recycling von DeWALT Produkten nach Ablauf des Nutzungszeitraums zur Verfügung Um diesen Service zu nutzen bringen Sie bitte Ihr Produkt zu einer beliebigen autorisierten...

Page 35: ...ter Mitte TYP 27 Schutz Aufnahmeflansch Typ 27 Scheibe mit vertiefter Mitte Gewindespannmutter Schleifmoppteller Drahtscheiben Drahtscheiben mit Gewindemutter TYP 27 Schutz Drahtscheibe Drahttopf mit Gewindemutter TYP 27 Schutz Drahtbürste Polierteller Sandpapier TYP 27 Schutz Polierteller aus Gummi Sandschleifteller Gewindespannmutter ...

Page 36: ...ztyp Zubehör Beschreibung Schleifscheibe passend TYP 1 SCHUTZ Mauerwerk Schleifscheibe gebunden TYP 1 Schutz Aufnahmeflansch Trennscheibe Gewindespannmutter Metall Schleifscheibe gebunden TYP 1 SCHUTZ ODER TYP 27 SCHUTZ Diamant Trennscheibe English orig ...

Page 37: ...An estimation of the level of exposure to vibration should also take into account ANGLE GRINDERS DWE4056 DWE4057 DWE4120 DWE4156 DWE4157 Congratulations You have chosen a DeWALT tool Years of experience thorough product development and innovation make DeWALT one of the most reliable partners for professional power tool users Technical Data DWE4056 DWE4057 DWE4120 DWE4156 DWE4157 Voltage VAC 230 23...

Page 38: ...led cords increase the risk of electric shock e When operating a power tool outdoors use an extension cord suitable for outdoor use Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock f If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a residual current device RCD protected supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock Definitions Safety Guidelines Th...

Page 39: ... not assure safe operation 3 PERSONAL SAFETY a Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury b Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipm...

Page 40: ...eaction or kickback forces if proper precautions are taken d The rated speed of the accessory must be at least equal to the maximum speed marked on the power tool Accessories running faster than their rated speed can break and fly apart e The outside diameter and the thickness of your accessory must be within the capacity rating of your power tool Incorrectly sized accessories can not be adequatel...

Page 41: ...ging tearing of the disc or kickback b Never place your hand near the rotating accessory Accessory may kickback over your hand c Do not position your body in the area where power tool will move if kickback occurs Kickback will propel the tool in direction opposite to the wheel s movement at the point of snagging d Use special care when working corners sharp edges etc Avoid bouncing and snagging th...

Page 42: ...allow any interference of the wire wheel or brush with the guard Wire wheel or brush may expand in diameter due to work and centrifugal forces Additional Safety Rules for Grinders Threaded mounting of accessories must match the grinder spindle thread For accessories mounted by flanges the arbor hole of the accessory must fit the locating diameter of the flange Accessories that do not match the mou...

Page 43: ...the speed recom mended on the tool warning label Wheels and other accessories running over rated INTENDED USE The DWE4056 DWE4057 DWE4120 DWE4156 DWE4157 heavy duty angle grinders have been designed for professional grinding sanding wire brushing and cutting applications DO NOT use grinding wheels other than centre depressed wheels and flap discs DO NOT use under wet conditions or in the presence ...

Page 44: ...der with a loose guard or clamp lever in open position 5 To remove the guard open the guard latch rotate the guard so that the arrows are aligned and pull up on the guard accessory speed may burst and cause injury Threaded accessories must have a M14 hub Every unthreaded accessory must have a 22 mm arbor hole If it does not it may have been designed for a circular saw and should not be used Use on...

Page 45: ...a Wire Cup Brush Screw the wire cup brush directly onto the spindle without the use of the spacer and threaded flange NOTE If after a period of time the closed Type 1 guard becomes loose tighten the adjusting screw with the clamp lever in the closed position CAUTION If the guard cannot be tightened by the adjusting screw do not use the tool To reduce the risk of personal injury take the tool and g...

Page 46: ...e tool off Allow the tool to stop rotating before putting it down Prior to Operation Install the guard and appropriate disc or wheel Do not use excessively worn discs or wheels Be sure the inner and outer flange are mounted correctly Follow the instructions given in the Grinding and Cutting Accessory Chart Make sure the disc or wheel rotates in the direction of the arrows on the accessory and the ...

Page 47: ...sert an RCD before use and clean the ventilation slots daily by blowing SLIDER SWITCH FIG 3 DWE4056 DWE4057 DWE4156 DWE4157 WARNING Before connecting the tool to a power supply be sure the slider switch is in the off position by pressing the rear part of the switch and releasing Ensure the slider switch is in the off position as described above after any interruption in power supply to the tool su...

Page 48: ...etailer when you purchase a new product dry compressed air into the ventilation slots inaccordance with the below maintenance instructions MAINTENANCE Your DeWALT power tool has been designed to operate over a long period of time with a minimum of maintenance Continuous satisfactory operation depends upon proper tool care and regular cleaning WARNING To reduce the risk of serious personal injury t...

Page 49: ...rn your product to any authorised repair agent who will collect them on our behalf You can check the location of your nearest authorised repair agent by contacting your local DeWALT office at the address indicated in this manual Alternatively a list of authorised DeWALT repair agents and full details of our after sales service and contacts are available on the Internet at www 2helpU com ...

Page 50: ...ed centre grinding disc Type 27 guard Backing flange Type 27 depressed centre wheel Threaded clamp nut Flap wheel Wire wheels Wire wheels with threaded nut Type 27 guard Wire wheel Wire cup with threaded nut Type 27 guard Wire brush Backing pad sanding sheet Type 27 guard Rubber backing pad Sanding disc Threaded clamp nut ...

Page 51: ...CHART cont Guard Type Accessory Description How to Fit Grinder TYPE 1 GUARD Masonry cutting disc bonded Type 1 guard Backing flange Cutting wheel Threaded clamp nut Metal cutting disc bonded TYPE 1 GUARD OR TYPE 27 GUARD Diamond cutting wheels ...

Page 52: ...osición durante el período total de trabajo AMOLADORAS ANGULARES DWE4056 DWE4057 DWE4120 DWE4156 DWE4157 Enhorabuena Ha elegido una herramienta DeWALT Años de experiencia innovación y un exhaustivo desarrollo de productos hacen que DeWALT sea una de las empresas más fiables para los usuarios de herramientas eléctricas profesionales Datos técnicos DWE4056 DWE4057 DWE4120 DWE4156 DWE4157 Voltaje VAC...

Page 53: ...on herramientas eléctricas conectadas a tierra Los enchufes no modificados y las tomas de corriente correspondientes reducirán el riesgo de descarga eléctrica b Evite el contacto del cuerpo con superficies conectadas a tierra como Fusibles Europa Herramientas de 230V 10 A en la red Definiciones Pautas de seguridad Las definiciones que figuran a continuación describen el grado de intensidad corresp...

Page 54: ...vimiento rotura de piezas y otras condiciones que puedan afectar el funcionamiento de la herramienta tuberías radiadores cocinas económicas y frigoríficos Existe un mayor riesgo de descarga eléctrica si tiene el cuerpo conectado a tierra c No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia ni a condiciones húmedas Si entra agua a una herramienta eléctrica aumentará el riesgo de descarga eléctrica ...

Page 55: ...eben poder filtrar las partículas generadas por la operación que esté realizando La exposición prolongada al ruido de intensidad elevada puede causar pérdida auditiva i Mantenga a las personas que estén cerca a una distancia de seguridad del área de eléctrica Si la herramienta eléctrica está dañada llévela para que sea reparada antes de utilizarla Se ocasionan muchos accidentes por el mal mantenim...

Page 56: ...ela que estén recomendados para su herramienta eléctrica y el protector específico diseñado para la muela seleccionada Las muelas trabajo Todos los que entren al área de trabajo deben llevar puesto un equipo de protección personal Los fragmentos de una pieza de trabajo o de un accesorio roto pueden salir volando y ocasionar una lesión mas allá del área inmediata de operación j Aferre la herramient...

Page 57: ...lla Las cerdas de alambre pueden penetrar fácilmente la ropa ligera o la piel para las que la herramienta eléctrica no ha sido diseñada no pueden protegerse adecuadamente y no son seguras b La superficie de amolado de las muelas centrales bajadas debe montarse debajo del plano del borde del protector Una muela montada incorrectamente que se proyecta fuera del plano del borde del protector no puede...

Page 58: ...e en diámetro debido al trabajo y a las fuerzas centrífugas Normas de seguridad adicionales para amoladoras La instalación por rosca de accesorios debe coincidir con la rosca del eje de la amoladora Para los accesorios instalados por pestañas el orificio del eje del accesorio debe adaptarse al diámetro de la pestaña Los accesorios que no se corresponden con las piezas de montaje de la herramienta ...

Page 59: ...r un diámetro de eje de 22 mm En caso contrario quizás haya sido USO PREVISTO Las amoladoras angulares de gran capacidad DWE4056 DWE4057 DWE4120 DWE4156 DWE4157 han sido diseñadas para aplicaciones profesionales de amolado lijado cepillado pulido y corte NO utilizar las ruedas para amolar que no sean ruedas de disco abombado y disco de aletas NO deben usarse en condiciones húmedas ni en presencia ...

Page 60: ...eje y el operador para ofrecer la máxima protección al operador diseñado para una sierra circular y no deba utilizarse Utilice exclusivamente los accesorios mostrados en el gráfico ubicado al final de esta sección Las medidas de los accesorios deben ser superiores a la velocidad mínima de rueda indicada en la placa de datos de la herramienta Instalación de protectores ADVERTENCIA Para disminuir el...

Page 61: ...on el protector hacia arriba 2 Retire la pestaña de soporte D 3 Coloque el soporte de respaldo de goma correctamente en el eje B 4 Cierre la fijación del protector para fijar el protector sobre la cubierta de la caja de transmisión Si no pudiese girar el protector con la mano cuando el pestillo está en posición cerrada Si el giro es posible apriete el tornillo de ajuste con la palanca de fijación ...

Page 62: ... la hoja de lija sobre el soporte de respaldo de goma 5 Atornille la tuerca de sujeción roscada E en el eje El anillo en la tuerca de sujeción roscada debe mirar hacia el soporte de respaldo de goma 6 Presione el botón de bloqueo del eje A y gire el eje B hasta que se bloquee en su sitio 7 Apriete el perno de fijación roscado E con la llave hexagonal suministrada o un separador de dos clavijas 8 S...

Page 63: ...enchufada del suministro eléctrico y se haya parado por completo AVISO Para reducir el riesgo de daño a la herramienta no engrane el bloqueo del eje mientras la herramienta esté en funcionamiento Se ocasionará daño a la herramienta y el accesorio puesto puede salirse resultando posiblemente en una lesión Evite las sobrecargas Si la herramienta se calentase seguir haciéndola funcionar en vacío dura...

Page 64: ...cobillas de carbón no pueden ser reparadas por el usuario Lleve la herramienta a un agente de reparaciones autorizado de DeWALT Para engranar el bloqueo apriete el botón del bloqueo del eje y gire el eje hasta que no pueda girarlo más Aplicaciones de metal Cuando utilice la herramienta en aplicaciones de metal asegúrese de que se haya insertado un dispositivo de corriente residual DCR para evitar ...

Page 65: ... obtener una lista de agentes de reparaciones autorizados de DeWALT y todos los detalles de nuestro servicio después de la venta en Internet en www 2helpU com Lubricación Su herramienta eléctrica no requiere lubricación adicional Limpieza ADVERTENCIA Elimine con aire seco la suciedad y el polvo de la carcasa principal tan pronto como se advierta su acumulación en las rejillas de ventilación o en s...

Page 66: ... 27 Brida de soporte Muela abombada Tipo 27 Tuerca de presión roscada Rueda de aletas Ruedas de alambre Ruedas de alambre con tuerca roscada Protector Tipo 27 Rueda de alambre Copa de alambre con tuerca roscada Protector Tipo 27 Escobilla de alambre Plato portadiscos hoja de lijado Protector Tipo 27 Plato portadiscos de goma Disco de lijado Tuerca de presión roscada ...

Page 67: ...rio Descripción Cómo colocar la amoladora PROTECTOR TIPO 1 Disco de corte de mampostería enlazado Protector Tipo 1 Brida de soporte Muela de corte Tuerca de presión roscada Disco de corte de metales enlazado PROTECTOR TIPO 1 O PROTECTOR TIPO 27 Muelas para cortar diamante ...

Page 68: ... le niveau d exposition sur la durée totale de travail MEULEUSES ANGULAIRES DWE4056 DWE4057 DWE4120 DWE4156 DWE4157 Félicitations Vous avez choisi un outil DeWALT Des années d expertise dans le développement et l innovation de ses produits ont fait de DeWALT le partenaire privilégié des utilisateurs professionnels d outils électriques Caractéristiques techniques DWE4056 DWE4057 DWE4120 DWE4156 DWE...

Page 69: ...utilisation de fiches d origine et de prises appropriées réduira tout risque de décharges électriques Définitions consignes de sécurité Les définitions ci après décrivent le degré de risques associé à chaque balise Lire soigneusement la notice d instructions et respecter ces symboles DANGER indique une situation de danger imminent qui si rien n est fait pour l éviter aura comme conséquences la mor...

Page 70: ... outils mal entretenus f Maintenir tout organe de coupe propre et bien affûté Les outils de coupe bien entretenus et affûtés sont moins susceptibles de se coincer et sont plus faciles à contrôler b Éviter tout contact corporel avec des éléments mis à la terre comme tuyaux radiateurs cuisinières ou réfrigérateurs Les risques de décharges électriques augmentent lorsque le corps est mis à la terre c ...

Page 71: ...e j Ne tenez l outil que par ses surfaces de préhension isolées lorsque vous réalisez une opération pendant laquelle l accessoire de coupe peut entrer en contact avec des câbles cachés ou son propre cordon g Utiliser un outil électrique ses accessoires mèches etc conformément aux présentes directives et suivant la manière prévue pour ce type particulier d outil électrique en tenant compte des cond...

Page 72: ...out contact de l organe de coupe avec un fil sous tension peut mettre les parties métalliques exposées de l outil sous tension et électrocuter l utilisateur k Maintenir le cordon électrique éloigné de la partie rotative de l outil En cas de perte de contrôle le cordon pourrait être sectionné ou abîmé et les bras ou mains pourraient entrer en contact avec l organe rotatif l Attendre systématiquemen...

Page 73: ...xcessive et pourront causer la perte de contrôle de l outil d Les meules ne doivent être utilisées que pour les applications recommandées Par exemple ne pas meuler avec la partie latérale d une meule à tronçonner Les meules à tronçonner ont été conçues pour le meulage périphérique toute force latérale appliquée sur ces meules pourrait les faire éclater e Utiliser systématiquement des brides de meu...

Page 74: ...ace de meulage des meules à moyeu déporté doit être montée au dessous du plan de la lèvre du carter de protection Une meule mal montée qui dépasse du plan de la lèvre du carter de protection ne peut pas être correctement protégée Ne pas utiliser les meules de type 11 à moyeu déporté sur cet outil L utilisation d accessoires inappropriés peut causer des blessures Toujours utiliser la poignée latéra...

Page 75: ...é doit avoir un alésage de 22 mm Si ce n est pas le cas il peut avoir été conçu pour une scie circulaire et ne doit pas être utilisé Utilisez uniquement les accessoires illustrés dans le tableau à la fin de NE PAS les laisser à la portée des enfants Une supervision est nécessaire auprès de tout utilisateur non expérimenté Ce produit n est pas prévu pour être utilisé par des personnes y compris les...

Page 76: ...r faites pivoter le carter de sorte que les flèches soient alignées et tirez sur le carter cette section La vitesse nominale des accessoires doit être supérieure à la vitesse minimale de la roue indiquée sur la plaque signalétique de l outil Protections de montage AVERTISSEMENT pour réduire tout risque de dommages corporels graves arrêter et débrancher l outil du secteur avant tout réglage ou avan...

Page 77: ...oche B jusqu à ce qu elle se verrouille en place REMARQUE si au bout d un certain temps le carter fermé type 1 se desserre serrez la vis de réglage avec le levier de blocage en position fermée ATTENTION si le carter ne peut pas être resserré correctement à l aide de la vis ne pas utiliser l outil Pour réduire tout risque de dommages corporels amener l outil et le carter à un technicien de réparati...

Page 78: ...lé hexagonale fournie ou une clé à deux broches 8 Libérez le verrouillage de l arbre 9 Pour retirer le tampon support en caoutchouc desserrez l écrou de serrage filetée E avec la clé hexagonale fournie ou une clé à deux broches Montage d une brosse métallique Vissez la brosse métallique directement sur l arbre sans utiliser l entretoise ni le flasque fileté Avant tout utilisation Installez le cart...

Page 79: ...ailles à l intérieur de l appareil il est recommandé de nettoyer quotidiennement les fentes d aération Se reporter à la section Maintenance Position correcte des mains fig 1 6 AVERTISSEMENT pour réduire tout risque de dommages corporels graves adopter SYSTÉMATIQUEMENT la position des mains illustrée AVERTISSEMENT pour réduire tout risque de dommages corporels graves maintenir fermement et SYSTÉMAT...

Page 80: ...au à découper Ne pas trop appuyer sur le disque de tronçonnage ni incliner ou faire osciller la machine Ne pas réduire la vitesse de ralentissement des disques de tronçonnage en appliquant une pression latérale La machine doit toujours être utilisée avec un mouvement de meulage vers le haut Dans le cas contraire il existe un risque d être poussé de manière incontrôlée hors de la découpe Lors de la...

Page 81: ...U com Accessoires en option AVERTISSEMENT comme les accessoires autres que ceux offerts par DeWALT n ont pas été testés avec ce produit leur utilisation avec cet appareil pourrait être dangereuse Pour réduire tout risque de dommages corporels seuls des accessoires DeWALT recommandés doivent être utilisés avec cet appareil Veuillez consulter votre revendeur pour plus d informations sur les accessoi...

Page 82: ...tien Meule de type 27 à moyeu déporté Écrou de blocage fileté Disque à lamelles Brosse métallique circulaire Brosse métallique à écrou taraudé Carter de type 27 Brosse métallique circulaire Brosse coupelle à écrou taraudé Carter de type 27 Brosse métallique Tampon de soutien disque abrasif Carter de type 27 Tampon de soutien en caoutchouc Disque abrasif Écrou de blocage fileté ...

Page 83: ...soire Description Installation de la meule CARTER DE TYPE 1 Disque de coupe de maçonnerie collé Carter de type 1 Bride de soutien Meule à tronçonner Écrou de blocage fileté Disque de coupe métallique collé CARTER DE TYPE 1 OU CARTER DE TYPE 27 Meule à tronçonner diamantée ...

Page 84: ... sensibilmente il livello di esposizione durante il periodo di utilizzo complessivo SMERIGLIATRICI ANGOLARI DWE4056 DWE4057 DWE4120 DWE4156 DWE4157 Congratulazioni Per aver scelto un apparato DeWALT Gli anni di esperienza lo sviluppo e l innovazione meticolosi del prodotto fanno di DeWALT uno dei partner più affidabili per gli utilizzatori di apparati elettrici professionali Dati tecnici DWE4056 D...

Page 85: ...on la terra il rischio di scossa elettrica aumenta c Non esporre gli apparati elettrici alla pioggia o all umidità Se l acqua entra nell apparato elettrico aumenta il rischio di scossa elettrica d Non utilizzare il cavo elettrico in modo improprio Non utilizzare mai il cavo per spostare tirare o scollegare l apparato elettrico Tenere il cavo elettrico lontano Definizioni istruzioni di sicurezza Le...

Page 86: ...pparato elettrico per impieghi diversi da quelli previsti può provocare situazioni di pericolo da fonti di calore olio bordi taglienti o parti in movimento Se il cavo è danneggiato o impigliato il rischio di scossa elettrica aumenta e Quando l apparato elettrico viene impiegato all aperto utilizzare unicamente cavi di prolunga previsti per esterni L uso di un cavo elettrico adatto ad ambienti este...

Page 87: ...peratore k Posizionare il cavo lontano dall accessorio rotante In caso di perdita di controllo il cavo può essere tagliato o impigliato e potrebbe avere una forza tale da trascinare la mano o il braccio dell operatore verso l accessorio rotante 5 ASSISTENZA a L apparato elettrico deve essere riparato da personale qualificato che utilizzi ricambi originali identici alle parti da sostituire In quest...

Page 88: ...possono causarne la frantumazione l Non appoggiare mai l apparato finché l accessorio non si sia completamente arrestato L accessorio rotante potrebbe fare presa sulla superficie e trascinare l apparato facendone perdere il controllo m Non azionare l apparato mentre lo si trasporta a fianco Un contatto accidentale con l accessorio rotante può farlo impigliare ai vestiti e trascinarlo verso il corp...

Page 89: ...ra e Per le mole utilizzare sempre flange non danneggiate della dimensione e forma corretta per quella mola Se le flange sono appropriate supportano la mola e ne riducono la possibilità di rottura Le flange per dischi da taglio possono differire dalle flange per dischi abrasivi f Non utilizzare mole consumate dall uso con apparati più potenti Le mole progettate per apparati più potenti non sono ad...

Page 90: ...apacità fisiche sensoriali o mentali ridotte o prive di esperienza e conoscenza a meno che non abbiano ottenuto sorveglianza o istruzioni riguardo all uso dell apparecchio da parte di una persona responsabile della loro sicurezza I bambini non devono mai essere lasciati da soli con questo prodotto L impugnatura laterale deve essere sempre utilizzata per mantenere il controllo dell apparato in qual...

Page 91: ...onali spegnere l apparato e staccare la spina dalla presa di corrente prima di eseguire qualsiasi regolazione o rimozione installazione di dotazioni o accessori Prima di ricollegare Funzione di avviamento lento DWE4056 DWE4057 DWE4156 DWE4157 La funzione di avviamento lento consente una velocità di partenza rallentata per evitare il sobbalzo iniziale Questa caratteristica è particolarmente utile q...

Page 92: ...iusa Tipo 1 si allenta serrare la vite di regolazione con la leva di serraggio nella posizione chiusa l apparato premere e rilasciare l interruttore di accensione per assicurarsi che sia spento ATTENZIONE le protezioni vanno usate con questa smerigliatrice Quando si usa la smerigliatrice DWE4056 DWE4057 DWE4120 DWE4156 o DWE4157 per il taglio di metallo o muratura si DEVE utilizzare una protezione...

Page 93: ... filettato E con la chiave esagonale in dotazione o con una chiave doppia ATTENZIONE se non si riesce a stringere la protezione con la vite di regolazione non utilizzare l apparato Per ridurre il rischio di lesioni personali portare l apparato e la protezione a un centro di assistenza autorizzato per riparare o sostituire la protezione AVVISO non serrare la vite di regolazione con la leva di serra...

Page 94: ...lasciare il blocco dell alberino 9 Per rimuovere il platorello di supporto in gomma allentare il dado di serraggio filettato E con la chiave esagonale in dotazione o con una chiave doppia Installazione della spazzola metallica Avvitare la spazzola metallica direttamente sull alberino senza utilizzare il distanziale e la flangia filettata Prima di cominciare Installare la protezione e il disco o la...

Page 95: ...può far degradare l isolamento protettivo della macchina con possibili rischi di scossa elettrica Per evitare l accumulo di sfridi metallici dentro la macchina si raccomanda di pulire le prese d aria giornalmente Vedere Manutenzione Corretto posizionamento delle mani fig 1 6 AVVERTENZA per ridurre il rischio di gravi lesioni personali tenere le mani SEMPRE nella posizione corretta come illustrato ...

Page 96: ...derata adattata al materiale di taglio Non esercitare pressione sul disco di taglio e non inclinare né far oscillare la macchina Non ridurre la velocità dei dischi di taglio in corsa applicando una pressione laterale La macchina deve sempre funzionare con un movimento di smerigliatura verso l alto Altrimenti sussiste il rischio che venga fatta fuoriuscire dal taglio in modo incontrollato Durante i...

Page 97: ...i al proprio rivenditore per ulteriori informazioni sugli accessori più adatti Max mm mm Rotazione min min 1 Velocità periferica m s Lunghezza del foro filettato mm D b d d D b 115 6 22 23 11 800 80 125 6 22 23 11 800 80 D 115 11 800 80 125 11 800 80 D d b 75 30 M14 11 800 45 16 0 D 115 12 M14 11 800 80 16 0 125 12 M14 11 800 80 16 0 Rispetto ambientale Raccolta differenziata Questo prodotto non d...

Page 98: ...Protezione tipo 27 Flangia di sostegno Mola a centro depresso tipo 27 Dado di serraggio filettato Mola lamellare Mole a spazzola Mole a spazzola con dado filettato Protezione tipo 27 Mola a spazzola Spazzola di ferro con dado filettato Protezione tipo 27 Spazzola Platorello carta vetrata Protezione tipo 27 Platorello di gomma Disco per sabbiatura Dado di serraggio filettato ...

Page 99: ...io Descrizione Inserimento della mola PROTEZIONE TYPE 1 Disco di taglio per muratura a legante Protezione tipo 1 Flangia di sostegno Disco da taglio Dado di serraggio filettato Disco di taglio per metalli a legante PROTEZIONE TYPE 1 OPPURE PROTEZIONE TIPO 27 Dischi da taglio diamantati ...

Page 100: ...issie verschillen Dit kan het blootstellingniveau aanzienlijk verhogen gedurende de totale arbeidsduur HOEKSLIJPMACHINES DWE4056 DWE4057 DWE4120 DWE4156 DWE4157 Hartelijk gefeliciteerd U hebt gekozen voor een DeWALT gereedschap Jarenlange ervaring grondige productontwikkeling en innovatie maken DeWALT tot een van de betrouwbaarste partners voor gebruikers van professioneel gereedschap Technische g...

Page 101: ...kkers en passende contactdozen verminderen het risico op een elektrische schok b Vermijd lichamelijk contact met geaarde oppervlaktes zoals buizen radiatoren fornuizen en ijskasten Er bestaat een verhoogd risico op een elektrische schok als uw lichaam geaard is Definities Veiligheidsrichtlijnen De onderstaande definities beschrijven het veiligheidsniveau voor ieder signaleringswoord Lees de gebrui...

Page 102: ...vloeden Zorg dat het gereedschap voor gebruik wordt gerepareerd als het beschadigd is c Stel elektrisch gereedschap niet bloot aan regen of natte omstandigheden Als er water in een elektrisch gereedschap terecht komt verhoogt dit het risico op een elektrische schok d Behandel het stroomsnoer voorzichtig Gebruik het stroomsnoer nooit om het elektrische gereedschap te dragen of te trekken of de stek...

Page 103: ...en die door de diverse werkzaamheden vrijkomen tegen kunnen houden Het stofmasker e d moet in staat zijn om partikeltjes die door uw werkzaamheden vrijkomen te filteren Langdurige blootstelling aan intense geluiden kan gehoorverlies veroorzaken Veel ongelukken worden veroorzaakt door slecht onderhouden gereedschap f Houd snijdgereedschap scherp en schoon Correct onderhouden snijdgereedschappen met...

Page 104: ...estig geen houtsnijdzaag of getand zaagblad aan het gereedschap Dergelijke zaagbladen kunnen herhaaldelijke terugslag en verlies van controle veroorzaken i Houd omstanders op een veilige afstand van het werkgebied Iedereen die het werkgebied betreedt moet persoonlijke beschermende kleding dragen Brokstukken van het werkstuk of van een afgebroken accessoire kunnen wegvliegen en letsel buiten het di...

Page 105: ...van de schijf of terugslag veroorzaken Veiligheidswaarschuwingen speciaal voor slijpende en schurende snijdhandelingen a Gebruik uitsluitend wieltypes die zijn aanbevolen voor uw elektrische gereedschap en de specifieke beveiliging die is ontworpen voor het gekozen wiel Wielen waarvoor het elektrische gereedschap niets is ontwikkeld kunnen niet adequaat worden beveiligd en zijn onveilig b Het slij...

Page 106: ...kleding en of de huid b Als het gebruik van een beveiliging wordt aanbevolen voor metaalborstelen zorg dan dat er geen contact is tussen het draadwiel of de metaalborstel en de beveiliging Het draadwiel of de borstel kan in diameter groter worden als gevolg van centrifugale krachten Aanvullende veiligheidsregels voor slijpmachines Bij het monteren van accessoires moet de schroefdraad overeenkomen ...

Page 107: ...an dit gedeelte van de handleiding voor informatie over het kiezen van de juiste accessoires OPMERKING Slijpen langs randen kan worden uitgevoerd met schijven van type 27 die voor dit doel zijn ontworpen en gespecificeerd B As C Zijhandgreep D Steunflens E Klemmoer met schroefdraad F Beschermkap G Schuifschakelaar H Peddelschakelaar alleen DWE4120 I Ontgrendelingshendel alleen DWE4120 J Vrijgavehe...

Page 108: ...deren als deze zijn gemonteerd De verwijderde onderdelen moeten worden bewaard en weer worden WAARSCHUWING Accessoires moeten nominaal ten minste de snelheid die wordt aanbevolen voor het gereedschap aankunnen Schijven en andere accessoires die sneller draaien dan hun nominale snelheid kunnen scheuren en letsel veroorzaken Accessoires met schroefdraad moeten een M14 naaf hebben Ieder accessoire da...

Page 109: ...van een naaf met M14 schroefdraad Een beschermkap van Type 27 is vereist wanneer u draadborstels of draadschijven gebruikt geïnstalleerd als u de One Touch beschermkap weer wilt gebruiken Als u voor de demontage goed de plaats van deze onderdelen in u opneemt zal dat van pas komen wanneer u ze weer monteert 1 Open de grendel van de beschermkap Houd de nokken K op de beschermkap tegenover de sleuve...

Page 110: ...n en laat deze vrijkomen om er zeker van te zijn dat het gereedschap uit staat WAARSCHUWING Zorg dat al het materiaal dat geschuurd of gesneden gaat worden stevig op zijn plaats zit VOORZICHTIG Draag werkhandschoenen wanneer u met draadborstels en draadschijven werkt Zij kunnen scherp worden VOORZICHTIG Schijven of borstels mogen de beschermkap niet raken wanneer ze zijn gemonteerd of wanneer u ze...

Page 111: ...eschakeld zal het gereedschap onverwacht gaan werken Start het gereedschap door de ON OFF schuifschakelaar G naar de voorzijde van het gereedschap te schuiven U kunt het gereedschap stilzetten door de ON OFF schuifschakelaar los te laten Zet het werkstuk vast en ondersteun het Zet het werkstuk met klemmen of een bankschroef vast en ondersteun het op een stabiele ondergrond Het is belangrijk dat u ...

Page 112: ...aakt u de ventilatieopeningen dagelijks schoon Als u het gereedschap ononderbroken wilt laten werken schuift u de schakelaar in de richting van de voorzijde van het gereedschap en drukt u het voorste gedeelte van schakelaar naar binnen Als u het gereedschap wilt laten stoppen terwijl het ononderbroken werkt drukt u op het achterste gedeelte van de schuifschakelaar en laat u de schakelaar los PEDDE...

Page 113: ...en overeenkomstig de onderhoudsinstructies hieronder ONDERHOUD Uw DeWALT gereedschap op stroom is ontworpen om gedurende een lange tijdsperiode te functioneren met een minimum aan onderhoud Het continu naar bevrediging functioneren hangt af van de juiste zorg voor het gereedschap en regelmatig schoonmaken WAARSCHUWING Om het gevaar op ernstig persoonlijk letsel te verminderen zet u het gereedschap...

Page 114: ... waar u een nieuw product aanschaft DeWALT heeft een faciliteit voor het verzamelen van recyclen van DeWALT producten als ze eenmaal het einde van hun levensduur hebben bereikt Stuur om van deze service gebruik te maken uw product a u b terug naar iedere erkende reparateur die namens ons de verzameling op zich neemt U kunt de locatie van de erkende reparateur die het dichtste bij u in de buurt is ...

Page 115: ...midden Type 27 beveiliging Ondersteunende flens Type 27 niet ingedrukt middenwiel Klemmoer met schroefdraad Flapwiel Draadwielen Draadwielen met moer met schroefdraad Type 27 beveiliging Draadwiel Draadbus met moer met schroefdraad Type 27 beveiliging Draadborstel Steunkussen schuurblad Type 27 beveiliging Rubberen steunkussen Schuurschijf Klemmoer met schroefdraad ...

Page 116: ...hrijving Hoe bevestigt u op de slijpmachine BEVEILIGING TYPE 1 Zaagschijf voor metselwerk gelijmd Type 1 beveiliging Ondersteunende flens Snijdwiel Klemmoer met schroefdraad Zaagschijf voor metaal gelijmd BEVEILIGING TYPE 1 OF TYPE 27 BEVEILIGING Diamanten snijdwielen Norsk over ...

Page 117: ...eidsperioden En vurdering av nivået for vibrasjonseksponeringen bør også tas med i beregningen når verktøyet er VINKELSLIPERE DWE4056 DWE4057 DWE4120 DWE4156 DWE4157 Gratulerer Du har valgt et DeWALT verktøy Mange års erfaring grundig produktutvikling og innovasjon gjør DeWALT til en meget pålitelig partner for profesjonelle brukere av elektrisk verktøy Tekniske data DWE4056 DWE4057 DWE4120 DWE415...

Page 118: ...ut støpselet til det elektriske verktøyet Hold ledningen borte fra varme olje skarpe kanter eller bevegelige deler Skadede eller innviklede ledninger øker risikoen for elektrisk sjokk e Når du bruker et elektrisk verktøy utendørs bruk en skjøteledning som er egnet for utendørs bruk Bruk av en skjøteledning beregnet for utendørs bruk reduserer risikoen for elektrisk sjokk f Dersom bruk av et elektr...

Page 119: ... ikke dette trygg drift av jordfeilbryter RCD reduserer risikoen for elektrisk sjokk 3 PERSONLIG SIKKERHET a Hold deg våken hold øye med det du gjør og bruk sunn fornuft når du bruker et elektrisk verktøy Ikke bruk et elektrisk verktøy dersom du er trøtt eller er påvirket av medikamenter narkotika eller alkohol Ett øyeblikks uoppmerksomhet under bruk av elektriske verktøy kan føre til alvorlig per...

Page 120: ...nngås ved å treffe skikkelige forholdsregler som angitt nedenfor d Merkehastighet på tilbehøret må være minst lik maksimal hastighet som er angitt på elektroverktøyet Tilbehør som går fortere enn merkehastigheten sin kan bli ødelagt og fly i stykker e Utvendig diameter og tykkelse på tilbehøret må være innenfor nominell kapasitet for elektroverktøyet Tilbehør av feil størrelse kan ikke sikres og k...

Page 121: ...t og kan komme til å kappe gass eller vannrør elektriske ledninger eller gjenstander som kan føre til tilbakeslag a Sørg for et godt grep på elektroverktøyet og plasser kroppen og armene slik at du kan stå imot tilbakeslagskrefter Bruk alltid hjelpehåndtaket dersom montert for maksimal kontroll på tilbakeslag eller momentreaksjon under oppstart Brukeren kan kontrollere momentreaksjonen eller tilba...

Page 122: ...kkerhetsadvarsler for stålbørsting a Vær klar over at stålbusten kastes av børsten selv under vanlig bruk Ikke overbelast busten ved å bruke for mye makt på børsten Stålbusten kan lett trenge i gjennom lette klær og eller hud b Dersom bruk av en verneanordning anbefales for stålbørsting ikke tillat at verneanordningen forstyrrer børsteskiven eller børsten Børsteskiven eller børsten kan utvides i d...

Page 123: ... i oversikten ved slutten av dette avsnittet Tilbehøret må være godkjent for hastigheter over minimum skivehastighet som er vist på verktøyets navneskilt G Glidebryter H Vippebryter kun DWE4120 I Låsearm kun DWE4120 J Beskyttelseslåseknapp BRUKSOMRÅDE DWE4056 DWE4057 DWE4120 DWE4156 og DWE4157 er slitesterke vinkelslipere som er utformet for profesjonell bruk med sliping pussing stålbørsting poler...

Page 124: ...ikke bruk verktøyet For å redusere risikoen for personskade ta verktøyet og beskyttelsen med til et autorisert verksted for å reparere eller skifte beskyttelsen Montere beskyttelse ADVARSEL For å redusere risikoen for alvorlig personskade slå av verktøyet og koble det fra strømkilden før du foretar eventuelle justeringer eller fjerner installerer tilleggsutstyr eller tilbehør Før du kobler verktøy...

Page 125: ...på tilbehøret og verktøyet MERK Ikke stram justeringsskruen med festespaken i åpen posisjon Det kan resultere i usynlig skade på beskyttelsen eller på monteringsnavet Tilpassing og avmontering av en slipe eller kappeskive fig 1 4 5 ADVARSEL Ikke bruk en skadet skive 1 Plasser verktøyet på et bord med verneanordningen opp 2 Monter den bakre flensen D korrekt på spindelen B fig 4 3 Plasser skiven P ...

Page 126: ...den Forsikre deg om at glidebryteren er i av posisjon etter enhver forstyrrelse Ikke bruk skadet tilbehør Før hver bruk må du inspirere tilbehøret som slipeskiven for hakk og sprekker festeplatene må inspiseres for sprekker rifter eller slitasje og stålbørsten må inspiseres for løse eller sprukne tråder Dersom elektroverktøyet eller tilbehøret slippes ved et uhell må du kontrollere om det er skade...

Page 127: ...old i strømtilførselen til verktøyet Dette kan være aktivering av en jordfeilbryter en sikring som er gått en tilfeldig frakobling eller strømbrudd Som beskrevet over Dersom skyvebryteren er låst i på posisjon når strømmen kobles til vil verktøyet starte brått For å starte verktøyet dra PÅ AV glidebryteren G mot fronten på verktøyet For å stoppe verktøyet slipp PÅ AV glidebryteren For å sette i ko...

Page 128: ...ver autoriserte DeWALT reparatører og alle detaljer om service etter salg og kontakter tilgjengelig på Internett på www 2helpU com ADVARSEL For å redusere risikoen for alvorlig personskade slå av verktøyet og koble det fra strømkilden før du foretar eventuelle justeringer eller fjerner installerer tilleggsutstyr eller tilbehør Før du kobler verktøyet til igjen trykk ned og slipp utløserbryteren fo...

Page 129: ...d nedsenket senter Type 27 verneanordning Bakre flens Type 27 skive med nedsenket senter Gjenget klemmemutter Lamellskive Trådhjul Trådhjul med gjenget mutter Type 27 verneanordning Trådhjul Trådkopp med gjenget mutter Type 27 verneanordning Stålbørste Festeplate sandpapir Type 27 verneanordning Festeplate av gummi Pusseskive Gjenget klemmemutter ...

Page 130: ...Tilbehør Beskrivelse Hvordan installere slipeverktøy TYPE 1 VERNEANORDNING Murkappeskive limt Type 1 verneanordning Bakre flens Kappeskive Gjenget klemmemutter Metall kappeskive limt TYPE 1 VERNEANORDNING ELLER TYPE 27 VERNEANORDNING Kappeskiver av diamant Português ...

Page 131: ...ição às vibrações ao longo do período total de trabalho REBARBADORAS ANGULARES DWE4056 DWE4057 DWE4120 DWE4156 DWE4157 Parabéns Optou por uma ferramenta da DeWALT Longos anos de experiência um desenvolvimento meticuloso dos seus produtos e um grande espírito de inovação são apenas alguns dos argumentos que fazem da DeWALT um dos parceiros de maior confiança dos utilizadores de ferramentas eléctric...

Page 132: ...tomadas compatíveis reduzem o risco de choque eléctrico b Evite o contacto corporal com superfícies e equipamentos ligados à terra como por exemplo tubagens radiadores fogões e frigoríficos Se o seu corpo estiver Fusíveis Europa Ferramentas de 230V 10 amperes alimentação de rede Definições directrizes de segurança As definições abaixo descrevem o nível de gravidade de cada aviso Leia o manual e pr...

Page 133: ...s da ferramenta eléctrica estão alinhadas e não emperram bem como se existem peças partidas ou danificadas ou quaisquer outras ligado à terra o risco de choque eléctrico é maior c Não exponha as ferramentas eléctricas à chuva ou a condições de humidade A entrada de água numa ferramenta eléctrica aumenta o risco de choque eléctrico d Não aplique força excessiva sobre o cabo Nunca o utilize para tra...

Page 134: ...teger contra pequenos fragmentos abrasivos ou da peça de trabalho A protecção ocular tem de ser capaz de o proteger contra a projecção de detritos resultantes de várias operações A máscara contra o pó ou um filtro respiratório equivalente tem de ser capaz de filtrar as condições que possam afectar o funcionamento da mesma Se a ferramenta eléctrica estiver danificada esta não deve ser utilizada até...

Page 135: ...idades aguçadas ou o facto de o acessório rotativo saltar tendem a fazê lo ficar preso na peça de trabalho e partículas criadas pela utilização da ferramenta A exposição prolongada a ruídos de elevada intensidade poderá causar perda de audição i Mantenha as outras pessoas presentes no local a uma distância segura da área de trabalho Qualquer pessoa que entre no perímetro da área de trabalho tem de...

Page 136: ...nalização de gás ou água a cablagem eléctrica ou outros objectos que podem causar o efeito de coice consequentemente a causar a perda do controlo da ferramenta ou a ocorrência do efeito de coice e Não instale na ferramenta uma lâmina de corrente de serra para esculpir madeira ou uma lâmina de serra dentada Estas lâminas originam frequentemente o efeito de coice e a perda do controlo da ferramenta ...

Page 137: ...rte representa um risco de dilaceração e poderá fazer o disco ficar preso ou danificado ou causar a ocorrência do efeito de coice Avisos de segurança específicos para operações de decapagem a Tenha em atenção que a catrabucha liberta filamentos inclusivamente durante a sua utilização normal Não utilize a catrabucha de forma forçada Os filamentos podem penetrar facilmente a pele e ou a roupa leve b...

Page 138: ...igada Fixar o punho lateral fig 1 ATENÇÃO antes de utilizar a ferramenta verifique se o punho está apertado com segurança Leve o tempo necessário para ler atentamente e compreender todas as instruções neste manual antes de utilizar o equipamento Descrição fig 1 3 ATENÇÃO nunca modifique a ferramenta eléctrica nem qualquer um dos seus componentes Tal poderia resultar em danos ou ferimentos A Botão ...

Page 139: ...reduzir o risco de ferimentos leve a ferramenta e a protecção a um centro de assistência para reparar ou substituir a protecção Enrosque o punho lateral C com firmeza num dos orifícios em cada lado da caixa do motor O punho lateral deve ser sempre utilizado para manter o controlo da ferramenta Acessórios e peças É importante escolher os resguardos correctos discos de suporte e flanges que devem se...

Page 140: ...metálicos CUIDADO use luvas quando manusear escovas e discos metálicos Podem ficar afiados MONTAGEM DE PROTECÇÕES FECHADAS TIPO 1 ATENÇÃO caso existam o parafuso a alavanca e a mola do resguardo One Touch devem ser removidos antes de montar o resguardo Tipo 1 ou o resguardo Tipo 1 As peças removidas devem ser guardadas e instaladas novamente quando utilizar o resguardo One Touch Antes de desmontar...

Page 141: ...uma plataforma estável É importante fixar e apoiar a peça com firmeza para impedir o movimento da peça e a perda de controlo O movimento da peça ou a perda de controlo pode representar um risco e causar ferimentos CUIDADO o disco ou a escova não devem entrar em contacto com o resguardo quando estiverem a ser instaladas ou utilizadas Podem ocorrer danos não detectáveis no acessório fazendo com que ...

Page 142: ... o interruptor da barra de deslocamento ON OFF Ligar desligar G para a parte da frente da ferramenta Para parar a ferramenta liberte o interruptor ON OFF Ligar desligar Para obter um funcionamento contínuo deslize o interruptor para a parte da frente da ferramenta e prima a parte da frente do interruptor para dentro Para parar a ferramenta durante o modo Suporte quaisquer painéis ou qualquer peça ...

Page 143: ...nção mínima Uma de funcionamento contínuo prima a parte de trás do interruptor da barra de deslizamento e depois liberte a GATILHO FIG 3 DWE4120 1 Para ligar a ferramenta puxe a alavanca de desbloqueio I na direcção da traseira da ferramenta e em seguida prima o gatilho H A ferramenta irá funcionar enquanto o gatilho estiver a ser premido 2 Desligue a ferramenta soltando o gatilho Bloqueio do veio...

Page 144: ...nutenção apropriada da ferramenta e de uma limpeza regular ATENÇÃO para reduzir o risco de ferimentos graves desligue a ferramenta e retire a respectiva ficha da tomada de electricidade antes de efectuar quaisquer ajustes ou de retirar instalar dispositivos complementares ou acessórios Antes de voltar a ligar a ferramenta à tomada de electricidade prima e solte o gatilho para se certificar de que ...

Page 145: ...im da sua vida útil Para tirar partido deste serviço entregue o seu produto em qualquer agente de reparação autorizado o qual procederá à respectiva recolha em nome da DeWALT Poderá verificar a localização do agente de reparação autorizado mais perto de si contactando o representante local da DeWALT através da morada indicada neste manual Em alternativa poderá encontrar na internet em www 2helpU c...

Page 146: ...7 Encaixe de apoio Disco de centro côncavo do Tipo 27 Porca de fixação roscada Disco de abas Catrabuchas circulares Catrabuchas circulares com porca roscada Protecção do Tipo 27 Catrabucha circular Catrabucha tipo taça com porca roscada Protecção do Tipo 27 Catrabucha Disco de suporte folha de lixa Protecção do Tipo 27 Disco de suporte de borracha Disco abrasivo Porca de fixação roscada ...

Page 147: ...sório Descrição Instalação na rebarbadora PROTECÇÃO DO TYPE 1 Disco de corte de alvenaria ligado Protecção do Tipo 1 Encaixe de apoio Disco de corte Porca de fixação roscada Disco de corte de metal ligado PROTECÇÃO DO TYPE 1 OU PROTECÇÃO DO TIPO 27 Discos de corte de diamante ...

Page 148: ...katkaistaan virta tai se toimii tyhjäkäynnillä Tämä voi vähentää tärinää merkittävästi työkalua käytettäessä KULMAHIOMAKONEET DWE4056 DWE4057 DWE4120 DWE4156 DWE4157 Onnittelut Olet valinnut DeWALT työkalun Monien vuosien kokemus huolellinen tuotekehitys ja innovaatiot tekevät DeWALT työkaluista luotettavia kumppaneita ammattilaisille Tekniset tiedot DWE4056 DWE4057 DWE4120 DWE4156 DWE4157 Jännite...

Page 149: ...trico d Não aplique força excessiva sobre o cabo Nunca o utilize para transportar puxar ou desligar a ferramenta eléctrica Mantenha o cabo afastado de fontes de calor substâncias oleosas extremidades aguçadas ou peças móveis Os cabos danificados ou emaranhados aumentam o risco de choque eléctrico e Ao utilizar uma ferramenta eléctrica no exterior use uma extensão adequada para utilização ao ar liv...

Page 150: ... trabalho e a tarefa a ser efectuada A utilização da ferramenta eléctrica para fins diferentes dos previstos poderá resultar em situações perigosas f Se não for possível evitar trabalhar com uma ferramenta eléctrica num local húmido utilize uma fonte de alimentação protegida por um dispositivo de corrente residual DCR A utilização de um DCR reduz o risco de choque eléctrico 3 SEGURANÇA PESSOAL a M...

Page 151: ...euttaa sähköiskun vaaran o Älä käytä sähkötyökalua helposti syttyvien aineiden läheisyydessä Kipinät voivat sytyttää ne p Älä käytä nestejäähdytystä edellyttäviä varusteita Veden tai muun jäähdytysaineen käyttäminen voi aiheuttaa sähköiskun 5 ASSISTÊNCIA a A sua ferramenta eléctrica só deve ser reparada por um técnico qualificado e só devem ser utilizadas peças sobresselentes originais Desta forma...

Page 152: ...aisin leikkauskohtaan Laikka voi taittua siirtyä ylös tai iskeytyä takaisin jos sähkötyökalu käynnistetään uudelleen työkappaleessa TURVAOHJEET KAIKKIA TOIMINTOJA KÄYTETTÄESSÄ JATKOA Takapotkujen syyt ja niiden välttäminen Takapotku aiheutuu äkillisesti hiomalaikan taustalevyn harjan tai varusteen juuttuessa kiinni Tällöin pyörä pysähtyy ja sähkötyökalu lähtee hallitsemattomasti vastakkaiseen suun...

Page 153: ...en jonka sisälle ei näy Laikka voi osua kaasu tai vesiputkeen sähköjohtoon tai johonkin joka aiheuttaa takapotkun Erityiset varoitukset hiottaessa hiomapaperilla a Älä käytä erittäin kuluneita hiomapapereita Noudata valmistajan suosituksia valitessasi hiomapaperia Jos hiomapaperi ulottuu laikan ulkopuolelle voi aiheutua haavan saamisen laikan kulumisen tai takapotkun vaara Erityiset varoitukset kä...

Page 154: ... työkalun hallinnan säilyttämiseen Lisävarusteet ja liitososat Hiomakoneiden lisävarusteisiin on tärkeää valita oikeat suojat tausta alustat ja laipat Katso lisätietoa oikean lisävarusteen valinnasta tämän osion lopussa olevasta taulukosta Kuvaus kuva 1 3 VAROITUS Älä tee sähkötyökaluun tai sen osiin mitään muutoksia Muutoin voi aiheutua omaisuus tai henkilövahinkoja A Karan lukituspainike B Kara ...

Page 155: ...ssa 3 Kierrä suoja haluamaasi asentoon Suojan runko tulee asettaa karan ja käyttäjän väliin maksimaalisen käyttöturvallisuuden takaamiseksi HUOMAA Reunan hionta voidaan suorittaa tyypin 27 laikoilla jotka on tarkoitettu erityisesti tähän tarkoitukseen VAROITUS Lisävarusteiden täytyy olla sopivia vähintään työkalun varoitusmerkisttä suositellulle nopeudelle Laikat ja muut lisävarusteet jotka ylittä...

Page 156: ...mialustaan päin 6 Paina karan lukituspainiketta A ja kierrä karaa B kunnes se lukittuu paikoilleen 4 Sulje suojan salpa kiinnittääksesi suojan ketjukotelon kanteen Suojaa ei voida kiertää käsin kun salpa on suljetussa asennossa Jos kierto on mahdollista kiristä säätöruuvi kiristysvivun ollessa suljetussa asennossa Älä käytä hiomakonetta kun suoja on löysä tai lukitusvipu on auki 5 Poista suoja ava...

Page 157: ...aan C yhdellä kädellä ja toisella kädellä työkalun runkoon kuvassa 1 näkyvällä tavalla 7 Kiristä kierteinen lukitusmutteri E tuotteen mukana toimitetulla kuusiokoloavaimella tai kaksipäisellä ruuviavaimella 8 Vapauta karan lukitus 9 Poista kuminen tausta alusta löysäämällä kierteistä lukitusmutteria E tuotteen mukana toimitetulla kuusiokoloavaimella tai kaksipäisellä ruuviavaimella Kuppiteräsharja...

Page 158: ...idä sivukahvasta ja työkalun rungosta tiukasti kiinni työkalun hallinnan säilyttämiseksi käynnistyksen ja käytön aikana ja kunnes laikka tai lisävaruste lakkaa pyörimästä Varmista että laikka on pysähtynyt kokonaan ennen työkalun asettamista alas HUOMAA Älä kytke työkalua päälle tai pois päältä kuormituksen alaisena vähentääksesi työkalun odottamatonta liikettä Anna hiomakoneen saavuttaa täysi nop...

Page 159: ...t rakenteellisten seinien aukkoja Kyseisiä määräyksiä on noudatettava aina Ota yhteyttä rakenteelliseen teknikkoon arkkitehtiin tai rakennustyömään valvojaan ennen työtoimenpiteiden aloittamista Pehmeiden laikkojen käyttäminen VAROITUS Metallipölyä voi kertyä Runsas metallin työstäminen pehmeillä laikoilla voi lisätä sähköiskun vaaraa Tämän vaaran mahdollisuuden vähentämiseksi yhdistä laite vikavi...

Page 160: ...a ostit uuden tuotteen DeWALT kierrättää DeWALT tuotteet kun ne ovat tulleet elinkaarensa päähän Voit käyttää tätä palvelua palauttamalla tuotteen valtuutettuun huoltokorjaamoon Se toimitetaan sieltä meille Saat lähimmän valtuutetun DeWALT huoltokorjaamon tiedot ottamalla yhteyden lähimpään DeWALT toimipisteeseen Yhteystiedot ovat tässä käyttöohjeessa Luettelo valtuutetuista DeWALT huoltokorjaamoi...

Page 161: ...7 suojus Tukilaippa Tyypin 27 alas painetttu keskilaikka Kierteinen kiinnitysmutteri Liuskalaikka Vaijeripyörät Vaijeripyörät ja kierteinen mutteri Tyypin 27 suojus Vaijeripyörä Teräskuppi ja kierteinen mutteri Tyypin 27 suojus Teräslankaharja Taustalaippa hiomapaperiarkki Tyypin 27 suojus Kuminen taustalaippa Hiomapaperilevy Kierteinen kiinnitysmutteri ...

Page 162: ... Kuvaus Asentaminen hiomakoneeseen TYYPIN 1 SUOJUS Puumateriaalin leikkuulaikka sidottu Tyypin 1 suojus Tukilaippa Katkaisulaikka Kierteinen kiinnitysmutteri Metallin leikkuulaikka sidottu TYYPIN 1 SUOJUS TAI TYYPIN 27 SUOJUS Timanttikatkaisulaikka Svenska ö ...

Page 163: ...vika Detta kan avsevärt öka exponeringsnivån under hela dess arbetstid VINKELSLIPAR DWE4056 DWE4057 DWE4120 DWE4156 DWE4157 Gratulerar Du har valt ett DeWALT verktyg År av erfarenhet grundlig produktutveckling och innovation gör DeWALT till en av de pålitligaste partnerna för fackmannamässiga elverktygs användare Tekniska data DWE4056 DWE4057 DWE4120 DWE4156 DWE4157 Spänning VAC 230 230 230 230 23...

Page 164: ... Använd aldrig sladden till att bära dra eller koppla bort elverktyget från strömmen Håll sladden borta från värme olja skarpa kanter eller rörliga delar Skadade eller tilltrasslade sladdar ökar risken för elektrisk stöt e När du arbetar med ett elverktyg utomhus använd en förlängningssladd som passar för utomhusanvändning Användning av en sladd som passar för Definitioner Säkerhetsriktlinjer Neda...

Page 165: ...e eller kapningsverktyg Läs alla säkerhetsvarningar instruktioner utomhusanvändning minskar risken för elektrisk stöt f Om arbete med ett elverktyg i en fuktig lokal är oundvikligt använd ett uttag som är skyddat med jordfelsbrytare RCD Användning av en RCD minskar risken för elektrisk stöt 3 PERSONLIG SÄKERHET a Var vaksam ha koll på vad du gör och använd sunt förnuft när du arbetar med ett elver...

Page 166: ...a dessa ämnen p Använd inte tillbehör som kräver flytande kylmedel Användning av vatten eller andra flytande kylmedel kan leda till dödande elchock eller en stöt illustrationer och specifikationer som levereras med detta elverktyg Underlåtenhet att läsa alla instruktioner som listas här nedan kan resultera i elektrisk stöt eldsvåda och eller allvarlig personskada b Vi rekommenderar inte att arbets...

Page 167: ... kropp kan en eventuell rekyl kasta den roterande trissan och elverktyget rakt mot dig YTTERLIGARE SÄKERHETSINSTRUKTIONER FÖR ALL VERKSAMHET Orsaker till och användarens förebyggande av rekyl Rekyl är en plötslig reaktion på ett klämt eller fastkört roterande hjul en stödrondell borste eller något annat tillbehör Klämning eller fastkörning orsakar snabb överstegring av det roterande tillbehöret so...

Page 168: ...lständigt Försök aldrig att ta bort kaptrissan från skåran medan trissan är i rörelse eftersom en rekyl då kan inträffa Undersök och vidta korrigerande åtgärder för att eliminera orsaken till att trissan fastnar d Starta inte om kapningen i arbetsstycket Låt skivan nå full hastighet och återgå försiktigt till kapningen Skivan kan fastna vandra upp eller få bakslag och verktyget startas om i arbets...

Page 169: ...ållet HOPMONTERING OCH JUSTERINGAR VARNING För att minska risken för allvarlig personskada stäng av verktyget och koppla bort det från strömkällan innan du gör några justeringar eller tar bort installerar tillsatser eller tillbehör Innan du återansluter verktyget tryck ner och släpp upp avtryckaren för att säkerställa att verktyget är avstängt DATUMKODPLACERING FIG 1 Datumkoden P vilken också inkl...

Page 170: ... monteras vilket kommer att vara till hjälp vid återmonteringen 1 Öppna skyddshaken Rikta in klackarna K på skyddet mot skårorna L på växellådan Påmontering av sidohandtag fig 1 VARNING Innan du använder verktyget kontrollera att handtaget är ordentligt åtdraget Skruva in sidohandtaget C hårt i ett av hålen på endera sidan av växellådan Sidohandtaget bör alltid användas för att alltid kunna bibehå...

Page 171: ...tern E på spindeln Ringen på den gängade klämmuttern måste riktas mot gummislipskivan 2 Skjut ned skyddet tills skyddsflikarna aktiveras och roterar fritt i spåret på växellådans nav 3 Vrid skyddet till önskad arbetsposition Skyddshöljet bör placeras mellan spindeln och operatören för att ge maximalt skydd 4 Stäng skyddshaken för att fästa skyddet på växellådans hölje Du bör inte kunna vrida skydd...

Page 172: ... visas i figur 1 6 Tryck på spindellåsknappen A och vrid spindeln B tills dess den låser på plats 7 Dra åt den gängade klämmuttern E med insexnyckeln eller med en skiftnyckel 8 Öppna spindellåset 9 För att ta bort gummislipskivan lossa den gängade klämmuttern E med medföljande insexnyckel eller med en skiftnyckel Montering av en trådborste Skruva fast trådborsten direkt på spindeln utan distansbri...

Page 173: ...g För kapning av sten det är bäst att använda diamantkapskivor och endast arbeta med maskinen med dammskyddsmask Reglage SE UPP Håll ett fast tag i sidohandtaget och i höljet för att behålla kontrollen av verktyget vid start och under användning och tills skivan eller tillbehöret slutar att rotera Se till att skivan har stannat helt och hållet innan verktyget läggs ned OBSERVERA För att minska ofö...

Page 174: ...dskonstruktioner För öppningar i väggar i byggnadskonstruktioner gäller landsspecifika bestämmelser Dessa bestämmelser måste tas i beaktande under alla förhållanden Innan arbetet påbörjas rådfråga ansvarig byggnadsingenjör arkitekt eller byggnadsledare Användning av sliprondeller VARNING Ansamling av metalldamm Omfattande användning av sliprondeller i metalltillämpningar kan resultera i ökad risk ...

Page 175: ...bestämmelser kan ge anvisningar för separat insamling av elektriska produkter från hushållen på kommunala avfallsanläggningar eller via återförsäljaren när du köper en ny vara DeWALT tillhandahåller en inrättning för insamling och återvinning av DeWALTs produkter när dessa har nått slutet på sin livslängd För att utnyttja denna tjänst återsänd din vara till något behörigt reparationsombud som komm...

Page 176: ... med försänkt nav Skydd av typ 27 Stödfläns Trissa av typ 27 med försänkt nav Gängad klämmutter Rondelltrissa Trådtrissor Trådtrissor med gängad mutter Skydd av typ 27 Trådtrissa Trådkopp med gängad mutter Skydd av typ 27 Stålborste Stödrondell sandpapper Skydd av typ 27 Stödrondell av gummi Sandskiva Gängad klämmutter ...

Page 177: ...ÖR forts Typ av skydd Tillbehör Beskrivning Hur slipen sätts på SKYDD AV TYP 1 Betongkapskiva belagd Skydd av typ 1 Stödfläns Kaptrissa Gängad klämmutter Metallkapskiva belagd SKYDD AV TYP 1 ELLER SKYDD AV TYP 27 Kaptrissor med diamanter ...

Page 178: ... aletin kapalı kaldığı veya çalışmasına karşın iş görmediği zamanları da AVUÇ TAŞLAMA MAKINELERI DWE4056 DWE4057 DWE4120 DWE4156 DWE4157 Tebrikler Bir DeWALT aleti seçtiniz Uzun süreli deneyim sürekli ürün geliştirme ve yenilik DeWALT markasının profesyonel elektrikli alet kullanıcıları için en güvenilir ortaklardan birisi haline gelmesini sağlamaktadır Teknik veriler DWE4056 DWE4057 DWE4120 DWE41...

Page 179: ...arpması riski vardır c Elektrikli aletleri yağmura maruz bırakmayın veya ıslatmayın Elektrikli alete su girmesi elektrik çarpması riskini arttıracaktır d Elektrik kablosunu uygun olmayan amaçlarla kullanmayın Elektrikli aleti kesinlikle kablosundan tutarak taşımayın çekmeyin veya prizden çıkartmayın Kabloyu sıcaktan yağdan keskin kenarlardan veya hareketli TEHLİKE Engellenmemesi halinde ölüm veya ...

Page 180: ...nu göz önünde bulundurun Elektrikli aletin öngörülen işlemler dışındaki işlemler için kullanılması tehlikeli durumlara neden olabilir parçalardan uzak tutun Hasarlı veya dolaşmış kablolar elektrik çarpması riskini arttırır e Elektrikli bir aleti açık havada çalıştırıyorsanız açık havada kullanıma uygun bir uzatma kablosu kullanın Açık havada kullanıma uygun bir kablonun kullanılması elektrik çarpm...

Page 181: ...a yere koymayın Dönen aksesuar yüzeyi kaparak elektrikli aletin kontrolünüzden çıkmasına neden olabilir m Elektrikli aleti sağınızda veya solunuzda taşırken çalıştırmayın Dönen aksesuara kazara temas edilmesi elbiselerinizi kapabilir aksesuarı vücudunuza çekebilir 5 SERVİS a Elektrikli aletinizi sadece orijinal yedek parçaların kullanıldığı yetkili DeWALT servisine tamir ettirin Bu elektrikli alet...

Page 182: ...ışmamasına dikkat edin ve aşırı basınç uygulamayın Aşırı derin kesimler yapmaya çalışmayın Diske aşırı n Elektrikli aletin havalandırma deliklerini düzenli olarak temizleyin Motor fanı tozu gövdenin içine çeker ve toz metallerin aşırı miktarda birikmesi elektrik hasarlarına yol açabilir o Elektrikli aleti yanıcı malzemelerin yanında çalıştırmayın Kıvılcımlar bu malzemelerin tutuşmasına neden olabi...

Page 183: ...riski basınç uygulanması yükü ve kesim sırasında diskin bükülme ya da sıkışma ihtimali ile diskin geri tepme ve kırılma ihtimalini artırır b Vücudunuzu dönen disk ile aynı hizada veya arkasında kalacak şekilde konumlandırmayın İşlemin yapıldığı noktada disk vücunuzdan uzağa doğru hareket ederken olası bir geri tepme dönen diskin ve elektrikli aletin doğrudan üzerinize yürümesine neden olabilir c D...

Page 184: ...müdahale etmeye gerek kalmadan durduru ve yeniden başlatır Elektrik emniyeti Elektrik motoru sadece tek bir voltaj için tasarlanmıştır Her zaman güç kaynağının etiket plakasındaki voltajla aynı olup olmadığını kontrol edin DeWALT aletiniz EN 60745 standardına uygun olarak çift yalıtımlıdır bu nedenle topraklama kablosuna gerek yoktur Güç kablosu hasarlıysa DeWALT yetkili servisinden temin edilebil...

Page 185: ...olu siper yakası üzerindeki hizalama yuvalarından M birine oturmalıdır Bu siperin sabitlendiğinden emin olmak içindir Siper siper açma kolu bastırılarak ters yönde konumlandırılabilir Uzatma kablosu kullanılması Uzatma kablosu kullanılması gerekiyorsa bu aletin giriş gücüne Teknik verilere bakın uygun onaylı bir 3 damarlı uzatma kablosu kullanın Minimum iletken ebadı 1 5 mm2 maksimum uzunluk 30 m ...

Page 186: ...anmıştır Kesme işlemi bir kesme diski ve bir Tip 1 muhafaza kullanarak yapılabilir 6 Siperi çıkartmak için bu talimatların 1 3 adımlarını tersten uygulayın SABITLEME VIDASIYLA BIRLIKTE KORUMA ŞEKIL 2B 1 Taşlama makinesini mili B yukarı gelecek şekilde bir masaya yatırın 2 Tırnakları K çentiklerle L hizalayın 3 Siperi F aşağı bastırın ve istenen pozisyona çevirin 4 Vidayı N iyice sıkın 5 Siperi çık...

Page 187: ...RI Taşlanacak veya kesilecek tüm malzemelerin yerlerine sıkıca sabitlendiklerinden emin olun Tel Fırçaların ve Diskli Tel Fırçaların Takılması Tel fırçalar veya diskli tel fırçalar flanş kullanılmadan doğrudan taşlama makinesi milinin üzerine vidalanır Yanızca M14 dişli göbeği ile birlikte tedarik edilen tel fırçaları veya diskli tel fırçaları kullanın Tel fırça ve diskli tel fırça kullanılırken T...

Page 188: ...e bırakın AÇMA KAPAMA DÜĞMESI ŞEKIL 3 DWE4120 1 Aleti açmak için kilitleme kolunu I aletin arka kısmına doğru çekin ve ardından açma kapama düğmesine H basın Alet düğmeye basıldığı sürece çalışır 2 Açma kapama düğmesini bırakarak aleti kapatın İş parçasını sabitleyin ve destekleyin İş parçasını stabil bir yüzeye sabitlemek ve desteklemek için kelepçe veya mengene kullanın İş parçasını hareket etme...

Page 189: ...üç kaynağından ayırın Aleti yeniden bağlamadan önce aletin kapalı olduğundan emin olmak için tetik düğmesine basıp bırakın Mil Kilidi şek 1 Mil kilidi A diskleri takıp çıkarırken milin dönmesini engellemek için sağlanmıştır Mil kilidini yalnızca alet kapalıyken güç kaynağından ayrık durumdayken ve tamamen durduktan sonra kullanın İKAZ Aletin hasar görmesini engellemek için alet çalışırken mil kili...

Page 190: ... adımıza teslim alacak herhangi bir yetkili servise iade edin Kullanım Ömrü Dolmuş Kömürler Karbon kömürlerin kullanım ömrünün hemen hemen dolduğunu ve aletin servise ihtiyaç duyduğunu göstermek üzere motor otomatik olarak kapanır Karbon kömürlere kullanıcı tarafından servis yapılamaz Aletini yetkili DeWALT servisine götürün Yağlama Bu aletin ilave yağlanmasına gerek yoktur Temizleme UYARI Havalan...

Page 191: ...listeden size en yakın yetkili servisin yerini öğrenebilirsiniz Alternatif olarak yetkili DeWALT servislerinin listesi ve satış sonrası hizmetlerimizle ilgili tüm bilgiler ve tam ayrıntıları İnternette www 2helpU com adresinde mevcuttur ...

Page 192: ...kezli taşlama diski Tip 27 siper Destek flanşı Tip 27 basık merkezli disk Dişli tespit somunu Flap diski Telli diskler Dişli somunlu telli diskler Tip 27 siper Telli disk Dişli somunlu telli çanak Tip 27 siper Telli fırça Zımpara tabanı zımpara kağıdı Tip 27 siper Kauçuk zımpara tabanı Zımpara diski Dişli tespit somunu ...

Page 193: ...GESİ devam Siper Tipi Aksesuar Açıklama Taşlama Makinesine Takılması TİP 1 SİPER Taş kesme diski bağlı Tip 1 siper Destek flanşı Kesim diski Dişli tespit somunu Metal kesme diski bağlı TİP 1 SİPER VEYA TİP 27 SİPER Elmas kesim diskleri ...

Page 194: ...ι ΓΩΝΙΑΚΟΊ ΤΡΟΧΙΣΤΈΣ DWE4056 DWE4057 DWE4120 DWE4156 DWE4157 Συγχαρητήρια Επιλέξατε ένα εργαλείο DeWALT Τα έτη εμπειρίας η σχολαστική ανάπτυξη προϊόντων και η καινοτομία έχουν καταστήσει την DeWALT έναν από τους πιο αξιόπιστους συνεργάτες στον τομέα των επαγγελματικών ηλεκτρικών εργαλείων Τεχνικά δεδομένα DWE4056 DWE4057 DWE4120 DWE4156 DWE4157 Τάση VAC 230 230 230 230 230 Τύπος 1 1 1 1 1 Ισχύς ει...

Page 195: ... αιτία ατυχημάτων β Μη λειτουργείτε τα ηλεκτρικά εργαλεία σε εκρηκτικές ατμόσφαιρες όπως όταν υπάρχουν εύφλεκτα υγρά αέρια ή σκόνη Τα ηλεκτρικά εργαλεία δημιουργούν κραδασμών Τέτοια μέτρα είναι συντήρηση του εργαλείου και των παρελκόμενων διατήρηση των χεριών σε καλή θερμοκρασία οργάνωση μοτίβων εργασίας Ασφάλειες Ευρώπη Εργαλεία230V 10Αμπέρ ηλεκτρικόδίκτυο Ορισμοί Οδηγίες ασφαλείας Οι παρακάτω ορ...

Page 196: ...συλλογής σκόνης φροντίστε τα συστήματα αυτά να είναι συνδεδεμένα και να χρησιμοποιούνται κατάλληλα Η χρήση συστήματος συλλογής σκόνης μπορεί να σπινθήρες που μπορούν να προκαλέσουν ανάφλεξη στη σκόνη ή τις αναθυμιάσεις γ Απομακρύνετε τα παιδιά και άλλα παρευρισκόμενα άτομα όταν χρησιμοποιείτε ένα ηλεκτρικό εργαλείο Η απόσπαση της προσοχής σας μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα την απώλεια ελέγχου 2 ΗΛΕΚ...

Page 197: ...ότι ένα παρελκόμενο μπορεί ελαττώσει τους κινδύνους που σχετίζονται με τη σκόνη 4 ΧΡΉΣΗ ΚΑΙ ΦΡΟΝΤΊΔΑ ΤΩΝ ΗΛΕΚΤΡΙΚΏΝ ΕΡΓΑΛΕΊΩΝ α Μη ζορίζετε το ηλεκτρικό εργαλείο Χρησιμοποιείτε το κατάλληλο εργαλείο ανάλογα με την εφαρμογή Η εργασία θα πραγματοποιηθεί με καλύτερο και πιο ασφαλή τρόπο όταν εκτελείται από το σωστά επιλεγμένο ηλεκτρικό εργαλείο με τον προβλεπόμενο ρυθμό β Μη χρησιμοποιείτε το εργαλεί...

Page 198: ...ρούχα σας τραβώντας το παρελκόμενο προς το σώμα σας ιστ Καθαρίζετε τακτικά τις οπές αερισμού του ηλεκτρικού εργαλείου Ο ανεμιστήρας του να προσαρτηθεί στο ηλεκτρικό εργαλείο δεν σημαίνει ότι διασφαλίζεται η ασφαλής λειτουργία δ Η ονομαστική ταχύτητα του παρελκόμενου πρέπει να είναι τουλάχιστον ίση με τη μέγιστη ταχύτητα που αναγράφεται επάνω στο ηλεκτρικό εργαλείο Τα παρελκόμενα που λειτουργούν σε...

Page 199: ...μένος στέρεα στο ηλεκτρικό κινητήρα έλκει τη σκόνη στο εσωτερικό του περιβλήματος και η υπερβολική συσσώρευση μετάλλου σε σκόνη μπορεί να ενέχει κινδύνους λόγω του ρεύματος ιη Μη χρησιμοποιείτε το εργαλείο κοντά σε εύφλεκτα υλικά Οι σπινθήρες μπορούν να προκαλέσουν ανάφλεξη των υλικών αυτών ιθ Μη χρησιμοποιείτε παρελκόμενα που απαιτούν ψυκτικό σε υγρή μορφή Η χρήση νερού ή άλλης ψυκτικής ουσίας σε...

Page 200: ...ο προστατευτικό μπορεί να σχιστεί προκαλώντας εμπλοκή σχίσιμο του εργαλείο και να έχει ρυθμιστεί η θέση του για μέγιστη ασφάλεια ώστε ο χειριστής να είναι εκτεθειμένος σε όσο το δυνατόν μικρότερο μέρος του τροχού Ο προφυλακτήρας βοηθά να προστατεύεται ο χειριστής από θραύσματα λόγω ενδεχόμενης θραύσης του τροχού από κατά λάθος επαφή με τον τροχό και από σπινθήρες οι οποίοι θα μπορούσαν να προκαλέσ...

Page 201: ...ατά τη διάρκεια συνηθισμένων λειτουργιών Μην ασκείτε υπερβολική πίεση στα σύρματα εφαρμόζοντας υπερβολικό φορτίο στη βούρτσα Οι συρμάτινες τρίχες μπορούν εύκολα να διεισδύσουν μέσα από ελαφρύ ρουχισμό ή και το δέρμα β Εάν συνιστάται η χρήση προστατευτικού για την εργασία με συρματόβουρτσα μην επιτρέπετε να παρεμβληθεί οτιδήποτε ανάμεσα στο προστατευτικό και τον συρμάτινο ακτινωτό τροχό ή τη συρματ...

Page 202: ...μήκος είναι 30 m Όταν χρησιμοποιείτε καλώδιο σε ρολό να ξετυλίγετε πάντοτε το καλώδιο εντελώς ΣΥΝΑΡΜΟΛΌΓΗΣΗ ΚΑΙ ΡΥΘΜΊΣΕΙΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ Για να ελαττώσετε τον κίνδυνο σοβαρού Ελέγξτε για τυχόν ζημιές στο εργαλείο στα τμήματα ή τα παρελκόμενα οι οποίες μπορεί να συνέβησαν κατά τη διάρκεια της μεταφοράς Πριν από τη χρήση αφιερώστε χρόνο για να διαβάσετε προσεκτικά και να κατανοήσετε το παρόν εγχειρίδ...

Page 203: ...στε τις ωτίδες K του προφυλακτήρα με τις εγκοπές στη θήκη γραναζιών L προσωπικού τραυματισμού απενεργοποιείτε το εργαλείο και αποσυνδέετέ το από την τροφοδοσία πριν από την πραγματοποίηση τυχόν ρυθμίσεων ή την τοποθέτηση αφαίρεση προσαρτημάτων ή παρελκόμενων Προτού επανασυνδέσετε το εργαλείο πιέστε και απελευθερώστε το διακόπτη ενεργοποίησης για να βεβαιωθείτε ότι το εργαλείο είναι εκτός λειτουργί...

Page 204: ... Αν δεν είναι εφικτή η σύσφιξη του προφυλακτήρα με τη βίδα ρύθμισης μη χρησιμοποιήσετε το εργαλείο Για να μειώσετε τον 3 Διατηρώντας ανοικτό το μοχλό απελευθέρωσης του προφυλακτήρα πιέστε τον προφυλακτήρα προς τα κάτω έως ότου συμπλεχτούν οι ωτίδες και περιστρέψτε τις μέσα στην αυλάκωση στην πλήμνη της θήκης γραναζιών Αφήστε ελεύθερο το μοχλό απελευθέρωσης του προφυλακτήρα 4 Με τον άξονα να κοιτάζ...

Page 205: ...αλείο πάνω σε ένα τραπέζι ή σε επίπεδη επιφάνεια με τον προφυλακτήρα να κοιτάζει προς τα πάνω 2 Αφαιρέστε τη φλάντζα βάσης D κίνδυνο τραυματισμού παραδώστε το εργαλείο και τον προφυλακτήρα σε εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο σέρβις για να επισκευάσει ή να αντικαταστήσει τον προφυλακτήρα ΕΠΙΣΗΜΑΝΣΗ Μη σφίξετε τη βίδα ρύθμισης με το μοχλό σύσφιξης στην ανοικτή θέση Μπορεί να προκληθεί μη εντοπίσιμη ζημιά...

Page 206: ...τούνται κάτω από το τεμάχιο 3 Τοποθετήστε το λαστιχένιο πέλμα βάσης σωστά πάνω στον άξονα B 4 Τοποθετήστε το φύλλο γυαλόχαρτου πάνω στο λαστιχένιο πέλμα βάσης 5 Βιδώστε πάνω στον άξονα το παξιμάδι E σύσφιξης με σπείρωμα Ο δακτύλιος πάνω στο παξιμάδι σύσφιξης με σπείρωμα πρέπει να κοιτάζει προς το λαστιχένιο πέλμα βάσης 6 Πατήστε το κουμπί A ασφάλισης του άξονα και περιστρέψτε τον άξονα B έως ότου ...

Page 207: ...νεργοποίησης G προς το μπροστινό μέρος του εργαλείου Για να σταματήσετε το εργαλείο ελευθερώστε το συρόμενο διακόπτη ενεργοποίησης απενεργοποίησης Για συνεχόμενη λειτουργία σύρετε το διακόπτη προς το μπροστινό μέρος του εργαλείου και πιέστε το μπροστινό μέρος του διακόπτη προς τα μέσα εργασίας κοντά στη γραμμή κοπής και κοντά στο άκρο του τεμαχίου εργασίας και στις δύο πλευρές του τροχού Φοράτε πά...

Page 208: ...ση Πριν αρχίσετε την εργασία συμβουλευτείτε τον υπεύθυνο μηχανικό δομικών Για να σταματήσετε το εργαλείο ενώ λειτουργεί σε συνεχόμενη λειτουργία πιέστε το πίσω μέρος του συρόμενου διακόπτη και ελευθερώστε το ΔΙΑΚΌΠΤΗΣ ΧΕΙΡΙΣΜΟΎ ΕΙΚ 3 DWE4120 1 Για να ενεργοποιήσετε το εργαλείο ωθήστε το μοχλό I ασφάλισης σε απενεργοποίηση προς το πίσω μέρος του εργαλείου και κατόπιν πιέστε το διακόπτη χειρισμού H ...

Page 209: ...πρόσωπο με τον οποίο συνεργάζεστε έργων τον αρχιτέκτονα ή τον επιβλέποντα του δομικού έργου Χρήση δίσκων με πτερύγια ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ Συσσώρευση σκόνης μετάλλων Η εκτεταμένη χρήση δίσκων με πτερύγια σε εφαρμογές με μέταλλα μπορεί να οδηγήσει σε αυξημένες πιθανότητες ηλεκτροπληξίας Για να ελαττωθεί αυτός ο κίνδυνος τοποθετήστε μια διάταξη RCD πριν από τη χρήση και καθαρίζετε καθημερινώς τις υποδοχές α...

Page 210: ...pU com Μέγ mm mm Ελάχ στροφές min 1 Περιφερειακή ταχύτητα m s Μήκος οπής με σπείρωμα mm D b d d D b 115 6 22 23 11 800 80 125 6 22 23 11 800 80 D 115 11 800 80 125 11 800 80 D d b 75 30 M14 11 800 45 16 0 D 115 12 M14 11 800 80 16 0 125 12 M14 11 800 80 16 0 Για την προστασία του περιβάλλοντος Ξεχωριστή συλλογή Αυτό το προϊόν δεν πρέπει να απορρίπτεται μαζί με τα συνήθη οικιακά απορρίμματα Εάν δια...

Page 211: ...υθισμένο κέντρο Περικόχλιο σύσφιξης με σπείρωμα Τροχός με πτερύγια Συρμάτινοι ακτινωτοί τροχοί Συρμάτινοι ακτινωτοί τροχοί με περικόχλιο με σπείρωμα Προστατευτικό τύπου 27 Συρμάτινος ακτινωτός τροχός Συρματόβουρτσα καμπάνα με περικόχλιο με σπείρωμα Προστατευτικό τύπου 27 Συρματόβουρτσα Προστατευτικά υποστήριξης φύλλο γυαλοχαρτίσματος Προστατευτικό τύπου 27 Λαστιχένιο προστατευτικό υποστήριξης Δίσκ...

Page 212: ...ριγραφή Τρόπος τοποθέτησης στον τροχιστή ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΤΙΚΟ ΤΥΠΟΥ 1 Δίσκος κοπής τοιχοποιίας συγκολλητός Προστατευτικό τύπου 1 Φλάντζα υποστήριξης Τροχός κοπής Περικόχλιο σύσφιξης με σπείρωμα Δίσκος κοπής μετάλλου συγκολλητός ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΤΙΚΟ ΤΥΠΟΥ 1 Η ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΤΙΚΟ ΤΥΠΟΥ 27 Αδαμαντοφόροι τροχοί κοπής ...

Page 213: ...211 ...

Page 214: ...212 ...

Page 215: ...213 ...

Page 216: ...0 014353 39 039 9590200 Fax 39 039 9590313 www dewalt it Nederlands DeWALT Netherlands BV Holtum Noordweg 35 6121 RE BORN Postbus 83 6120 AB BORN Tel 31 164 283 063 Fax 31 164 283 200 www dewalt nl Norge DeWALT Postboks 4613 Nydalen 0405 Oslo Tel 45 25 13 00 Fax 45 25 08 00 www dewalt no kundeservice no sbdinc com Österreich DeWALT Werkzeug Vertriebsges m b H Oberlaaerstrasse 248 A 1230 Wien Tel 0...

Reviews: