background image

238

Türkçe

anlamına gelir. Kullanım Wh değeri 108 Watt saatini 

gösterir (1 batarya kastedilmiştir).

Akü

AKÜ TIPI

DCS575 ve DCS576 54 volt akülerle çalışır.
Bu bataryalar kullanılmalıdır: DCB546, DCB547.  

Daha fazla bilgi için 

Teknik Özellikleri

 bölümüne 

bakın.

Saklama Önerileri

  1. En iyi saklama ortamı serin ve kuru, doğrudan 

güneş ışığı almayan, aşırı sıcak ve soğuk 

olmayan yerlerdir. En uygun akü performansı 

ve ömrü için kullanımda değilken aküleri oda 

sıcaklığında saklayın.

  2. Uzun süreli saklama için, en iyi sonuç için 

şarj cihazından uzak serin, kuru bir yerde 

tamamen dolu bir akü saklamak için tavsiye 

edilir.

NOT:

 Aküler tamamen şarj boşalmış halinde 

saklanmamalıdır. Akünün kullanılmadan önce 

yeniden şarj edilmesi gerekir.

Şarj Cihazı ve Akü Üzerindeki 

Etiketler

Bu kılavuzda kullanılan sembollere ilave olarak, 

şarj cihazı ve akü üzerinde bulunan etiketler 

aşağıdaki sembolleri belirtmektedir:

Aletle çalışmaya başlamadan önce bu 

kılavuzu okuyun.

 Şarj süresi için 

Teknik Özellikleri

 

bölümüne bakın.

İletken nesnelerle temas etmeyin.

 Hasarlı aküleri şarj etmeyin.

 Suya maruz bırakmayın. 

Hasarlı kabloların hemen 

değiştirilmesini sağlayın.
 Sadece 4 ˚C ve 40 ˚C arasında şarj 

edin.

sınıflandırılarak yapılması gerekmektedir. Tüm 

lityum iyon bataryalarda ambalajın üzerinde 

Watt Saati değeri mevcuttur. Buna ilave olarak, 

düzenlemedeki karışıklıklar nedeniyle, D

e

WALT 

lityum iyon bataryaların Watt Saati değeri göz 

önünde bulundurulmaksızın havayolu kargosuyla 

tek başına taşınmasını önermez. Bataryası 

bulunan aletlerin (kombo setler) havayoluyla 

nakliyesi ancak bataryanın sahip olduğu Watt Saati 

değerinin 100 Watt Saatinden yüksek olmaması 

şartıyla yapılabilir. 
Nakliyat kapsam dışında da kalsa, tamamen 

düzenlenmiş de olsa, paketleme, etiketleme 

ve belgeleme gereklilikleri hakkındaki son 

düzenlemeleri takip etmek nakliyatçıların 

sorumluluğudur.
Kılavuzun bu bölümünde bulunan bilgiler iyi 

niyetle yazılmıştır ve kılavuzun hazırlandığı tarih 

itibarıyla doğru olduğuna inanılmaktadır. Fakat, 

sözlü veya zımnen hiçbir garanti verilmemektedir. 

Gerçekleştirdiği işlemlerin geçerli düzenlemelerle 

uyumlu olduğundan emin olmak alıcının 

sorumluluğundadır.

FLEXVOLT

 BATARYANIN TAŞINMASI

D

e

WALT FLEXVOLT

 bataryanın iki farklı modu 

mevcuttur: ve 

Taşıma

 modunu kullanın. 

Kullanım Modu: 

FLEXVOLT

 batarya tek başına 

olduğunda veya bir D

e

WALT 18V ürün içerisinde 

bulunduğunda, bir 18V batarya olarak çalışacaktır. 

FLEXVOLT

 batarya 54V veya 108V (ika adet 

54V batarya) ürün olduğunda, bir 54V batarya 

olarak çalışacaktır. 

Taşıma Modu: 

FLEXVOLT

 bataryaya kapak 

takıldığında batarya taşıma modundadır. Taşıma 

için kapağı muhafaza edin.
Taşıma modundayken pil 

dizileri, 3 bataryanın 

daha yüksek bir Watt 

saati (Wh) değerine 

sahip 1 bataryaya kıyasla daha düşük bir Watt 

saatiyle sonuçlanacak şekilde elektriksel olarak 

birbirinden ayrılır. Daha düşük bir Watt saati 

değerine sahip 3 bataryanın bu artan miktarı 

bataryanın daha yüksek bir Watt saati değerine 

sahip bataryaların tabi olduğu belirli taşımacılık 

düzenlemelerinden muaf olmasına neden olabilir. 
3 x 36 Wh olarak 

KULLANIM VE TAŞIMA 

MODU ETIKET IŞARETI 

ÖRNEĞI

gösterilen taşıma 

Wh değeri her 

biri 36 Watt 

saatlik 3 batarya 

Summary of Contents for DCS575

Page 1: ...DCS575 DCS576 Final Page size A5 148mm x 210mm ...

Page 2: ... instructions originale 91 Italiano tradotto dalle istruzioni originali 112 Nederlands vertaald vanuit de originele instructies 133 Norsk oversatt fra de originale instruksjonene 154 Português traduzido das instruções originais 172 Suomi käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta 193 Svenska översatt från de ursprungliga instruktionerna 211 Türkçe orijinal talimatlardan çevrilmiştir 229 Ελληνικά μετά...

Page 3: ...1 Figure 1 T Q DCS576 S R H L K J DCS575 I M N D A E C F G B O P ...

Page 4: ...2 D Figure 4 Figure 6 Figure 3 Figure 5 M K U L V Figure 7 Figure 2 X Y AA X W Z ...

Page 5: ...3 Figure 9 Figure 8 Figure 10 G AC DCS575 DCS576 AD AB J J ...

Page 6: ...4 Figure 11 Figure 12 AH AJ AI Figure 13 AG AG AG AF AE J N ...

Page 7: ...5 AK AK AH DCS576 Figure 15 AL AH 100 mm 20 mm Figure 14 DCS576 ...

Page 8: ...6 Figure 17 Figure 16 ...

Page 9: ...7 Figure 18 Figure 20 AH AH 45 0 45 0 Figure 19 Figure 21 DCS576 DCS575 45 0 AM AM ...

Page 10: ...8 Figure 24 Figure 23 C F Figure 22 ...

Page 11: ...9 Figure 28 Figure 25 Figure 27 Figure 26 AN Figure 29 G AO F ...

Page 12: ...10 Figure 30 AG ...

Page 13: ...al skæredybde mm 67 64 61 58 Centerhul mm 30 20 30 20 Smigvinkel justering 57 57 57 57 Vægt uden batteripakke kg 3 6 3 6 3 7 3 7 Støjværdier og vibrationsværdier triax vector sum i henhold til EN60745 2 5 LPA emissions lydtryksniveau dB A 94 94 LWA lydtryksniveau dB A 105 105 K usikkerhed for det angivne lydniveau dB A 3 3 Vibrationsemissionsværdi ahW m s2 2 5 2 5 Usikkerhed K m s2 1 5 1 5 Vibrati...

Page 14: ...stående definitioner beskriver sikkerhedsniveauet for hvert enkelt signalord Læs vejledningen og vær opmærksom på disse symboler FARE Angiver en umiddelbart farlig situation der medmindre den undgås vil resultere i død eller alvorlig personskade ADVARSEL Angiver en potentielt farlig situation der medmindre den undgås kunne resultere i død eller alvorlig personskade FORSIGTIG Angiver en potentielt ...

Page 15: ...l repareres c Træk stikket ud af stikkontakten og eller tag batterienheden ud hvis aftagelig fra det elektriske værktøj før det elektriske værktøj justeres dets tilbehør udskiftes b Undlad at benytte elektrisk værktøj i en eksplosionsfarlig atmosfære som f eks ved tilstedeværelsen af brændbare væsker gasser eller støv Elværktøj danner gnister der kan antænde støv eller dampe c Hold børn og omkring...

Page 16: ...ejdsemnet til et eller det stilles til opbevaring Sådanne forebyggende sikkerhedsforanstaltninger mindsker risikoen for at værktøjet startes utilsigtet d Opbevar elektrisk værktøj uden for rækkevidde af børn og tillad ikke personer som ikke er bekendt med dette elektriske værktøj eller disse instruktioner at betjene værktøjet Elektrisk værktøj er farligt i hænderne på personer som ikke er instruer...

Page 17: ... snittet b Kontrollér funktionen af den nederste afskærmningsfjeder Hvis beskyttelsesskærmen og fjederen ikke stabilt underlag Det er vigtigt at understøtte arbejdsemnet ordentligt for at minimere at klingen binder eller tab af kontrol og personskade e Hold kun fast i det elektriske værktøj på de isolerede håndtagsflader når der skal saves i emner hvor skæreværktøjet kan berøre skjulte ledninger K...

Page 18: ...æbrige efterladenskaber eller opbygning af efterladenskaber c Den nederste beskyttelsesskærm bør kun trækkes manuelt tilbage ved specielle snit som f eks dyksnit og kombinerede snit Hæv den nederste beskyttelsesskærm med tilbagetrækningshåndtaget og lige så snart klingen skærer ind i materialet skal den nederste beskyttelsesskærm udløses Ved al anden savning bør den nederste beskyttelsesskærm køre...

Page 19: ...at rengøre den Den længste levetid og bedste ydeevne kan opnås hvis batteriet oplades når lufttemperaturen er mellem 18 og 24 C 65 75 F Oplad IKKE batteripakken i en lufttemperatur under 4 5 C 40 F eller over 40 5 C 105 F Dette er vigtigt og vil forhindre alvorlig beskadigelse af batteripakken Forsøg ALDRIG at oplade batteripakken med andre opladere end dem der er omtalt i denne manual Opladeren o...

Page 20: ...dikatorlys vil blive tændt under denne handling Når batteriet har opnået en passende temperatur vil det gule lys blive slukket og opladeren vil genoptage opladningsproceduren Kompatible oplader e vil ikke oplade en defekt batteripakke Opladeren vil angive defekt batteri ved at nægte at lyse eller ved at vise problem pakke eller oplader blinkmønster BEMÆRK Dette kan også betyde et problem med oplad...

Page 21: ...ktrisk afbrudt inde i pakken og det resulterer i 3 batterier med en lavere watt time Wh ydelse i forhold til 1 batteri med en højere watt timeydelse Denne øgede mængde på 3 batterier med den lavere watt timeydelse kan fritage pakken fra visse forsendelsesforordninger der er batterier med højere watt timer over eller blevet beskadiget på anden vis f eks stukket med en nål slået med en hammer trådt ...

Page 22: ...ade A Udløserkontakt B Udløser kontaktens startspærreknap C Hovedhåndtag Transport Wh ydelse EKSEMPEL PÅ MÆRKNING AF ANVENDELSES OG TRANSPORTLABEL angiver 3 x 36 Wh lig med 3 batterier hver på 36 watt timer Anvendelses Wh ydelsen angiver 108 watt timer forudsat 1 batteri Batteripakke BATTERITYPE DCS575 og DCS576 bruger et batteri på 54 volt Disse batteripakker kan bruges DCB546 DCB547 Se Tekniske ...

Page 23: ...ing Når niveauet for opladning i batteriet ligger under den brugbare grænse lyser brændstofmåleren ikke og batteriet skal genoplades D Klingelås E Endedæksel F Hjælpehåndtag G Smigskåret reguleringshåndtag H Justeringsmekanisme for skråsnitvinkel I LED arbejdslys J Fundamentsplade K Nederste klinges beskyttelsesskærm L Klingens fastspændingsskrue M Nederste beskyttelsesskærmsgreb N Øverste klinges...

Page 24: ...ttelsesskærmsgreb Fig 1 M fra helt lukket position til helt åben position BEMÆRK Brændstofmåleren giver kun en indikation af den opladning der resterer i batteripakken Den angiver ikke værktøjets funktionalitet og er underlagt variation baseret på produktkomponenter temperatur og slutbrugeranvendelse Udskiftning af klinger SÅDAN INSTALLERES KLINGEN FIG 2 5 1 Tag batteriet ud 2 Træk ved hjælp af de...

Page 25: ...kke er i balance kan det medføre vridning af klingen D Ændring af håndgreb eller kropsposition under skæring kan medføre vridning af klingen E Drejning af saven for at fritlægge klingen kan medføre vridning 3 Slip grebet og iagttag at beskyttelsesskærmen K vender tilbage til helt lukket position Værktøjet skal efterses af et kvalificeret serviceværksted hvis det ikke vender tilbage til helt lukket...

Page 26: ...r øget belastning af saven Som kompensation vil en operatør normalt trykke hårdere hvilket belaster enheden yderligere og fremmer vridning af klingen i indsnittet Slidte klinger kan også have en utilstrækkelig kropsfrigang hvilket øger risikoen for binding og øget belastning 5 GENSTART AF ET SNIT MED KLINGETÆNDERNE FASTKLEMT IMOD MATERIALET Saven skal bringes op til fuld driftshastighed før du sta...

Page 27: ...nnen og kontroller at klingen er placeret foran skinnekanten Fig 16 Montering af støvopsamlings åbningen Fig 1 6 12 Din DCS575 DCS576 rundsav er forsynet med en støvopsamlings åbning SÅDAN INSTALLERES STØVOPSAMLINGS ÅBNINGEN 1 Løsn dybdejusteringsgrebet helt X 2 Anbring fundamentspladen J i den laveste position 3 Ret venstre halvdel af støvopsamlingsåbningen AG ind over øverste klingens beskyttels...

Page 28: ...26 Når du arbejder med saven 4 Tænd for saven og skær langsomt splintskærmen langs med skinnens fulde længde i en ubrudt handling Flisbeskyttelsesskærmens kant svarer nu præcist til klingens skærelinje Fig 17 For at indstille anti splint skærmen til den anden side af styreskinnen fjernes saven fra skinnen og skinnen drejes 180 Gentag trinene 1 til 4 BEMÆRK Hvis det ønskes kan anti splintskærmen sm...

Page 29: ...ver hængt op på arbejdsemnet FRAKOBL ALTID SAVEN FØR DU FORETAGER NOGEN JUSTERINGER Anbring arbejdsemnet med den gode side den med det pæneste udseende nedad Saven skærer opad så alle splinter vil komme på den arbejdsflade der vender opad når du saver Skæring ADVARSEL Forsøg aldrig at bruge dette værktøj ved at lade det hvile med bunden i vejret på en arbejdsoverflade og bringe materialet til værk...

Page 30: ...Anbring en firkant imod klingen og fundamentspladen som vist i figur 28 5 Drej ved hjælp af en skruenøgle W Fig 5 stilleskrue AN Fig 28 på undersiden af fundamentspladen indtil både klingen og fundamentspladen har kontakt i samme niveau med firkanten Spænd igen smigjusteringsgrebet Støvopsamling Fig 30 ADVARSEL Risiko for indånding af støv For at mindske risikoen for personskade skal du ALTID bære...

Page 31: ...længere er let at trække saven gennem snittet når motoren er belastet eller hvis der opbygges stærk varme i klingen Det er en god idé altid at have ekstra klinger ved hånden så du altid har skarpe klinger klar til øjeblikkelig brug Sløve klinger kan slibes de fleste steder Hærdet gummi på klingen kan fjernes med petroleum terpentin eller ovnrensemiddel Anti klæbende belagte klinger kan anvendes ti...

Page 32: ...KKU HANDKREISSÄGE DCS575 DCS576 DCS575 XE DCS576 XE Der in diesem Informationsblatt angegebene Vibrationsemissionswert wurde gemäß einem standardisierten Test laut EN60745 gemessen und kann für einen Vergleich zwischen zwei Geräten verwendet werden Er kann zu einer vorläufigen Einschätzung der Exposition verwendet werden WARNUNG Der angegebene Vibrationsemissionswert bezieht sich auf die Hauptanwe...

Page 33: ...n Warnhinweise erklärt Bitte lesen Sie das Handbuch und achten Sie auf diese Symbole GEFAHR Weist auf eine unmittelbar drohende gefährliche Situation hin die sofern nicht vermieden zu tödlichen oder schweren Verletzungen führt WARNUNG Weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin die sofern nicht vermieden zu tödlichen oder schweren Verletzungen führen kann VORSICHT Weist auf eine möglic...

Page 34: ...Einsatz von Staubsammlern kann staubbedingte Gefahren mindern h Vermeiden Sie durch die häufige Nutzung des Werkzeugs in einen Trott 1 SICHERHEIT IM ARBEITSBEREICH a Halten Sie den Arbeitsbereich sauber und gut ausgeleuchtet Unaufgeräumte oder dunkle Bereiche begünstigen Unfälle b Betreiben Sie das Elektrowerkzeug nicht in explosionsgefährdeten Umgebungen in denen sich z B brennbare Flüssigkeiten ...

Page 35: ...nen den Akku schädigen und die Brandgefahr erhöhen 6 SERVICE a Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit zu verfallen und Prinzipien für die Werkzeugsicherheit zu ignorieren Eine unachtsame Aktion kann im Bruchteil einer Sekunde zu schweren Verletzungen führen 4 VERWENDUNG UND PFLEGE DES ELEKTROGERÄTES a Überlasten Sie das Elektrogerät nicht Verwenden Sie das f...

Page 36: ...as Sägeblatt vollkommen zum Stillstand gekommen ist Versuchen Sie niemals das Werkzeug aus dem Werkstück zu entfernen oder zurückzuziehen während sich das Sägeblatt Original Ersatzteilen reparieren Damit wird sichergestellt dass die Sicherheit des Gerätes erhalten bleibt b Führen Sie niemals Wartungsarbeiten an beschädigten Akkus durch Die Wartung von Akkupacks darf nur vom Hersteller selbst oder ...

Page 37: ... Das Werkstück ist instabil wenn es mit der Hand oder dem Körper noch dreht da dies einen Rückschlag verursachen kann Untersuchen und beheben Sie die Ursachen falls die Scheibe klemmt c Wird eine Säge im Werkstück wieder in Betrieb genommen zentrieren Sie das Sägeblatt im Schlitz und vergewissern Sie sich dass die Sägeblattzähne nicht in das Material eingreifen Hängt das Sägeblatt so wandert es mö...

Page 38: ...rand führen oder gefährliche oder tödliche Verletzungen durch Elektroschock verursachen Setzen Sie das Ladegerät weder Regen noch Schnee aus Ziehen Sie immer am Stecker und nicht am Kabel um das Ladegerät von der Stromquelle zu trennen Dadurch wird das Risiko einer Beschädigung von Stecker und Kabel reduziert Verlegen Sie das Netzkabel so dass niemand darauf treten oder darüber stolpern kann und d...

Page 39: ...für Probleme mit dem Akku oder dem Ladegerät angezeigt werden sonstigen schädlichen Einflüssen oder Belastungen ausgesetzt wird Ein Verlängerungskabel sollte nur dann verwendet werden wenn es absolut notwendig ist Ein ungeeignetes Verlängerungskabel kann zu Brand führen oder gefährliche oder tödliche Verletzungen durch Elektroschock verursachen Stellen Sie keine Gegenstände auf das Ladegerät bzw s...

Page 40: ...estelle VERZÖGERUNG HEISSER KALTER AKKU Wenn das Ladegerät erkennt dass ein Akku zu heiß oder zu kalt ist startet es automatisch eine Verzögerung heißer kalter Akku bis der Akku eine angemessene Temperatur erreicht hat Das Ladegerät schaltet dann automatisch in den Lademodus Diese Funktion gewährleistet eine maximale Lebensdauer des Akkus Ein kalter Akku wird mit einer geringeren Geschwindigkeit a...

Page 41: ...von Werkzeugen mit Batterien Combo Kits können als Ausnahme per Luftfracht versandt werden wenn die Wattstunden Bewertung des Akkus nicht mehr als 100 Wh beträgt Unabhängig davon ob ein Transport als ausgenommen oder vollständig reguliert gilt liegt es in der Verantwortung des Versenders sich WARNUNG Versuchen Sie niemals und unter keinen Umständen den Akku zu öffnen Wenn das Akkugehäuse Risse ode...

Page 42: ...esem Abschnitt des Handbuchs werden in gutem Glauben zur Verfügung gestellt und es wird davon ausgegangen dass sie zum Zeitpunkt der Erstellung des Dokuments genau sind Jedoch wird keine Garantie weder ausdrücklich noch implizit gegeben Es liegt in der Verantwortung des Kunden sicherzustellen dass seine Tätigkeiten den geltenden Vorschriften entsprechen TRANSPORT DES FLEXVOLT AKKUS Der DeWALT FLEX...

Page 43: ...h sicher dass die Spannung Ihres Ladegeräts der Netzspannung entspricht Ihr DeWALT Ladegerät ist gemäß EN60335 doppelt isoliert Es muss deshalb nicht geerdet werden Wenn das Stromversorgungskabel beschädigt ist muss es durch ein speziell ausgestattetes Kabel ersetzt werden dass bei der DeWALT Kundendienstorganisation erhältlich ist CH Bei Ersatz des Netzkabels achten Sie auf Verwendung des Schweiz...

Page 44: ...Klemmschraube des Sägeblatts L von Hand auf die Sägespindel Die Schraube hat ein Rechtsgewinde und muss im Uhrzeigersinn festgedreht werden 5 Drücken Sie die Sägeblattverriegelung D herunter während Sie die Sägespindel mit dem Schraubenschlüssel W drehen der sich unterhalb des Akkufachs befindet bis das Sägeblatt einrastet und sich nicht mehr dreht Typ 12 für Klasse I Schutzleiter Geräte CH Ortsve...

Page 45: ...t Montieren Sie das Sägeblatt vor der Verwendung so 6 Ziehen Sie die Sägeblattklemmschraube mit dem Sägeblattschlüssel fest an HINWEIS Betätigen Sie keinesfalls die Sägeblattarretierung während die Säge läuft oder in dem Bemühen das Werkzeug anzuhalten Schalten Sie niemals die Säge ein wenn die Sägeblattarretierung aktiviert ist Dies kann zu schweren Schäden an Ihrer Säge führen AUSTAUSCHEN DES SÄ...

Page 46: ...r Betrieb der Säge mit falscher Körperhaltung ohne Gleichgewicht kann sich das Sägeblatt verdrehen D Durch eine veränderte Hand oder Körperhaltung während des Schneidens kann sich das Sägeblatt verdrehen E Durch das Rückwärtsbewegen der Säge um das Sägeblatt zu befreien kann es sich verdrehen dass es sich korrekt drehen kann und verwenden Sie immer ein sauberes scharfes Sägeblatt WARNUNG Schneiden...

Page 47: ...nn 4 VERWENDUNG STUMPFER ODER SCHMUTZIGER SÄGEBLÄTTER Durch stumpfe Sägeblätter erhöht sich die Belastung der Säge Als Ausgleich drückt der Bediener in der Regel stärker wodurch die Säge noch stärker belastet wird und das Verdrehen des Sägeblatts in der Nut gefördert wird Verschlissene Sägeblätter können auch über einen unzureichenden Spielraum verfügen was die Möglichkeit des Hängenbleibens und e...

Page 48: ...iene entlang verschieben lässt 5 Halten Sie den Schieneneinsteller an seiner Position fest und ziehen Sie die Schraube wieder an HINWEIS Justieren Sie das System IMMER wenn Sie andere Schienen verwenden wollen 2 Bringen Sie den Parallelanschlag AF wie abgebildet an der Basisplatte J an 3 Drehen Sie den Einstellknopf des Parallelanschlags AE gut fest EINSTELLUNG 1 Lockern Sie den Einstellknopf des ...

Page 49: ...iert dass sie die seitliche Abweichung minimieren wenn die Säge auf die Führungsschiene gesetzt ist Vor der Verwendung der Säge muss der Splitterschutz AK auf der Führungsschiene angepasst werden Siehe Splitterschutz anpassen SPLITTERSCHUTZ ANPASSEN ABB 14 Die Führungsschiene AH verfügt über einen Splitterschutz AK der vor dem ersten Gebrauch an die Säge angepasst werden muss Der Splitterschutz AK...

Page 50: ...Abschnitte können die Säge stark belasten Drücken Sie die Säge in einem solchen Fall langsamer aber kräftig genug vorwärts um weiter arbeiten zu können ohne die Geschwindigkeit stark zu verringern Das Zwingen der Säge kann zu groben Schnitten Ungenauigkeit Rückschlag und Überhitzung des Motors führen Sollte Ihr Schnitt beginnen die Richtige Haltung der Hände Abb 22 WARNUNG Um die Gefahr schwerer V...

Page 51: ... verlassen versuchen Sie nicht zu erzwingen dass er wieder darauf zurückkehrt Lassen Sie den Schalter los und lassen Sie das Sägeblatt zum völligen Stillstand kommen Dann können Sie die Säge zurückziehen neu orientieren und einen neuen Schnitt knapp innerhalb des falschen ansetzen Ziehen Sie die Säge immer zurück wenn Sie den Schnitt verlagern müssen Das Erzwingen einer Korrektur im Schnitt kann z...

Page 52: ... Sie die Mutter wieder fest Sägeblätter Ein stumpfes Sägeblatt führt zu ineffizienten Schnitten zur Überlastung des Sägemotors übermäßigem Splittern und erhöht die Möglichkeit von Rückschlägen Tauschen Sie Sägeblätter WARNUNG Um die Gefahr ernsthafter Verletzungen zu reduzieren muss vor jeder Einstellung und jedem Abnehmen Installieren von Zubehör das Werkzeug ausgeschaltet und der Akku entfernt w...

Page 53: ...die Verwendung von solchem Zubehör an diesem Gerät gefährlich sein Um das Verletzungsrisiko zu mindern sollte mit diesem Produkt nur von DeWALT empfohlenes Zubehör verwendet werden VERWENDEN SIE KEINE WASSERGESPEISTEN ZUBEHÖRTEILE MIT DIESER SÄGE FÜHREN SIE VOR DEM EINSATZ EINE SICHTPRÜFUNG VON HARTMETALLKLINGEN DURCH BEI BESCHÄDIGUNG AUSTAUSCHEN Fragen Sie Ihren Händler nach weiteren Informatione...

Page 54: ...54V CORDLESS CIRCULAR SAW DCS575 DCS576 DCS575 XE DCS576 XE The vibration emission level given in this information sheet has been measured in accordance with a standardised test given in EN60745 and may be used to compare one tool with another It may be used for a preliminary assessment of exposure WARNING The declared vibration emission level represents the main applications of the tool However i...

Page 55: ...ons below describe the level of severity for each signal word Please read the manual and pay attention to these symbols DANGER Indicates an imminently hazardous situation which if not avoided will result in death or serious injury WARNING Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided could result in death or serious injury CAUTION Indicates a potentially hazardous situation whic...

Page 56: ...ols sharp and clean Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control not use any adapter plugs with earthed grounded power tools Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock b Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes radiators ranges and refrigerators There is an increased risk of elec...

Page 57: ...and out of the workpiece toward the operator g Use the power tool accessories and tool bits etc in accordance with these instructions taking into account the working conditions and the work to be performed Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation h Keep handles and grasping surfaces dry clean and free from oil and grease Slippery hand...

Page 58: ...ead to loss of control When the blade is pinched or jammed tightly by the kerf closing down the blade stalls and the motor reaction drives the unit rapidly back toward the operator If the blade becomes twisted or misaligned in the cut the teeth at the back edge of the blade can dig into the top surface of the wood causing the blade to climb out of the kerf and jump back toward the operator Kickbac...

Page 59: ...ion cord could result in risk of fire electric shock or electrocution Do not place any object on top of charger or place the charger on a soft surface that might block the ventilation slots and result in excessive internal heat Place the charger in a position away from any heat source The charger is ventilated through slots in the top and the bottom of the housing Do not operate charger with damag...

Page 60: ...inst overloading overheating or deep discharge The tool will automatically turn off if the Electronic Protection System engages If this occurs place the lithium ion battery pack on the charger until it is fully charged Do not operate charger if it has received a sharp blow been dropped or otherwise damaged in any way Take it to an authorised service centre Do not disassemble charger take it to an ...

Page 61: ... hazard Transporting batteries can possibly cause fire if the Wall Mounting DCB107 DCB112 DCB113 DCB115 DCB118 These chargers are designed to be wall mountable or to sit upright on a table or work surface If wall mounting locate the charger within reach of an electrical outlet and away from a corner or other obstructions which may impede air flow Use the back of the charger as a template for the l...

Page 62: ...l standards which include UN Recommendations on the Transport of Dangerous Goods International Air Transport Association IATA Dangerous Goods Regulations International Maritime Dangerous Goods IMDG Regulations and the European Agreement Concerning The International Carriage of Dangerous Goods by Road ADR Lithium ion cells and batteries have been tested to section 38 3 of the UN Recommendations on ...

Page 63: ...nsible for their safety Children should never be left alone with this product Electrical Safety The electric motor has been designed for one voltage only Always check that the battery pack voltage corresponds to the voltage on the rating plate Also make sure that the voltage of your charger corresponds to that of your mains Do not expose to water Have defective cords replaced immediately Charge on...

Page 64: ...mm diameter on the blade side of the clamp fits into the 30 mm hole in the saw blade to ensure centering of the blade 4 Thread the blade clamping screw L onto the saw spindle by hand screw has right hand threads and must be turned clockwise to tighten 5 Depress the blade lock D while turning the saw spindle with the blade wrench W stored underneath the battery compartment until the blade lock enga...

Page 65: ...e blade lock is engaged Serious damage to your saw will result TO REPLACE THE BLADE FIG 2 5 1 Remove the battery 2 To loosen the blade clamping screw L depress the blade lock D and turn the saw spindle with the blade wrench W stored underneath the battery compartment until the blade lock engages and the blade stops rotating With the blade lock engaged turn the blade clamping screw counterclockwise...

Page 66: ...olution 3 Retighten nut Bevel Angle Adjustment Fig 1 9 The bevel angle adjustment mechanism H can be adjusted between 0 and 57 of the blade can dig into the top surface of the material causing the blade to climb out of the kerf and jump back toward the operator Kickback is more likely to occur when any of the following conditions exists 1 IMPROPER WORKPIECE SUPPORT A Sagging or improper lifting of...

Page 67: ...to minimum clearance in the factory and may need adjusting and setting before the unit is used Use the following instructions for setting the circular saw to the guide rail REMEMBER Set the rail adjusters on the saw to the guide rail 1 Undo the screw inside the rail adjuster to allow for adjustment between the saw and the guide rail To achieve better accuracy in cutting use the fine adjustment mar...

Page 68: ... rail ensuring the blade is in the highest position 3 Rotate the adjuster until saw locks on guide rail IMPORTANT Make sure the saw is securely attached to the rail by trying to push the saw forward Ensure there is no movement of the saw 4 Rotate the adjuster back slightly until saw slides easily along the rail 5 Hold the rail adjuster in position and tighten the screw again NOTE ALWAYS adjust the...

Page 69: ...wer guard POCKET CUTTING FIG 27 WARNING Never tie the blade guard in a raised position Never move the saw backwards when pocket cutting This may cause the unit to raise up off the work surface which could cause injury A pocket cut is one that is made in a floor wall or other flat surface 1 Adjust the saw base plate so the blade cuts at desired depth LED Worklight Fig 1 The LED worklight I is activ...

Page 70: ...ade follow the directions below 2 Tilt the saw forward and rest front of the base plate on material to be cut 3 Using the lower guard lever retract lower blade guard to an upward position Lower rear of base plate until blade teeth almost touch cutting line 4 Release the blade guard its contact with the work will keep it in position to open freely as you start the cut Remove hand from guard lever a...

Page 71: ... AN Fig 28 on the underside of the base plate until the blade and the base plate are both in flush contact with the square Retighten the bevel adjustment lever ADJUSTING BEVEL ADJUSTMENT LEVER FIG 29 It may be desirable to adjust the bevel adjustment lever G It may loosen in time and hit the base plate before tighten ing To Tighten the Lever 1 Hold the bevel adjustment lever G and loosen the bevel...

Page 72: ...Ion Velocidad en vacío min 1 5800 5800 5800 5800 Diámetro de la hoja mm 190 184 190 184 Profundidad máxima de corte mm 67 64 61 58 Diámetro interior de la hoja mm 30 20 30 20 Regulación del chaflán 57 57 57 57 Peso sin paquete de batería kg 3 6 3 6 3 7 3 7 Valores de ruido y valores de vibración suma vectores triaxiales de acuerdo con EN60745 2 5 LPA nivel de presión sonora de emisión dB A 94 94 L...

Page 73: ...tes definiciones describen el nivel de gravedad de las señales Lea el manual y preste atención a estos símbolos PELIGRO indica una situación de peligro inminente que si no se evita provocará la muerte o lesiones graves ADVERTENCIA indica una situación de posible peligro que si no se evita podría provocar la muerte o lesiones graves ATENCIÓN indica una situación de posible peligro que si no se evit...

Page 74: ...causar lesiones graves en una fracción de segundo 4 USO Y CUIDADO DE LAS HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS a No fuerce la herramienta eléctrica Use la herramienta eléctrica correcta para b No utilice herramientas eléctricas en atmósferas explosivas como ambientes donde haya polvo gases o líquidos inflamables Las herramientas eléctricas originan chispas que pueden inflamar el polvo o los gases c Mantenga ale...

Page 75: ... Así se asegurará que se mantenga la seguridad de la herramienta eléctrica su trabajo La herramienta eléctrica correcta funcionará mejor y con mayor seguridad si se utiliza de acuerdo con sus características técnicas b No utilice la herramienta eléctrica si no puede encenderse y apagarse con el interruptor Toda herramienta eléctrica que no pueda controlarse con el interruptor es peligrosa y debe s...

Page 76: ...lver a poner en marcha la sierra d Sujete los paneles grandes para reducir al mínimo el riesgo de que el disco se comprima e invierta el giro Los paneles más grandes tienden a doblarse bajo su propio peso Es necesario colocar apoyos debajo del b No repare nunca los paquetes de baterías dañados La reparación de paquetes de baterías debe ser realizada únicamente por el fabricante o los proveedores d...

Page 77: ... lo que provoca una fricción excesiva cimbreo de la hoja e inversión de giro f Las palancas de bloqueo del ajuste de bisel y de profundidad de la hoja deben estar bien apretadas y seguras antes de realizar el corte Si el ajuste de la hoja cambia durante el corte pueden producirse cimbreos e inversiones de giro g Tenga extremo cuidado cuando corte en paredes existentes u otras zonas ciegas La hoja ...

Page 78: ... su agente de servicio o una personal cualificada similar para evitar todo tipo de peligro Desconecte el cargador del enchufe antes de intentar limpiarlo Esto reducirá POSICIÓN DEL CÓDIGO DE FECHA FIG 1 El Código de fecha Q que contiene también el año de fabricación viene impreso en la caja protectora Ejemplo 2018 XX XX Año de fabricación Instrucciones de seguridad importantes para todos los carga...

Page 79: ...argadores han sido diseñados para ser montados en la pared o para dejarlos en pie sobre una mesa o una superficie de trabajo Si tiene montaje de pared coloque el cargador al alcance de una toma de corriente y alejado de esquinas u otras obstrucciones que impidan la circulación de aire Use la parte posterior del cargador como una plantilla para colocar los tornillos de montaje el riesgo de electroc...

Page 80: ...la de carbonatos orgánicos líquidos y sales de litio El contenido de las pilas de la batería abiertas puede causar irritación respiratoria en la pared Monte el cargador firmemente usando tornillos para paredes de cartón yeso comprados aparte de por lo menos 25 4 mm de largo con un tornillo con cabeza de 7 9 mm de diámetro enroscado en madera a un profundidad óptima dejando aproximadamente 5 5 mm d...

Page 81: ...e a chispas o llamas Transporte ADVERTENCIA Peligro de incendio El transporte de baterías podría ser causa de incendios si los terminales de la batería entran accidentalmente en contacto con materiales conductores Cuando transporte baterías compruebe que los terminales de las mismas estén protegidos y bien aislados de los materiales que pudieran entrar en contacto con ellos y causar un cortocircui...

Page 82: ...ían producirse lesiones personales o daños A Interruptor de activación B Botón de bloqueo de interruptor del activador C Empuñadura principal D Bloqueo de cuchilla E Tope final F Asa auxiliar Recomendaciones para el almacenamiento 1 El mejor lugar de almacenamiento es uno que sea fresco y seco que no esté expuesto directamente a la luz del sol ni a un exceso de frío o calor Para un rendimiento y v...

Page 83: ...a que consiste en tres luces LED que indican el nivel de carga restante en el paquete de baterías G Palanca de ajuste del bisel H Mecanismo de ajuste del ángulo del bisel I Luz de trabajo de LED J Placa de base K Protector de cuchilla inferior L Tuerca de fijación de la cuchilla M Palanca del protector inferior N Protector de cuchilla superior O Paquete de baterías P Botón de liberación de la bate...

Page 84: ... como del debido Para activar el indicador de carga pulse y mantenga pulsado el botón del indicador de carga T Un grupo de tres luces LED verdes se iluminará indicando el nivel que queda de carga Cuando el nivel de carga de la pila esté por debajo del límite necesario para su uso el indicador de carga no se iluminará y deberá recargar la pila NOTA El indicador de carga tan sólo constituye una indi...

Page 85: ...rabajo puede doblar la cuchilla funcionamiento de la sierra Compruebe que el protector de cuchilla inferior se cierra adecuadamente antes de cada uso Si el protector inferior de cuchilla falta o no funciona correctamente haga que se repare la sierra antes de volver a utilizarla Para garantizar la seguridad del producto y la fiabilidad las operaciones de reparación mantenimiento y ajuste deberán se...

Page 86: ... pivote AC 1 Levante la palanca de ajuste del bisel G para aflojar D El corte de bandas largas y estrechas puede provocar el rebote La banda cortada pude hundirse o doblarse cerrando la entalladura y doblando la cuchilla E El hundimiento del protector inferior sobre una superficie bajo el material que se está cortando reduce momentáneamente el control del operador La sierra puede levantarse parcia...

Page 87: ...vas de precisión que permitir reducir la separación entre la unidad y el raíl de guía Una vez que se hayan fijado dichos ajustadores los movimientos laterales de la sierra durante el corte se mantienen al mínimo permitiendo al mismo tiempo un corte suave NOTA Los ajustadores se fijan con la separación mínima de fábrica y pueden necesitar un ajuste y su configuración antes de utilizar la unidad Uti...

Page 88: ...ra en dirección de la flecha indicada en la cuchilla No utilice cuchillas de sierras excesivamente gastadas siguientes instrucciones para fijar la sierra circular en el raíl de guía RECUERDE Fije los ajustadores de raíl de la sierra en el raíl de guía 1 Afloje la tuerca interior del ajustador de raíl para facilitar el ajuste entre la sierra y el raíl de guía 2 Retroceda el protector inferior y col...

Page 89: ...eriales desde abajo Compruebe que la sierra haya alcanzado su plena velocidad antes de que la cuchilla entre en contacto con el material que va a cortar Si empieza a cortar con la cuchilla frente al material que va a cortar o la empuja hacia la hendidura podrá dar lugar a rebotes Empuje la sierra hacia delante a una velocidad que permita que la cuchilla corte sin FUNCIONAMIENTO Instrucciones de us...

Page 90: ... secciones anudadas o húmedas pueden suponer una gran carga en la sierra Cuando esto ocurra empuje la sierra de forma más lenta pero lo suficientemente fuerte para seguir trabajando sin que se reduzca demasiado la velocidad Si fuerza la sierra puede provocar cortes bastos rebotes y un sobrecalentamiento del motor Si su corte empieza a salirse de la línea no intente forzarlo a retroceder Suelte el ...

Page 91: ...eas La cola endurecida sobre la cuchilla puede retirarse con queroseno aguarrás o un limpiador de hornos Las cuchillas con capa anti adhesiva pueden desconecte la batería antes de realizar ajuste alguno o de quitar o instalar acoplamientos o accesorios La puesta en marcha accidental puede causar lesiones El cargador y el paquete de pilas no pueden ser reparados Lubricación La herramienta utiliza s...

Page 92: ...el medio ambiente Recogida selectiva Los productos y las baterías marcadas con este símbolo no deben desecharse junto con los residuos domésticos normales Los productos y las baterías contienen materiales que pueden ser recuparados y reciclados reduciendo la demanda de materias primas Recicle los productos eléctricos y las baterías de acuerdo con las disposiciones locales Para más información vaya...

Page 93: ...s applications ou est mal entretenu ce taux d émission de vibrations pourra varier Ces éléments peuvent augmenter considérablement le niveau d exposition sur la durée totale de travail Félicitations Vous avez choisi un outil DeWALT Des années d expertise dans le développement et l innovation de ses produits ont fait de DeWALT le partenaire privilégié des utilisateurs professionnels d outils électr...

Page 94: ...Les définitions ci dessous décrivent le niveau de gravité de chaque mot signalétique Lisez le manuel de l utilisateur et soyez attentif à ces symboles DANGER indique une situation dangereuse imminente qui si elle n est pas évitée entraînera des blessures graves ou mortelles AVERTISSEMENT indique une situation dangereuse potentielle qui si elle n est pas évitée pourrait entraîner des blessures grav...

Page 95: ...a vitesse pour laquelle il a été conçu b Ne pas utiliser un outil électrique dont l interrupteur est défectueux Tout appareil dont l interrupteur est défectueux est dangereux et doit être réparé b Ne pas utiliser un outil électrique dans un milieu déflagrant comme en présence de liquides gaz ou poussières inflammables Les outils électriques peuvent produire des étincelles qui pourraient enflammer ...

Page 96: ...s deux mains c Débranchez la prise du secteur et ou retirez le bloc batterie de l outil électrique s il est amovible avant d effectuer tout réglage de changer un accessoire ou de ranger l outil électrique Ces mesures préventives réduiront tout risque de démarrage accidentel de l appareil d Après utilisation ranger les outils électriques hors de portée des enfants et ne permettre à aucune personne ...

Page 97: ...la lame se modifient pendant la coupe g Prenez des précautions supplémentaires si vous sciez des murs existants ou à l aveugle tiennent la scie elles ne risqueront pas d être coupées par la lame b Ne vous placez pas sous la pièce à travailler Le protecteur ne peut pas vous protéger de la lame sous la pièce c Ajustez la profondeur de coupe en fonction de l épaisseur de la pièce La partie de la lame...

Page 98: ... chaque utilisation Ne mettez pas la scie en marche si le carter inférieur de protection ne bouge pas librement et ne se ferme pas instantanément Ne fixez et n attachez jamais le carter inférieur de protection pour le laisser en position ouverte Si par mégarde la scie devait chuter il est possible que le carter inférieur de protection soit déformé Levez le carter de protection avec la poignée rétr...

Page 99: ... pour éviter tout risque Débrancher le chargeur de la prise secteur avant de procéder à son nettoyage Cette précaution réduira le risque de choc Consignes de sécurité importantes propres à tous les chargeurs de batteries CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS ce manuel contient d importantes consignes de sécurité et de fonctionnement concernant les chargeurs de batterie compatibles consulter les Caractéristiq...

Page 100: ...DCB115 DCB118 Ces chargeurs sont conçus pour être fixés au mur ou pour être posés à la verticale sur une table ou un établi En cas de fixation au mur placez le chargeur près d une prise électrique et loin d un coin ou de toute autre obstacle qui pourrait gêner le flux d air Utilisez l arrière du chargeur comme gabarit pour l emplacement des vis au mur Fixez le chargeur à l aide de vis pour cloison...

Page 101: ... Si les symptômes persistent consulter un médecin AVERTISSEMENT risques de brûlures Le liquide de la batterie séparément d au moins 25 4 mm de long avec un diamètre de tête de 7 et 9 mm vissées dans du bois à une profondeur optimale laissant ressortir environ 5 5 mm de la vis Alignez les fentes à l arrière du chargeur avec les vis qui dépassent et insérez les complètement ces dernières dans les fe...

Page 102: ...transport des batteries peut causer un incendie si les bornes de la batterie entrent accidentellement en contact avec des matériaux conducteurs Lors du transport des batteries assurez vous que les bornes de la batterie sont protégées et bien isolées des matériaux avec lesquels elles pourraient entrer en contact et qui pourraient provoquer un court circuit Les batteries DeWALT sont conformes à tout...

Page 103: ... Code date R Réglage du rail coupe 0 R Réglage du rail coupe 1 à 45 T Bouton de la jauge d énergie sur le bloc batterie REMARQUE les blocs batterie ne doivent pas être stockés complètement déchargés Le bloc batterie devra être rechargé avant l utilisation Étiquettes sur le chargeur et la batterie En plus des pictogrammes utilisés dans ce manuel les étiquettes sur le chargeur et le bloc batterie pe...

Page 104: ...lication de l utlisateur final UTILISATION PRÉVUE Ces scies circulaires industrielles sont conçues pour les applications professionnelles de découpe du bois Ne découpez pas de métal plastique béton éléments de maçonnerie ou fibre ciment NE PAS utiliser les accessoires à eau avec cette scie NE PAS utiliser de disques ou lames abrasifs NE PAS utiliser ces outils en milieu ambiant humide ou en présen...

Page 105: ...sation de service qualifiée en utilisant toujours des pièces de rechange identiques Remplacement des lames INSTALLER LA LAME FIG 2 5 1 Retirez la batterie 2 À l aide du levier du carter de protection inférieur M rentrer le carter de protection de lame inférieur K et placer la lame sur l arbre de la scie contre la rondelle de serrage interne U en s assurant que la lame tourne dans la direction de c...

Page 106: ...le de l utilisateur La scie peut se soulever partiellement hors de la coupe et augmenter les probabilités de torsion de la lame 2 RÉGLAGE DE PROFONDEUR DE COUPE INCORRECT SUR LA SCIE Pour effectuer la coupe la plus efficace la lame doit dépasser suffisamment pour exposer une dent comme illustré sur la Figure 8 Cela permet à la semelle de soutenir la lame et de réduire la torsion et le pincement da...

Page 107: ...ue de base jusqu à ce que le curseur d inclinaison grossière AD ou le curseur fin AB s aligne avec le repère désiré 3 TORSION DE LA LAME MAUVAIS ALIGNEMENT DANS LA COUPE A Une poussée plus marquée peut causer une torsion de la lame B Tenter de tourner la scie dans la coupe tenter de revenir sur la ligne marquée peut causer une torsion de la lame C L utilisation de la scie hors de portée ou avec un...

Page 108: ...gène REMARQUE Les dispositifs de réglage sont réglés à l espace minimum en usine et peuvent nécessiter un ajustement et un réglage avant d utiliser l appareil Suivez les instructions ci après pour installer la scie circulaire sur le rail de guidage SOUVENEZ VOUS Réglez les dispositifs de réglage sur la scie lorsqu elle se trouve sur le rail de guidage 1 Desserrez la vis dans le dispositif de régla...

Page 109: ... protection de la lame de scie doit être en position fermée Assurez vous que la lame de scie tourne dans le sens indiqué par la flèche sur la lame N utilisez pas de lames de scie excessivement usagées 2 Rentrez le carter de protection inférieur et placez l appareil sur le rail de guidage en vous assurant que la lame se trouve dans la position la plus élevée 3 Faites pivoter le dispositif de réglag...

Page 110: ...che Serrez toujours l ouvrage N essayez pas de soutenir les petites pièces à la main Souvenez vous de soutenir le matériel en porte à faux et en surplomb Faites attention lors de la coupe de matériau depuis le dessous Assurez vous que le scie est à plein régime avant que la lame ne touche le matériau à couper Le démarrage de la scie contre le matériau à couper ou poussée en avant dans la fente peu...

Page 111: ... la lame de couper sans forcer La dureté et la rigidité peuvent varier même au sein d une même pièce et les sections noueuse ou humides peuvent créer une forte charge sur la scie Lorsque cela se produit poussez la scie plus lentement mais suffisamment pour la faire fonctionner sans diminuer trop le régime Si vous forcez la scie cela peut causer des coupes irrégulières imprécises des rebonds et la ...

Page 112: ...cie dans la coupe lorsque le moteur force ou lorsqu une chaleur excessif s accumule dans la lame Il est recommandé de conserver des lames de rechange à portée AVERTISSEMENT pour réduire tout risque de dommages corporels graves arrêter et déconnecter la batterie avant tout réglage ou avant de retirer ou installer toute pièce ou tout accessoire Tout démarrage accidentel pourrait causer des dommages ...

Page 113: ...MPLACEZ LES SI ELLES SONT ENDOMMAGÉES Veuillez consulter votre revendeur pour plus d informations sur les accessoires appropriés Protection de l environnement Tri sélectif Les produits et batteries marqués de ce symbole ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers Les produits et batteries contiennent des matières qui peuvent être récupérées et recyclées afin de réduire la demande en matièr...

Page 114: ... DCS576 XE Il livello di emissione di vibrazioni indicato in questo foglio informativo è stato misurato in base al test standard indicato nella normativa EN60745 e può essere utilizzato per confrontare vari apparati fra di loro Può essere utilizzato per una valutazione preliminare dell esposizione AVVERTENZA il livello di emissioni delle vibrazioni riportato è relativo alle applicazioni principali...

Page 115: ...i DeWALT Markus Rompel Direttore Progettazione DeWALT Richard Klinger Strase 11 D 65510 Idstein Germania 01 02 2018 AVVERTENZA per ridurre il rischio di lesioni leggere attentamente il manuale di istruzioni Avvertenze generali di sicurezza per apparati elettrici AVVERTENZA leggere attentamente tutte le avvertenze istruzioni illustrazioni e specifiche fornite con l apparato La mancata osservanza de...

Page 116: ...nterruttore è pericoloso e deve essere riparato c Staccare la spina dall alimentazione elettrica e o rimuovere il pacco batteria c Durante l uso di un apparato elettrico tenere lontani i bambini e chiunque si trovi nelle vicinanze Le distrazioni possono provocare la perdita di controllo 2 SICUREZZA ELETTRICA a Le spine dell apparato elettrico devono essere adatte alla presa di alimentazione Non mo...

Page 117: ...a lama se smontabile dell elettroutensile prima di effettuare qualsiasi tipo di regolazione prima di cambiare gli accessori o di riporlo Queste misure di sicurezza preventive riducono il rischio di azionare l apparato accidentalmente d Riporre gli apparati non utilizzati fuori dalla portata dei bambini ed evitarne l uso da parte di persone che hanno poca familiarità con l apparato elettrico e con ...

Page 118: ...ssere strette e fissate prima di effettuare il taglio Se la regolazione della lama si modifica durante il taglio potrebbe causare un blocco e un contraccolpo b Non toccare sotto il pezzo da tagliare La cuffia di protezione non protegge dalla lama sotto il pezzo c Regolare la profondità di taglio in base allo spessore del pezzo da lavorare Sotto il pezzo non dovrebbero essere visibili i denti inter...

Page 119: ...ioni di sicurezza per seghe con paralama a pendolo a Verificare che la protezione inferiore si chiuda correttamente prima di ciascun utilizzo Non adoperare la sega se la protezione inferiore non si muove liberamente e si chiude istantaneamente Mai bloccare oppure legare la calotta di protezione inferiore in posizione aperta Se la segatrice dovesse accidentalmente cadere a terra è possibile che la ...

Page 120: ...a La rimozione del pacco batteria non riduce tale rischio Non tentare MAI di collegare fra loro 2 caricabatteria Istruzioni di sicurezza importanti per tutti i caricabatteria CONSERVARE LE PRESENTI ISTRUZIONI il presente manuale contiene importanti istruzioni di sicurezza e di funzionamento per caricabatterie compatibili vedere Dati tecnici Prima di utilizzare il caricatore leggere tutte le istruz...

Page 121: ...montabili a parete o per sedersi in posizione verticale su un piano o una superficie di lavoro Durante il montaggio a parete individuare il caricabatterie a portata di una presa elettrica e lontano da un angolo o altri ostacoli che possano impedire il flusso d aria Utilizzare il retro del caricabatterie come modello per la posizione delle viti di montaggio sulla parete Montare il Il caricabatteria...

Page 122: ...irritazione Se sono necessarie cure mediche l elettrolito della batteria è composto da una miscela di carbonati organici liquidi e di sali di litio caricabatterie in modo sicuro utilizzando viti per cartongesso acquistate separatamente di almeno 25 4 mm di lunghezza con un diametro della testa della vite di 7 9 mm fissata nel legno a una profondità ottimale lasciando circa 5 5 mm della vite espost...

Page 123: ... cure mediche AVVERTENZA rischio di incendio Il liquido della batteria si può incendiare se esposto a scintilla o a fiamma Trasporto AVVERTENZA pericolo d incendio Il trasporto delle batterie può causare incendi se i terminali della batteria entrano inavvertitamente a contatto con materiali conduttivi Durante il trasporto delle batterie assicurarsi che i terminali della batteria siano protetti e b...

Page 124: ...a L Vite fissaggio lama M Leva della protezione inferiore N Protezione superiore della lama O Pacco batteria P Pulsante di rilascio della batteria Q Codice data asciutto fuori dal caricabatteria per risultati ottimali NOTA i pacchi batteria non devono essere conservati completamente privi di carica Il pacco batteria dovrà essere ricaricato prima dell uso Targhette sul caricabatterie e sul pacco ba...

Page 125: ...e LED R Dispositivo di regolazione della guida taglio 0 S Dispositivo di regolazione della guida taglio di smussatura 1 45 T Pulsante indicatore di carburante sul pacco batteria UTILIZZO PREVISTO Queste seghe circolari per uso intensivo sono progettate per applicazioni di taglio professionale del legno Non tagliare materiali in metallo plastica cemento muratura o fibra di cemento NON utilizzare at...

Page 126: ...o essere effettuate da un centro verdi si illumina per designare il livello di carica residua Quando il livello di carica nella batteria scende al di sotto del limite utilizzabile l indicatore del carburante non si illumina e sarà necessario ricaricare la batteria NOTA l indicatore del carburante è solo un indicazione del livello di carica residua sul pacco batteria Non indica la funzionalità dell...

Page 127: ...cigliamento della lama 2 IMPOSTAZIONE INADEGUATA DELLA PROFONDITÀ DI TAGLIO SULLA SEGA Per effettuare il taglio più efficiente la lama deve sporgere solo il tanto che basta per esporre un dentino come illustrato in figura 8 Questo consente alla piastra di appoggio di sostenere la lama e minimizza l attorcigliamento e l impigliamento nel materiale Vedere la sezione intitolata Regolazione della prof...

Page 128: ...tore di taglio inclinato fine AB non si allinea al contrassegno desiderato 3 ATTORCIGLIAMENTO DELLA LAMA DISALLINEAMENTO NEL TAGLIO A Una spinta di taglio eccessiva può provocare l attorcigliamento della lama B Il tentativo di girare la sega nel taglio ovvero di riportarla sulla linea contrassegnata può provocare l attorcigliamento della lama C Il tentativo di girare la sega nel taglio ovvero di r...

Page 129: ...egolazioni e impostazioni prima di utilizzare l unità Utilizzare le seguenti istruzioni per impostare la sega circolare al binario di guida RICORDARE impostare i dispositivi di regolazione del binario sulla sega al binario della guida 1 Allentare la vite all interno del dispositivo di regolazione del binario per consentire la regolazione tra la sega e il binario della guida 2 Ritrarre la protezion...

Page 130: ...NZA per ridurre il rischio di gravi lesioni personali spegnere l apparato e staccare il 3 Ruotare il dispositivo di regolazione finché la sega non si blocca sul binario della guida IMPORTANTE assicurarsi che la sega sia saldamente fissata alla guida tentando di spingere la sega in avanti Assicurarsi che non vi sia alcun movimento della sega 4 Ruotare il dispositivo di regolazione leggermente all i...

Page 131: ...e ma con forza sufficiente da consentirne il funzionamento senza diminuire troppo la velocità Se la sega viene forzata questo causerà tagli irregolari imprecisione rimbalzo e surriscaldamento del motore Qualora il taglio dovesse iniziare a uscire dalla linea di taglio non cercare di forzarlo Rilasciare l interruttore e lasciare che la lama si arresti completamente Quindi è possibile estrarre la se...

Page 132: ...orzare una correzione all interno del taglio può provocare l arresto improvviso della sega e il rimbalzo SE LA SEGA SI PIANTA RILASCIARE IL GRILLETTO E FAR INDIETREGGIARE LA SEGA FINO A LIBERARLA ASSICURARSI CHE LA LAMA SIA DRITTA NEL TAGLIO E LIBERA DALL ESTREMITÀ DI TAGLIO PRIMA DI RIAVVIARLA Al termine di un taglio rilasciare l interruttore e lasciare che la lama si arresti prima di sollevare l...

Page 133: ...me verde e pressurizzato Accessori su richiesta AVVERTENZA su questo prodotto sono stati collaudati soltanto gli accessori offerti da DeWALT quindi l utilizzo di Lubrificazione L apparato fa uso di una sfera auto lubrificante e di cuscinetti a rullo pertanto la rilubrificazione non è necessaria Tuttavia una volta l anno si consiglia di portare o spedire l apparato presso un centro di assistenza ce...

Page 134: ...i che possono essere recuperati o riciclati diminuendo la domanda di materie prime Si prega di riciclare prodotti elettrici e batterie secondo le disposizioni locali Ulteriori informazioni sono disponibili all indirizzo www 2helpU com Pacco batteria ricaricabile Questo pacco batteria a lunga durata deve essere ricaricato quando non fornisce più energia sufficiente per eseguire compiti che prima er...

Page 135: ...CS576 XE Het vibratie emissieniveau dat in dit informatieblad wordt gegeven is gemeten in overeenstemming met een gestandaardiseerde test volgens EN60745 en kan worden gebruikt om het ene gereedschap met het andere te vergelijken Het kan worden gebruikt voor een eerste inschatting van blootstelling WAARSCHUWING Het verklaarde vibratie emissieniveau geldt voor de hoofdtoepassingen van het gereedsch...

Page 136: ...woordelijk voor de samenstelling van het technische bestand en legt deze verklaring af namens DeWALT Markus Rompel Directeur Engineering DeWALT Richard Slinger Strase 11 D 65510 Idstein Duitsland 01 02 2018 WAARSCHUWING Lees de instructiehandleiding om het risico op letsel te verminderen Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrisch gereedschap WAARSCHUWING Lees alle veiligheidswaarschuwingen...

Page 137: ...g letsel tot gevolg hebben 4 GEBRUIK EN VERZORGING VAN ELEKTRISCH GEREEDSCHAP a Forceer het gereedschap niet Gebruik het juiste elektrische gereedschap b Bedien elektrische gereedschappen niet in een explosieve omgeving zoals in de nabijheid van ontvlambare vloeistoffen gassen of stof Elektrische gereedschappen veroorzaken vonken die het stof of de dampen kunnen doen ontbranden c Houd kinderen en ...

Page 138: ...rvoor dat de veiligheid van het gereedschap blijft gegarandeerd voor uw toepassing Het juiste elektrische gereedschap voert de werkzaamheden beter en veiliger uit waarvoor het is ontworpen b Gebruik het gereedschap niet als de schakelaar het niet aan en uit kan zetten Ieder gereedschap dat niet met de schakelaar kan worden bediend is gevaarlijk en moet worden gerepareerd c Haal de stekker uit het ...

Page 139: ...start d Ondersteun grote panelen om het risico dat het blad klem raakt en terugslag te beperken Grote panelen hebben de neiging door te buigen onder hun eigen gewicht Het paneel dient aan beide kanten ondersteund te b Probeer nooit beschadigde accu s te repareren De reparaties aan accu s mogen alleen worden uitgevoerd door de fabrikant of door geautoriseerde servicecentra AANVULLENDE SPECIFIEKE VE...

Page 140: ... doffe of beschadigde bladen Niet gescherpte of onjuist afgestelde bladen maken enge sneden wat leidt tot overmatige wrijving klemraken van het blad en terugslag f Bladdiepte en sluithendels van hoekafstelling moeten stevig vastzitten alvorens te snijden Indien de bladafstelling verschuift bij het snijden dan kan dit leiden tot klemraken en terugslag g Wees bijzonder voorzichtig wanneer u in besta...

Page 141: ...allen of op een andere manier beschadigd is Breng de lader naar een erkend servicecentrum Haal de lader niet uit elkaar breng de lader naar een erkend servicecentrum wanneer service of reparatie nodig is Onjuiste montage kan leiden tot het risico van een elektrische schok elektrocutie of brand Draag oogbescherming POSITIE DATUMCODE AFB FIG 1 De datumcode Q die ook het jaar van fabricage bevat is b...

Page 142: ...e veel wordt geladen niet te heet wordt of te veel wordt ontladen Het product zal automatisch uitgeschakeld worden als het elektronisch beschermingssysteem actief wordt Als dit gebeurt zet u de Lithium ion accu op de lader totdat deze volledig geladen is Als het netsnoer is beschadigd moet het onmiddellijk worden vervangen door de fabrikant een servicemonteur van de fabrikant of een dergelijk vakb...

Page 143: ...n in vuur exploderen Als lithium ion Montage aan de wand DCB107 DCB112 DCB113 DCB115 DCB118 Deze laders kunnen aan de wand worden gemonteerd of rechtop op een tafel of werkoppervlak staan Plaats bij wandmontage de accu dichtbij een stopcontact en uit de buurt van een hoek of andere obstakels die de doorstroming van lucht kunnen verhinderen Gebruik de achterzijde van de lader als sjabloon voor de p...

Page 144: ... Wattuur betekent 1 accu accu s worden verbrand komen giftige dampen en materialen vrij Als de inhoud van de accu in contact met de huid komt wast u dit onmiddellijk af met water en een milde zeep Als accuvloeistof in de ogen komt spoelt u 15 minuten met water in het geopende oog of totdat de irritatie stopt Als medische hulp nodig is dient u te vermelden dat de accuelektrolyt is samengesteld uit ...

Page 145: ...gevolg hebben A Aan Uit schakelaar B Vergrendelknop Aan Uit schakelaar C Hoofdhandgreep D Vergrendeling zaagblad E Eindkap F Hulphandgreep Accu ACCUTYPE De DCS575 en de DCS576 werken op een 54 V accu Deze accu s kunnen worden gebruikt DCB546 DCB547 Raadpleeg de Technische Gegevens voor meer informatie Aanbevelingen voor opslag 1 De beste plaats om het apparaat op te bergen is koel en droog uit dir...

Page 146: ...ding geven van de hoeveelheid lading die de accu nog heeft G Aanpassingshendel afschuinhoek H Aanpassingsmechanisme afschuinhoek I LED werklamp J Grondplaat K Onderste zaagbladbeschermkap L Zaagbladklemschroef M Hendel onderste beschermkap N Bovenste zaagbladbeschermkap O Accu P Accuvrijgaveknop Q Datumcode R Rail afstelmechanisme 0 zagen S Rail afstelmechanisme zagen onder een hoek van 1 45 T Kno...

Page 147: ... gebruik en ook van een U kunt de vermogenmeter inschakelen door de knop van de vermogenmeter T in te drukken Een combinatie van de drie groene LED lampjes gaat branden en dat geeft een aanduiding van de hoeveelheid lading die de accu nog heeft Wanneer de lading in de accu onder het bruikbare niveau ligt gaat de vermogenmeter niet branden en moet de accu worden opgeladen OPMERKING De brandstofmete...

Page 148: ... onderaf in een verticale richting kan terugslag tot goede werking van de zaag Controleer voor ieder gebruik dat de onderste zaagbladbeschermkap goed sluit Als de onderste zaagbladbeschermkap ontbreekt of niet goed werkt laat de zaag dan nazien voordat u het gereedschap weer gebruikt De veiligheid en betrouwbaarheid van het product kunnen alleen worden gewaarborgd als reparatie onderhoud en afrege...

Page 149: ...aai de moer Z los 2 Stel de hendel voor de diepteafstelling af door de hendel ongeveer 1 8 slag in de gewenste richting te draaien 3 Moer weer vastzetten gevolg hebben Het vallende afgezaagde stuk kan een zaagblad afklemmen D Wanneer lange smalle stroken worden afgezaagd kan dat terugslag tot gevolg hebben De af te zagen strook kan doorzakken waardoor de zaagsnede zich sluit en het zaagblad beknel...

Page 150: ...1 14 U bereikt de beste zaagresultaten wanneer de ruimte tussen de cirkelzaag en de geleiderail Afb 14 AH heel klein is Hoe kleiner deze ruimte is des te beter is de afwerking van de zaaglijn op het werkstuk Afstelling afschuinhoek Afb 1 9 U kunt het mechanisme voor de afschuinhoek H afstellen tussen 0 en 57 U kunt door gebruik te maken van de markeringen voor de fijnafstelling op de draaibeugel A...

Page 151: ...op het restmateriaal Afbeelding 20 toont de zaag in de parallelle zaagstand ten opzichte van de geleiderail Afbeelding 21 toont de zaag in de De ruimte kan worden ingesteld met de twee railaanpassingen Afb 1 R S voor elk kanaal in de grondplaat voor zagen op 0 R en voor schuin afzagen op 1 45 S De railaanpassingen zijn precisienokken door middel waarvan de ruimte tussen het gereedschap en de gelei...

Page 152: ...ten en het materiaal naar het gereedschap te voeren Zet het werkstuk altijd stevig met klemmen vast en voer het gereedschap naar het werkstuk waarbij u het gereedschap stevig met beide handen vasthoudt zoals in afbeelding 25 wordt getoond stand voor schuine zaagsneden ten opzichte van de geleiderail Voor ingebruikneming Controleer dat de beschermkappen goed zijn gemonteerd De zaagbladbeschermkap m...

Page 153: ...afzagen van het uiteinde van een stuk materiaal Zet het werk altijd met klemmen vast Probeer niet korte stukken materiaal met de hand vast te houden Denk er aan dat u vrijdragend en overhangend materiaal moet ondersteunen Ga voorzichtig te werk wanneer u materiaal van onderaf afzaagt Het is belangrijk dat de zaag op volle snelheid draait voordat het zaagblad het te zagen materiaal raakt Wanneer u ...

Page 154: ...de grondplaat zoals in afbeelding 28 wordt getoond 5 Draai met een steeksleutel W Afb 5 de instelschroef AN Afb 28 op de grondplaat tot het zaagblad en de grondplaat beide gelijk liggen met de winkelhaak Zet de hendel voor het aanpassen van de afschuinhoek weer vast Er wordt een stofafzuigpoort AG meegeleverd bij uw gereedschap Met de Stofextractieadapter kunt u het gereedschap op een externe stof...

Page 155: ...l voor aanpassing van de afschuinhoek af door deze 1 8 in de gewenste richting te draaien 3 Moer weer vastzetten Zaagbladen Een bot zaagblad maakt dat het zagen inefficiënt verloopt de motor wordt overbelast er uitzonderlijk veel splinters ontstaan en de mogelijkheid van de terugslag kan toenemen Vervang zaagbladen wanneer het niet langer gemakkelijk is de zaag door de zaagsnede te duwen wanneer d...

Page 156: ...5 1 5 190 mm 7 1 2 184 mm 7 1 4 54V TRÅDLØS SIRKELSAG DCS575 DCS576 DCS575 XE DCS576 XE Nivået for vibrasjonsutslipp angitt i dette informasjonsbladet er blitt målt iht standardiserte tester gitt i EN60745 og kan brukes til å sammenligne ett verktøy med et annet Det kan brukes til forberedende vurdering av eksponering ADVARSEL Angitt nivå for vibrasjonsutslipp gjelder for hovedbruksområdene for ve...

Page 157: ...ge væsker gasser eller støv Definisjoner Retningslinjer for sikkerhet Definisjonene nedenfor beskriver alvorlighetsnivået de enkelte signalordene er Les brukerhåndboken og vær spesielt oppmerksom på disse symbolene FARE Angir en eksisterende farlig situasjon som og hvis den ikke unngås vil føre til dødsfall eller alvorlig personskade ADVARSEL Angir en potensielt farlig situasjon som og hvis den ik...

Page 158: ...nede brukere e Hold verktøy og tilbehør ved like Kontroller om bevegelige deler er Elektrisk verktøy skaper gnister som kan antenne støv eller gasser c Hold barn og tilskuere borte mens du bruker et elektrisk verktøy Distraksjoner kan føre til at du mister kontrollen 2 ELEKTRISK SIKKERHET a Støpselet til elektriske verktøy må passe til stikkontakten Aldri modifiser støpselet på noen måte Ikke bruk...

Page 159: ...smen på sagen vil gå eksentrisk som fører til at du mister kontrollen feiljustert eller fastskjært om deler er ødelagt eller andre forhold som kan påvirke driften av verktøyet Dersom det er skadet få verktøyet reparert før neste bruk Mange ulykker forårsakes av dårlig vedlikeholdte verktøy f Hold skjæreverktøy skarpe og rene Godt vedlikeholdte skjæreverktøy med skarpe skjærekanter setter seg mindr...

Page 160: ...Bruk en støvmaske Å bli utsatt for støvpartikler kan forårsake pustevansker og mulig skade h Bruk aldri skadet eller feilaktige bladpakninger eller bolter Bladpakninger og bolter er spesifikt designet for din sag for optimal ytelse og driftssikkerhet Årsaker til og hindring av tilbakeslag Tilbakeslag er en plutselig reaksjon til et fastkjørt bøyd eller feiljustert sagblad som forårsaker at en ukon...

Page 161: ...ren for skade på kontakten og ledningen Påse at ledningen er plassert slik at den ikke tråkkes på snubles i eller på annen måte utsettes for skade eller påkjenning Ikke bruk skjøteledning med mindre det er helt nødvendig Bruk av feil skjøteledning kan resultere i brannfare og eller elektrisk støt Ikke plasser noe på laderen og ikke plasser laderen på en myk overflate som kan Ikke bruk sagblader me...

Page 162: ...lading overoppvarming eller dyp utlading Verktøyet vil automatisk slå seg av dersom beskyttelsessystemet aktiveres Electronic Protection System Dersom det skjer sett litium ion batteriet på laderen til det er helt oppladet igjen blokkere ventilasjonsslissene og resultere i for høy innvendig temperatur Plasser laderen et sted unna varmekilder Laderen ventileres gjennom slisser i toppen og bunnen av...

Page 163: ...t av batterier kan kanskje føre til brann dersom batteripolene utilsiktet kommer i Veggmontering DCB107 DCB112 DCB113 DCB115 DCB118 Disse laderne er designet for å monteres på vegg eller stå på et bord eller arbeidsbenk Dersom den skal monteres på veggen plasser laderen innen rekkevidde fra en stikkontakt og unna hjørner eller andre hindringer som kan stoppe luftstrømmen Bruk baksiden av laderen s...

Page 164: ...t UN Recommendations on the Transport of Dangerous Goods International Air Transport Association IATA Dangerous Goods Regulations International Maritime Dangerous Goods IMDG Regulations og European Agreement Concerning The International Carriage of Dangerous Goods by Road ADR Litium ion celler og batterier er testet i henhold til avsnitt 38 3 i UN Recommendations on the Transport of Dangerous Good...

Page 165: ...en elektriske motoren er blitt konstruert for kun én spenning Alltid kontroller at spenningen til batteripakken samsvarer med spenningen på merkeskiltet Sørg også for at spenningen på laderen samsvarer med spenningen på strømnettet Din DeWALT lader er dobbeltisolert i samsvar med EN60335 det trengs derfor ikke noen jordledning Ikke utsett for vann Få byttet defekte ledninger omgående Lades kun mel...

Page 166: ...en W som er lagret under batterirommet til bladlåsen går i lås og bladet ikke roterer mer Når bladlåsen er på skru bladets klemskrue mot klokka med bladnøkkelen skruen er høyregjenget og må dreies mot klokken for å løsne Dersom tilførselsledningen er skadet må den byttes i en spesialledning som fås via DeWALT serviceorganisasjon Bruk av skjøteledning Skjøteledning bør ikke brukes hvis det ikke er ...

Page 167: ...eskyttelsen eller festeskiveområdet og kontroller at nedre bladbeskyttelse er i god stand og fungerer korrekt som beskrevet over Ikke smør dette området 5 Velg korrekt blad for bruksområdet se Blad Bruk alltid blad av korrekt størrelse diameter med korrekt størrelse og form på senterhull for montering på sagspindelen Pass alltid på at anbefalt maksimal hastighet rpm på sagbladet er lik eller størr...

Page 168: ...Dersom det sages i arbeidsstykker som kun er støttet opp i endene kan dette gi tilbakeslag Ettersom materialet blir svakere vil det henge ned lukke sagsporet og knipe fast bladet Fig 24 C Å kutte av en lang eller overhengende del av arbeidsstykket vertikalt nedenfra og opp kan gi tilbakeslag Det avkappede stykket vil falle ned og knipe fast bladet D Å sage av lange smale striper kan gi tilbakeslag...

Page 169: ...e deg om at sagen står rolig 4 Vri justereren litt tilbake til sagen glir lett langs skinnen 5 Hold skinnejustereren i posisjon og feste skruene igjen MERK ALLTID juster systemet for bruk med andre skinner Skinnejustereren er nå satt opp for å minimere sideveis utgliding når sagingen foregår med sagen i føringsskinnen en annen vinkel fortsett å vippe bunnplaten helt til grov vinkelpekeren AD eller...

Page 170: ... på hver ende av føringsskinnen Fig 14 Formålet med dette splintvernet er å gi brukeren en tydelig saglinje samtidig som det reduserer sagflismengden langs arbeidsstykket i forbindelse med sagingen VIKTIG ALLTID les og følg Festing av sirkelsagen til føringsskinnen før splintvernet kappes TRINN FOR INNSTILLING AV FIG 15 18 1 Plasser føringsskinnen AH på et rest trestykke AL slik at det stikker uto...

Page 171: ...aftig i ekstrahåndtaket F som vist i figur 27 Plasser kroppen din og armen for å kunne motstå tilbakeslag dersom det skjer For å bruke verktøyet trykk avtrekkerbryteren A Så snart avtrekkerbryteren slippes vil låsebryteren automatisk aktiveres for å hindre utilsiktet oppstart av maskinen MERK Ikke skru verktøyet PÅ eller AV når sagbladet berører arbeidsstykket eller andre materialer Arbeidstykkest...

Page 172: ...uk en nøkkel W Fig 5 vri justeringsskruen AN Fig 28 på undersiden av bunnplaten til bladet og bunnplaten begge er i flat kontakt med vinkelhaken Trekk godt til igjen vinkeljusteringsspaken 5 Pass på at bladet ikke er i kontakt med flaten som sages før du starter sagingen 6 Start motoren og senk sagen til bunnplaten hviler flatt mot materialet som skal sages Før sagen langs sagelinjen til sagingen ...

Page 173: ...ye varme fra bladet Det er en god vane å ha ekstra blad tilgjengelig slik at du alltid har et skarpt blad lett tilgjengelig Sløve blad kan slipes i de fleste områder Herdede gummi rester på bladet kan fjernes med white spirit rødsprit ovnrens eller lignende Anti stikk belagte blad kan brukes der det forekommer mye avleiringer på bladet så som trykkbehandlet eller ferskt treverk Tilleggsutstyr ADVA...

Page 174: ...75 DCS576 DCS575 XE DCS576 XE O nível de emissão de vibrações indicado nesta ficha de informações foi medido em conformidade com um teste padrão estabelecido pela norma EN60745 e poderá ser utilizado para comparar ferramentas Por conseguinte este nível poderá ser utilizado para uma avaliação preliminar da exposição às vibrações ATENÇÃO o nível de emissão de vibrações declarado diz respeito às prin...

Page 175: ...rso do manual O abaixo assinado é responsável pela compilação do ficheiro técnico e faz esta declaração em nome da DeWALT Markus Rompel Director de Engenharia DeWALT Richard Klinger Straße 11 D 65510 Idstein Alemanha 01 02 2018 ATENÇÃO para reduzir o risco de ferimentos leia o manual de instruções Avisos de segurança gerais relativos a ferramentas eléctricas ATENÇÃO leia todos os avisos de seguran...

Page 176: ...a acção descuidada pode causar ferimentos graves numa fracção de segundo b Não utilize as ferramentas eléctricas em ambientes explosivos como por exemplo na presença de líquidos gases ou poeiras inflamáveis As ferramentas eléctricas criam faíscas que poderão inflamar estas poeiras ou vapores c Mantenha as crianças e outras pessoas afastadas quando utilizar uma ferramenta eléctrica As distracções p...

Page 177: ... e aumentar o risco de incêndio 4 UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO DE FERRAMENTAS ELÉCTRICAS a Não utilize a ferramenta eléctrica de forma forçada Utilize a ferramenta eléctrica correcta para o seu trabalho A ferramenta eléctrica adequada irá efectuar o trabalho de um modo mais eficiente e seguro se for utilizada de acordo com a capacidade para a qual foi concebida b Não utilize a ferramenta eléctrica se o...

Page 178: ...ar a causa do bloqueio da lâmina c Quando retomar a serragem numa peça centre a lâmina da serra na zona de corte e verifique se os dentes da serra não estão em contacto com o material Se a lâmina da 6 ASSISTÊNCIA a A sua ferramenta eléctrica só deve ser reparada por um técnico qualificado e só devem ser utilizadas peças sobresselentes originais Desta forma é garantida a segurança da ferramenta elé...

Page 179: ...ochete quando a serra for reiniciada d Apoie painéis grandes para minimizar o risco de prender a lâmina ou provocar o seu ressalto Os painéis de grande dimensão tendem a ceder devido ao seu próprio peso Os apoios devem ser colocados por baixo do painel em ambos os lados junto à linha de corte e à extremidade do painel e Não utilize lâminas moles ou danificadas Lâminas pouco afiadas ou inadequadas ...

Page 180: ...ra Não utilize o carregador se o cabo ou a ficha estiverem danificados substitua os de imediato Não utilize o carregador se tiver sofrido um golpe brusco se o deixar cair ou se ficar de algum modo danificado Leve o para um centro de assistência autorizado Não desmonte o carregador leve o para um centro de assistência autorizado Use uma protecção auditiva Use uma protecção ocular POSIÇÃO DO CÓDIGO ...

Page 181: ... no interior do carregador APENAS BATERIAS DE IÕES DE LÍTIO As baterias de iões de lítio XR foram concebidas com um Sistema de protecção electrónica que protege a bateria contra sobrecarga sobreaquecimento ou descarga profunda no caso de ser necessário assistência ou reparação Uma nova montagem incorrecta pode resultar em choque eléctrico electrocussão ou incêndio Se o cabo de alimentação ficar da...

Page 182: ...da A bateria pode explodir se for exposta a uma chama São A ferramenta desliga se automaticamente se o Sistema de protecção electrónica for activado Se isto ocorrer coloque a bateria de iões de lítio no carregador até ficar totalmente carregada Montagem na parede DCB107 DCB112 DCB113 DCB115 DCB118 Estes carregadores foram concebidos para montagem na parede ou para serem colocados numa mesa ou numa...

Page 183: ... de 108 watt hora 1 bateria implícita produzidos vapores e materiais tóxicos quando as baterias de iões de lítio são queimadas Se o conteúdo da bateria entrar em contacto com a sua pele lave imediatamente a área afectada com sabão suave e água Se o líquido da bateria entrar em contacto com os seus olhos passe os abertos por água durante 15 minutos ou até a irritação passar Se for necessária assist...

Page 184: ...s ou ferimentos A Interruptor de accionamento B Botão de desbloqueio do interruptor de accionamento C Pega principal Bateria TIPO DE BATERIA Os modelos DCS575 e DCS576 utilizam uma pilha de 54 volts Podem ser utilizadas as seguintes baterias DCB546 DCB547 Consulte Dados técnicos para obter mais informações Recomendações de armazenamento 1 O melhor local de armazenamento será um local fresco e seco...

Page 185: ... a bateria no carregador tal como descrito na secção do carregador indicada neste manual D Bloqueio da lâmina E Tampa F Pega auxiliar G Alavanca de ajuste do bisel H Mecanismo de ajuste do ângulo do bisel I Luz indicadora com LED J Placa de base K Resguardo inferior da lâmina L Parafuso de fixação da lâmina M Alavanca do resguardo inferior N Resguardo superior da lâmina O Bateria P Patilha de libe...

Page 186: ...VEL DE COMBUSTÍVEL FIG 1 Algumas baterias DeWALT incluem um indicador de nível de combustível composto por três indicadores luminosos LED verdes que indicam o nível de carga restante na bateria Para activar o indicador do nível de combustível prima e mantenha premido o botão do indicador do nível de combustível T Uma combinação dos três indicadores luminosos LED verdes acende se indicando o nível ...

Page 187: ...ra fora da área de corte aumentando a probabilidade da lâmina ficar dobrada depende do cumprimento de todos os avisos e precauções bem como do funcionamento correcto da serra Verifique se o resguardo fecha bem antes de cada utilização Se o resguardo inferior da lâmina estiver em falta ou não funcionar correctamente a serra deve ser reparada antes de a utilizar Para garantir a segurança e a fiabili...

Page 188: ...o a 45 graus Se algum destes valores corresponder ao grau pretendido baixe a alavanca G para voltar a apertá la Se pretende 2 REGULAÇÃO INCORRECTA DA PROFUNDIDADE DE CORTE NA SERRA Para tornar o corte mais eficiente a lâmina deve ficar ligeiramente saliente mostrando apenas um dente tal como indicado na figura 8 Isto permite suportar a lâmina com o apoio e evitar a torção e o bloqueio da serra no ...

Page 189: ...ga as seguintes instruções sobre como regular a serra circular no trilho de guia TENHA EM ATENÇÃO O SEGUINTE regule os ajustadores de calha na serra ao trilho de guia 1 Afrouxe o parafuso dentro do ajustador de calha para permitir o ajuste entre a serra e o trilho de guia 2 Recolha o resguardo inferior e coloque o equipamento sobre o trilho de guia certificando se de que a lâmina se encontra na po...

Page 190: ...NTO Instruções de utilização ATENÇÃO cumpra sempre as instruções de segurança e os regulamentos aplicáveis 3 Rode o ajustador até a serra ficar bloqueada no trilho de guia IMPORTANTE certifique se de que a serra está devidamente encaixa no trilho de modo a poder empurrar a serra para a frente Certifique se de que a serra não se desloca 4 Rode o ajustador ligeiramente para trás até a serra deslizar...

Page 191: ...r a serra encostada ao material que pretende cortar ou se estiver empurrada para a frente na zona de corte pode ocorrer recuo Empurre a serra para a frente a uma velocidade que permita à lâmina cortar sem exercer demasiado esforço A rigidez e firmeza podem variar na mesma peça e as áreas nodosas ou húmidas podem dificultar o trabalho da serra Se isto ocorrer empurre a serra mais ATENÇÃO para reduz...

Page 192: ...namento sem reduzir demasiado a velocidade Se forçar a serra podem ocorrer cortes irregulares imprecisos recuo e sobreaquecimento do motor Se o corte começar a desviar se da linha de corte não tente alinhá lo para a trajectória inicial Liberte o interruptor e deixe a lâmina parar por completo Em seguida pode retirar a serra procurar uma nova linha de corte e iniciar um novo corte ligeiramente próx...

Page 193: ...e limpeza para fornos As lâminas revestidas com material anti aderente podem ser utilizadas em aplicações onde haja acumulação excessiva tais como madeira verde ou sujeita a tratamento por pressão accionamento acidental da ferramenta pode causar ferimentos O carregador e a bateria não são passíveis de reparação Lubrificação Os rolamentos esféricos com lubrificação automática são utilizados na ferr...

Page 194: ...ias indicados com este símbolo não devem ser eliminados em conjunto com resíduos domésticos comuns Os produtos e as baterias contêm materiais que podem ser recuperados ou reciclados o que reduz a procura de matérias primas Recicle o equipamento eléctrico de acordo com as disposições locais Estão disponíveis mais informações em www 2helpU com Bateria recarregável Esta bateria de longa duração tem d...

Page 195: ...sa DCS575 DCS575 XE DCS576 DCS576 XE Jännite VDC 54 54 54 54 Tyyppi 2 2 2 2 Akkutyyppi Li Ion Li Ion Li Ion Li Ion Joutokäyntinopeus min 1 5800 5800 5800 5800 Terän halkaisija mm 190 184 190 184 Maksimileikkaussyvyys mm 67 64 61 58 Teräkeskiön halkaisija mm 30 20 30 20 Vinokulman säätäminen 57 57 57 57 Paino ilman akkupakkausta kg 3 6 3 6 3 7 3 7 Ääni ja tärinäarvot triaksiaalinen vektorisumma sta...

Page 196: ...pinät voivat sytyttää pölyn tai kaasut c Pidä lapset ja sivulliset kaukana käyttäessäsi sähkötyökalua Keskittymiskyvyn herpaantuminen voi aiheuttaa hallinnan menettämisen 2 SÄHKÖTURVALLISUUS a Pistokkeen ja pistorasian on vastattava toisiaan Älä koskaan tee pistokkeeseen mitään muutoksia Älä yhdistä maadoitettua sähkötyökalua jatkojohtoon Sähköiskun vaara vähenee jos pistokkeisiin ei tehdä muutoks...

Page 197: ...n c Kun akku ei ole käytössä pidä se poissa muiden metalliesineiden läheltä kuten paperiliittimien kolikoiden avainten naulojen ruuvien tai muiden pienten f Jos sähkötyökalua on käytettävä kosteassa paikassa käytä vikavirtasuojaa Tämä vähentää sähköiskun vaaraa 3 HENKILÖSUOJAUS a Käyttäessäsi sähkötyökalua pysy valppaana keskity työhön ja käytä tervettä järkeä Älä käytä tätä työkalua ollessasi väs...

Page 198: ...ikkumattomana työstettävässä materiaalissa kunnes terä on täysin pysähtynyt Älä koskaan yritä irrottaa sahaa työstettävästä materiaalista tai vetää sitä taaksepäin terän liikkuessa koska tällöin voi esineiden läheltä Ne voivat oikosulkea akun navat Akun napojen oikosulkeminen voi aiheuttaa palovamman tai tulipalon d Oikosulku voi aiheuttaa nesteen vuotamisen akusta Vältä koskemasta tähän nesteesee...

Page 199: ...hteä nousemaan ylös tai iskeä taakse työkappaleesta kun saha käynnistetään d Tue isot levyt terän juuttumisen ja takaiskun vaaran vähentämiseksi Suuret paneelit pyrkivät taipumaan omasta painostaan Aseta tuki levyn alle molemmin puolin lähelle leikkauslinjaa ja lähelle levyn reunaa e Älä käytä tylsiä tai vaurioituneita teriä Teroittamattomat tai väärin asetetut terät tekevät kapean uurron mikä aih...

Page 200: ...muuta kuin määritettyä jännitettä Tämä ei koske autolaturia SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET PÄIVÄMÄÄRÄKOODIN SIJAINTI KUVA FIG 1 Päivämääräkoodi Q on merkitty koteloon Se sisältää myös valmistusvuoden Esimerkki 2018 XX XX Valmistusvuosi Tärkeitä turvallisuusohjeita latauslaitetta käytettäessä SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET Tämä ohjekirja sisältää tärkeitä turvallisuus ja käyttöohjeita yhteensopiviin akkulatureihin katso...

Page 201: ...n Älä upota mitään työkalun osaa nesteeseen Tärkeitä turvallisuusohjeita kaikkia akkuja käytettäessä Kun tilaat uutta akkua ilmoita tuotenumero ja jännite Laturit Laturissa DCB118 voidaan ladata 18 V litiumioniakkuja XR ja XR FLEXVOLT DCB180 DCB181 DCB182 DCB183 DCB183B DCB184 DCB184B DCB185 ja DCB546 DeWALT laturit eivät vaadi säätöä ja niiden käyttö on suunniteltu mahdollisimman helpoksi Akun la...

Page 202: ... on merkitty kaikkiin litiumioniakkuihin Määräyksien monimutkaisuuden vuoksi DeWALT ei suosittele yksistään litiumioniakkujen kuljetusta ilmateitse niiden wattitunneista riippumatta Akkuja sisältävät työkalupakkaukset yhdistelmäpakkaukset voidaan kuljettaa ilmateitse määräyksien soveltamisalan Kun uusi akku otetaan pakkauksesta sitä ei ole ladattu täyteen Lue seuraavat turvaohjeet ennen akun ja la...

Page 203: ...hjekirjan osion tiedot on annettu hyvässä uskossa ja niiden uskotaan olevan tarkkoja asiakirjan luontihetkellä Mitään takuita välillisiä tai suoria ei kuitenkaan anneta Ostajan vastuulla on taata että toiminta on soveltuvien määräyksien mukaista FLEXVOLT AKUN KULJETUS DeWALT FLEXVOLT akkuja on kahdenmallisia Käyttö jakuljetus Käyttötila Kun FLEXVOLT akkua käytetään sellaisenaan tai se on DeWALT 18...

Page 204: ...dinten pienin koko on 1 mm2 ja suurin pituus 30 m Jos käytät johtokelaa kelaa johto aina kokonaan auki KOKOAMINEN JA SÄÄDÖT VAROITUS Vakavan henkilövahingon vaaran vähentämiseksi katkaise työkalusta virta ja irrota akku ennen säätämistä tai varusteiden irrottamista tai asentamista Jos laite käynnistyy vahingossa voi aiheutua loukkaantuminen VAROITUS Käytä ainoastaan DeWALT akkupakkauksia ja lature...

Page 205: ...ssa Turvallisuutesi riippuu seuraavien varoituksien ja varotoimenpiteiden noudattamisesta sekä sahan oikeaoppisesta käytöstä Akun asentaminen ja poistaminen työkalusta kuva 1 HUOMAA Parhaiden tuloksien saavuttamiseksi on varmistettava että akku O on ladattu täyteen AKUN ASENTAMINEN TYÖKALUN KAHVAAN 1 Kohdista akku O kahvan sisällä oleviin kiskoihin kuva 1 2 Liu uta se kahvaan kunnes akku on hyvin ...

Page 206: ...en kuvassa 8 Tämän avulla kenkä voi tukea terää ja minimoida materiaalin vääntymisen ja puristumisen Katso osio Leikkaussyvyyden säätäminen 3 TERÄN VÄÄNTYMINEN VIRHEELLINEN KOHDISTUS LEIKKAUKSEEN A Jos leikkauskohtaa painetaan kovemmin terä voi vääntyä B Jos sahaa yritetään kääntää leikkauskohdassa merkittyyn linjaan takaisin siirtymiseksi terä voi vääntyä Tarkista alempi teräsuojus oikeaoppisen s...

Page 207: ... terä voi vääntyä D Jos käden otetta tai kehon asentoa käytetään leikkauksen aikana terä voi vääntyä E Jos sahaa siirretään taaksepäin terän irrottamiseksi se voi vääntyä 4 TYLSIEN TAI LIKAISTEN TERIEN KÄYTTÖ Tylsät terät aiheuttavat sahan suuremman kuormittumisen Sen kompensoimiseksi käyttäjä painaa yleensä kovemmin jolloin laite kuormittuu enemmän ja terä voi vääntyä helpommin uurroksessa Kulune...

Page 208: ...minen ohjauskiskoon ennen sälösuojan leikkaamista SÄLÖSUOJAN VIRITTÄMINEN KUVAT 15 18 1 Aseta ohjauskisko AH koepuukappaleeseen AL joka tulee vähintään 100 mm työkappaleen yli Varmista kiristimellä että ohjauskisko SÄÄTÖ 1 Löysää ohjausviivaimen säätönuppia AE ja aseta ohjausviivain AF halutulle leveydelle Säätö voidaan lukea ohjausviivaimen asteikolta 2 Kiristä ohjausviivaimen säätönuppi AE Pölyn...

Page 209: ...ä takaa sahaamisen tarkkuuden 2 Aseta laitteeseen 20 mm n leikkaussyvyys 3 Aseta sahan etuosa ulos tulevaan ohjauskiskon päähän ja varmista että terä on kiskon reunan edessä kuva 16 4 Kytke saha päälle ja leikkaa hitaasti sälösuoja koko kiskon potuudelta yhdellä jatkuvalla liikkeellä Sälösuojan reuna vastaa nyt tarkalleen terän leikkausreunaa kuva 17 Viritä sälösuoja ohjauskiskon toiselle puolelle...

Page 210: ... tai roiku työkappaleen päällä Takaisiniskun välttämiseksi levyä tai paneelia on AINA tuettava leikkauskohdan LÄHELTÄ kuva 23 ja 25 ÄLÄ tue levyä tai paneelia kaukana leikkauskohdasta kuva 24 ja 26 Sahaa käyttäessä virtajohto tulee pitää pois leikkausalueelta ja sen ei saa antaa roikkua työkappaleessa KYTKE SAHA AINA POIS ENNEN SÄÄTÖJEN TEKEMISTÄ Aseta työkappale sen hyvä puoli puoli jonka ulkomuo...

Page 211: ...stokulman säätövivusta G ja löysää viistoa lukitusmutteria AO 2 Säädä viistokulman säätövipua kiertämällä sitä haluamaasi suuntaan noin 1 8 kierrosta 3 Kiristä mutteri uudelleen Terät Tylsä terä aiheuttaa tehottoman leikkauksen ylikuormittaa sahan moottorin liiallisesti siruja ja lisää takaiskun mahdollisuutta Vaihda terät kun Pölyn poisto kuva 30 VAROITUS Pölyjen sisäänhengitysvaara Henkilövahink...

Page 212: ... LISÄVARUSTEITA TÄMÄN SAHAN KANSSA TARKISTA KARBIDITERÄT SILMÄMÄÄRÄISESTI ENNEN KÄYTTÖÄ JOS TERÄT OVAT VAURIOITUNEET VAIHDA NE Saat lisätietoja jälleenmyyjältäsi Ympäristön suojeleminen Erilliskeräys Tuotteita ja akkuja joissa on tämä merkintä ei saa hävittää tavallisen kotitalousjätteen mukana Tuotteet ja akut sisältävät materiaaleja jotka voidaan kerätä tai kierrättää uudelleen käyttöä varten Ki...

Page 213: ...IRKELSÅG DCS575 DCS576 DCS575 XE DCS576 XE Den emissionsnivå för vibration som anges i detta informationsblad har uppmätts i enlighet med en standardiserad test som anges i EN60745 och den kan användas för att jämföra ett verktyg med ett annat Den kan användas för att få fram en preliminär uppskattning av exponering VARNING Den angivna emissionsnivån för vibration gäller vid verktygets huvudsaklig...

Page 214: ...å DeWALTs vägnar Markus Rompel Teknisk chef DeWALT Richard Klinger Straße 11 D 65510 Idstein Tyskland 01 02 2018 VARNING För att minska risken för personskada läs instruktionshandboken Säkerhetsvarningar Allmänt Elverktyg VARNING Läs alla säkerhetsvarningar instruktioner illustrationer och specifikationer som levereras med detta elverktyg Underlåtenhet att läsa alla instruktioner som listas här ne...

Page 215: ...a i händerna på outbildade användare e Underhåll elverktyg och tillbehör Kontrollera för feljustering eller om rörliga delar har fastnat bristning hos c Håll barn och åskådare borta meda du arbetar med ett elverktyg Distraktioner kan göra att du förlorar kontrollen 2 ELEKTRISK SÄKERHET a Kontakterna till elverktyget måste matcha uttaget Modifiera aldrig kontakten på något sätt Använd inte några ad...

Page 216: ...kommer i kläm delar och andra eventuella förhållanden som kan komma att påverka elverktygets funktion Om det är skadat se till att elverktyget blir reparerat före användning Många olyckor orsakas av dåligt underhållna elektriska verktyg f Håll kapningsverktyg vassa och rena Ordentligt underhållna kapningsverktyg med vassa sågkanter är mindre sannolika att fastna och är lättare att kontrollera g An...

Page 217: ...ingor med rätt storlek och lämpligt infästningshål t ex i stjärnform eller rund Klingor som inte passar till sågens monteringskomponenter roterar ocentrerat och leder till att kontrollen förloras h Använd aldrig skadade eller felaktiga klingor mellanlägg eller skruvar Klingans mellanlägg och skruvar är speciellt utformade för din såg för optimal funktion och användarsäkerhet Orsaker och förhindran...

Page 218: ...E att ladda batteripaketet med någon annan laddare än den som tas upp i denna manual Laddaren och batteripaketet är speciellt konstruerade att fungera tillsammans Dessa laddaren är inte avsedda att användas för annat än laddning av DeWALT laddningsbara batterier All annan användning kan resultera i barndrisk elektriska stötar eller död med elektrisk ström Utsätt inte laddaren för regn eller snö Ti...

Page 219: ...t kommer den automatiskt att starta en varm kall fördröjning avbryta laddningen tills Dra i själva kontakten och inte i sladden när laddaren kopplas ur Detta kommer att minska risken för skador på den elektriska kontakten och sladden Se till att sladden placeras så att ingen går på den snubblar på den eller att det på annat sätt riskerar att skadas eller påfrestas Använd inte förlängningssladd såv...

Page 220: ...l batteriet har nått en lämplig temperatur Laddaren växlar sedan automatiskt till paketladdningsläge Denna funktion garanterar maximal batterilivslängd Ett kallt batteripaket kommer att laddas långsammare än ett varmt batteripaket Batteripaketet kommer att laddas med en lägre hastighet genom hela laddningscykeln och kommer inte att återgå till maximal laddningshastighet även om batteriet blir varm...

Page 221: ...vändningen av Wh märkningen indikerar 108 Watt timmar 1 batteri underförstått plats så att ingen riskerar att någon snubblar på den Vissa verktyg med stora batteripaket kan stå upprätt på batteripaketet men lätt kan vältas SPECIFIKA SÄKERHETSINSTRUKTIONER FÖR LITIUM JON Li jon Bränn inte batteripaketet även om det är svårt skadat och helt utslitet Batteripaketet kan explodera i elden Giftiga ångor...

Page 222: ...s E Ändlock F Sidohandtag G Fasinställningsspak H Fasvinkel inställningsmekanism I LED arbetslampa J Basplatta K Nedre klingskydd Batteripaket BATTERITYP DCS575 och DCS576 arbetar med ett 54 volt batteripaket Dessa batteripaket kan användas DCB546 DCB547 Se Tekniska data för ytterligare information Förvaringsrekommendationer 1 Den bästa förvaringsplatsen är en som är sval och torr långt bort från ...

Page 223: ...KLINGAN BILD 2 5 1 Ta bort batteriet 2 Använd nedre skyddets spak M dra tillbaka det nedre klingskyddet K och placera klingan på sågspindeln mot den inre klämbrickan L Klingklämskruv M Spak nedre skydd N Övre klingskydd O Batteripaket P Batterilåsknapp Q Datumkod R Skeninställning 0 sågning S Skeninställning 1 45 fassågning T Laddningsmätarknapp på batteripaket AVSEDD ANVÄNDNING Dessa slitstarka c...

Page 224: ...iktningen på pilen på sågklingan och tänderna måste peka i samma riktning som riktningen hos rotationspilen på sågen Förutsätt inte att skriften på klingan alltid kommer att vara riktad mot dig vid korrekt installation När det nedre klingskyddet dras tillbaka för att installera klingan kontrollera tillståndet och funktionen hos det nedre klingskyddet för att se till att det fungerar ordentligt Se ...

Page 225: ...llanden som kan resultera i klämning kärvning vridning eller fel inriktning hos klingan kan orsaka rekyler Se sektionerna Ytterligare säkerhetsinstruktioner för cirkelsågar och Klingor för procedurer och tekniker som kommer att minimera att rekyler uppstår VARNING Såga inte metall plast betong murverk eller fibercementmaterial med denna såg 190 mm Diameter Användning Tänder Snabb klyvning 18 Klyvn...

Page 226: ...tyrskenan AH sitter säklert fast på arbetsstycket AI för ett säkert arbete När styrskenan är inställt Inställning sågdjup Bild 6 8 1 Lyft djupinställningsspaken X för att lossa 2 För att få korrekt sågdjup rikta in lämplig djupmarkering på djupinställningsbygeln AA med spåret Y på övre klingskyddet 3 Drag åt djupinställningsspaken 4 För mest effektiv sågning med en sågklinga med karbidspetsar stäl...

Page 227: ...som sågas av sågklingan blir till höger om indikatorn Styr längs den ritade såglinjen så att sågsnittsindikatorn faller in i spån eller restmaterialet Figur 20 visar sågen i parallellsågpositionen relativt till styrskenan Figur 21 visar sågen i fassågpositionen relativt till styrskenan efter såglinjen och säkert fäst på arbetsstycket blir det inga rörelser under sågningen VIKTIGT Höjdskalan på enh...

Page 228: ...rialet som skall sågas eller skjutning framåt in i ett sågsnitt kan resultera i en rekyl Skjut sågen framåt med en hastighet som låter klingan kapa utan kraftpåverkan Hårdhet och seghet kan variera även i samma arbetsstycke och kvistiga eller fuktiga sektioner kan utgöra en kraftig belastning för sågen När detta sker skjut sågen långsammare men tillräckligt hårt för att fortsätta arbetet utan mins...

Page 229: ... in på nytt och påbörja en ny sågning något innanför det felaktiga spåret Under alla omständigheter dra tillbaka sågen om du måste ändra sågningen Tvingad korrigering kan klämma fast sågen och orsaka rekyler OM SÅGEN FASTNAR SLÄPP AVTRYCKAREN OCH BACKA SÅGEN TILLS DEN LOSSNAR SE TILL ATT KLINGAN ÄR RAKT I SÅGSPÅRET OCH FRI FRÅN SÅGKANTEN INNAN DEN STARTAS OM När kapningen är klar släpp avtryckaren...

Page 230: ...ervinningsstation De insamlade batteripaketen kommer att återvinnas eller avyttras korrekt dammfilterskydd när du utför denna procedur VARNING Använd aldrig lösningsmedel eller andra skarpa kemikalier för att rengöra de icke metalliska delarna på verktyget Dessa kemikalier kan försvaga de material som används i dessa delar Använd en trasa som bara är fuktad med vatten och mild tvål Låt aldrig någo...

Page 231: ...s2 2 5 2 5 Belirsizlik K m s2 1 5 1 5 190 mm 7 1 2 184 mm 7 1 4 54V KABLOSUZ DAIRE TESTERE DCS575 DCS576 DCS575 XE DCS576 XE Bu bilgi sayfasında verilen titreşim emisyon düzeyi EN60745 te sağlanan standart teste uygun olarak ölçülmüştür ve aletleri birbiriyle karşılaştırmak için kullanılabilir Ön maruziyet değerlendirmesi için kullanılabilir UYARI Beyan edilen titreşim emisyon düzeyi aletin ana uy...

Page 232: ...nden sorumludur ve bu beyanı DeWALT adına vermiştir Markus Rompel Mühendislik Direktörü DeWALT Richard Klinger Straße 11 D 65510 Idstein Almanya 01 02 2018 UYARI Yaralanma riskini azaltmak için kullanım kılavuzunu okuyun Elektrikli El Aletleri İçin Genel Güvenlik Talimatları UYARI Bu elektrikli aletle verilen tüm güvenlik uyarılarını talimatları resimleri ve teknik özellikleri okuyun Aşağıda liste...

Page 233: ...letlerin saklanması öncesinde fişi güç kaynağından çekin ve veya eğer demonte edilebilir tipteyse bataryayı aletler toz veya dumanları ateşleyebilecek kıvılcımlar çıkartır c Bir elektrikli aleti çalıştırırken çocuklardan ve etraftaki kişilerden uzak tutun Dikkatinizi dağıtıcı şeyler kontrolü kaybetmenize neden olabilir 2 ELEKTRİK GÜVENLİĞİ a Elektrikli aletlerin fişleri prizlere uygun olmalıdır Fi...

Page 234: ...olarak çalıştırılması riskini azaltacaktır d Elektrikli aleti çocukların ulaşamayacağı yerlerde saklayın ve elektrikli aleti tanımayan veya bu talimatları bilmeyen kişilerin elektrikli aleti kullanmasına izin vermeyin Elektrikli aletler eğitimsiz kullanıcıların elinde tehlikelidir e Elektrikli aletler ve aksesuarlarının bakımını yaptırın Hareketli parçalardaki hizalama hatalarını ve tutuklukları p...

Page 235: ...önce alt siperin doğru kapatıldığını kontrol edin Alt siper serbest hareket etmiyor ve hemen kapanmıyorsa testereyi çalıştırmayın Alt siperi asla açık parçasının altından disk dişlerinin tamamından daha azı görünür olmalıdır d Kesme sırasında kesilen parçayı kesinlikle ellerinizle veya bacaklarınızın arasında tutmayın İş parçasını stabil bir platforma sabitleyin Bıçak sarmasını maruz kalan vücut k...

Page 236: ...arçalara dokunmadığından emin olun b Alt siper yayının çalıştığını kontrol edin Koruma ve yay düzgün çalışmıyorsa kullanmadan önce servise alınmalıdır Siper arızalı parçalar yapışkan tortular ya da biriken pislikler nedeniyle yavaş çalışabilir c Alt siper sadece ìdalarak kesmeî ve ìbileşik kesimî gibi özel kesme işlemleri için manüel olarak geri çekilmelidir Alt siperi hareketli kolu kullanarak ka...

Page 237: ...veya şarj cihazından bırakılabilir Bataryayı akü tipleri patlayarak yaralanmanıza veya hasar meydana gelmesine yol açabilir DİKKAT Çocuklar cihazla oynamalarını önlemek amacıyla kontrol altında tutulmalıdır İKAZ Belirli koşullar altında şarj cihazı güç kaynağına takılıyken şarj içindeki açık şarj kontakları yabancı maddeler tarafından kısa devre yapılabilir Bunlarla sınırlı olmamak kaydıyla iletke...

Page 238: ...ğinizden emin olun Akü kutudan şarjı dolu olarak çıkmaz Aküyü ve şarj cihazını kullanmadan önce aşağıdaki güvenlik talimatlarını dikkatlice okuyun Daha sonra belirtilen şarj işlemlerini uygulayın şarj cihazından çıkarmak için bataryanın üzerindeki batarya bırakma düğmesine P basın NOT Lityum iyon bataryalardan maksimum performans almak ve bataryaların kullanım ömrünü uzatmak için ilk kullanım önce...

Page 239: ...arak düzenlenmiş bir Sınıf 9 Tehlikeli Maddeler kapsamında sınıflandırılması beklenir Genelde sadece 100 Watt Saat Wh üzeri bir enerji değerine sahip bir lityum iyon bataryayı içeren taşıma işlemlerinin tam olarak düzenlenmiş bir Sınıf 9 Tehlikeli Maddeler kapsamında TÜM TALİMATLARI OKUYUN Aküyü yanıcı sıvılar gazlar ve tozların bulunduğu yerler gibi yanıcı ortamlarda şarj etmeyin veya kullanmayın...

Page 240: ...ı önermez Bataryası bulunan aletlerin kombo setler havayoluyla nakliyesi ancak bataryanın sahip olduğu Watt Saati değerinin 100 Watt Saatinden yüksek olmaması şartıyla yapılabilir Nakliyat kapsam dışında da kalsa tamamen düzenlenmiş de olsa paketleme etiketleme ve belgeleme gereklilikleri hakkındaki son düzenlemeleri takip etmek nakliyatçıların sorumluluğudur Kılavuzun bu bölümünde bulunan bilgile...

Page 241: ...eya sürekli kontrol altında tutulması durumunda kullanabilir Çocuklar bu ürün ile kontrol altında tutulmalıdır Elektrik Güvenliği Elektrik motoru sadece tek bir gerilim ile çalışacak şekilde ayarlanmıştır Her zaman akü voltajının Yalnızca kapalı alanda kullanım icindir Aküleri cevremize gerekli ozeni gostererek atın DeWALT aküler yalnızca onlar için tasarlanmış olan DeWALT şarj cihazlarında şarj e...

Page 242: ...sığacağından emin olun 4 Bıçak sıkıştırma vidasını L testere milinin üzerine elle sıkın vidanın dişleri sağa doğrudur bu yüzden sıkmak için saat yönünde çevrilmelidir 5 Bıçak kilidi kapanana ve bıçağın dönmesi durana kadar batarya bölmesinin altındaki bıçak anahtarıyla W testere milini çevirirken bıçak kilidini D sıkın aletin üretim etiketinde belirlenmiş değerlere uyup uymadığını kontrol edin Ayn...

Page 243: ...ırken asla bıçak kilidini takmayın veya aleti durdurmaya çalışmayın Bıçak kilidi kapalıyken asla testereyi açık konuma getirmeyin Testereniz ciddi anlamda zarar görecektir BIÇAĞI DEĞIŞTIRMEK IÇIN ŞEK 2 5 1 Bataryayı çıkartın 2 Bıçak sıkıştırma vidasını L gevşetmek için bıçak kilidi kapanana ve bıçağın dönmesi durana kadar batarya bölmesinin altındaki bıçak anahtarıyla W testere milini çevirin ve b...

Page 244: ...er tüm şartlar geri tepmeye neden olabilir Geri tepmenin oluşmasını minimize edecek prosedürler ve teknikler için Dairesel Testereler İçin İlave Güvenlik Kuralları ve Bıçaklar bölümlerine bakın 184 mm Çap Uygulama Diş Kesme 24 Genel Amaçlı 36 Bitirme 60 Bıçaklarla ilgili yardıma ihtiyacınız olduğunda yerel DeWALT bayiniz ile temas kurun Geri Tepme Geri tepme sıkışan yapışan ya da hizalanmayan bir ...

Page 245: ...liği Ayarı Şek 6 8 1 Gevşetmek için derinlik ayarlama kolunu X kaldırın 2 Doğru kesme derinliğini elde etmek için üst bıçak siperinde dişi Y derinlik ayarlama kayışının AA doğru yerine hizalayın 3 Derinlik ayarlama kolunu sıkın 4 Karbür uçlu testere bıçağıyla en etkili kesme işlemini yapmak için derinlik ayarını kesilecek ahşabın yüzeyinin bir buçuk diş altına gelecek şekilde yapın 5 Doğru kesme d...

Page 246: ... 17 Kılavuz Ray Sistemi DCS576 Şek 13 Aksesuar olarak farklı uzunlukları bulunan kılavuz raylar dairesel testerenin kesin düz temiz kesim yapmasına ve aynı anda iş parçası yüzeyinin hasara karşı korunmasına olanak tanır İlave aksesuarlarla beraber kılavuz ray sistemi sayesinde kesin açılı kesimler gönye kesimleri ve sığdırma işleri gerçekleştirilebilir Kılavuz rayı AH iş parçasına AI sabitlemek iç...

Page 247: ...zakta DESTEKLEMEYİN Şek 24 Kıymık önleme siperini kılavuz rayın diğer tarafında da uyarlamak için testereyi raydan çıkarın ve rayı 180 döndürün 1 ve 4 arası adımları tekrarlayın NOT İstenirse kıymık siperi 45 açıya getirilip 1 ve 4 arası adımlar tekrarlanabilir Bu sayede rayın bir tarafı paralel kesimler için diğer tarafı ise 45 açılı kesimler için uyarlanmış olur Şek 18 NOT Eğer kıymık önleme sip...

Page 248: ...Testere ile çalışırken elektrik kablosunu kesilmemesi ve işin durmaması için kesme alanından uzakta tutun HERHANGİ BİR AYARLAMA YAPMADAN ÖNCE TESTEREYİ MUTLAKA FİŞTEN ÇIKARIN İş parçasının iyi tarafını görünümünün önemli olduğu taraf aşağıya bakacak şekilde yerleştirin Testere yukarıya doğru kesim yapmaktadır bu yüzden herhangi bir kıymıklanma yukarıya bakan yüzde olacaktır Kesme UYARI Bu aleti iş...

Page 249: ... 3 Kesme derinliğini 51 mm ye ayarlayın 4 Açı ayarlama kolunu bırakın Şek 29 G Bıçak ve taban plakasının arasına şekil 28 de gösterildiği gibi bir gönye koyun 6 Motoru çalıştırın ve taban plakası kesilecek malzemenin üzerinde düz bir şekilde durana kadar testereyi kademeli olarak alçaltın Kesim bitene kadar testereyi kesme hattında ilerletin 7 Tetiği bırakın ve bıçağı malzemeden çekmeden önce bıça...

Page 250: ...ayarlamak istenebilir Zamanla gevşeyebilir ve sıkılmazsa taban plakasına çarpabilir Kolu sıkmak için 1 Açı ayarlama kolunu G tutun ve açı kilit somununu AO gevşetin 2 Açı ayarlama kolunu istenilen yöne doğru bir turun 1 8 i kadar çevirerek ayarlayın 3 Somunu tekrar sıkın Bıçaklar Körelmiş bıçak randımansız kesmeye testere motoru üzerine fazla yük binmesine aşırı parçalanmaya sebep olacak ve geri t...

Page 251: ...ίπεδο εκπομπής κραδασμών που αναφέρεται στο παρόν ενημερωτικό φυλλάδιο μετρήθηκε σύμφωνα με τυποποιημένη δοκιμή που αναφέρεται στο πρότυπο EN60745 και μπορεί να χρησιμοποιηθεί για σύγκριση μεταξύ εργαλείων Μπορεί να χρησιμοποιηθεί για την αρχική αξιολόγηση της έκθεσης ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Το αναφερόμενο επίπεδο εκπομπής κραδασμών αντιστοιχεί στις βασικές εφαρμογές του εργαλείου Ωστόσο εάν το εργαλείο χρη...

Page 252: ...οϊόντα συμμορφώνονται και με τις Οδηγίες 2014 30 ΕΕ και 2011 65 ΕΕ Για περισσότερες πληροφορίες παρακαλούμε επικοινωνήστε με την DeWALT στην παρακάτω διεύθυνση ή ανατρέξτε στο πίσω μέρος του εγχειριδίου Ο κάτωθι υπογράφων είναι υπεύθυνος για τη σύνταξη του τεχνικού φακέλου και πραγματοποιεί την παρούσα δήλωση εκ μέρους της εταιρείας DeWALT Markus Rompel Διευθυντής Μηχανολογικού τμήματος DeWALT Ric...

Page 253: ...ί προσαρτημένο σε κινητό τμήμα του ηλεκτρικού εργαλείου μπορεί να προκαλέσει προσωπικό τραυματισμό ΔΙΑΤΗΡΉΣΤΕ ΤΙΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΉΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΉ ΑΝΑΦΟΡΆ Ο όρος ηλεκτρικό εργαλείο σε όλες τις προειδοποιήσεις αναφέρεται σε εργαλείο που τροφοδοτείται με ρεύμα από το ηλεκτρικό δίκτυο με καλώδιο ή σε εργαλείο που λειτουργεί με μπαταρία ασύρματο 1 ΑΣΦΆΛΕΙΑ ΧΏΡΟΥ ΕΡΓΑΣΊΑΣ α Διατηρείτε το ...

Page 254: ...Ν ΕΡΓΑΛΕΊΩΝ ΜΕ ΜΠΑΤΑΡΊΑ α Επαναφορτίζετε μόνο με το φορτιστή που καθορίζεται από τον κατασκευαστή Φορτιστής που είναι κατάλληλος για έναν ε Μην προσπαθήσετε να φτάσετε απομακρυσμένα σημεία Φροντίστε να έχετε πάντοτε την κατάλληλη στάση και να διατηρείτε την ισορροπία σας Κατ αυτόν τον τρόπο θα έχετε καλύτερο έλεγχο του εργαλείου σε απροσδόκητες καταστάσεις στ Να είστε ντυμένοι κατάλληλα Μην φοράτε...

Page 255: ... κανόνα Έτσι αυξάνεται η ακρίβεια της κοπής και μειώνεται η πιθανότητα μαγκώματος της λεπίδας τύπο μπαταριών μπορεί να ενέχει κίνδυνο πυρκαγιάς όταν χρησιμοποιείται με άλλο τύπο μπαταριών β Χρησιμοποιείτε τα ηλεκτρικά εργαλεία μόνο με τις ειδικά καθορισμένες μπαταρίες Η χρήση μπαταριών άλλου τύπου ενέχει κίνδυνο τραυματισμού και πυρκαγιάς γ Όταν η μπαταρία δεν χρησιμοποιείται διατηρείτε την μακριά...

Page 256: ...ορατότητα Η προεξέχουσα λεπίδα μπορεί να κόψει αντικείμενα που μπορούν να προκαλέσουν ανάδραση ζ Πάντα να χρησιμοποιείτε λεπίδες με σωστό μέγεθος και σχήμα οπών άξονα σχήματος διαμαντιού ή κύκλου Λεπίδες που δεν ταιριάζουν με τα υλικά στερέωσης στο πριόνι θα κινούνται εκτός κεντραρίσματος προκαλώντας απώλεια ελέγχου η Μη χρησιμοποιείτε ποτέ δακτυλίους ή μπουλόνια που έχουν υποστεί ζημιά ή που δεν ...

Page 257: ...ρα λεπίδας α Πριν από κάθε χρήση ελέγχετε ότι κλείνει σωστά ο κάτω προφυλακτήρας Μη χρησιμοποιείτε το πριόνι αν ο κάτω προφυλακτήρας δεν κινείται ελεύθερα και δεν κλείνει άμεσα Ποτέ μη συσφίξετε ή δέσετε τον κάτω προφυλακτήρα στην ανοικτή θέση Αν το πριόνι πέσει κατά λάθος ο κάτω προφυλακτήρας μπορεί να στραβώσει Ανυψώστε τον κάτω προφυλακτήρα με τη λαβή ανάσυρσης και βεβαιωθείτε ότι κινείται ελεύ...

Page 258: ...και ελαφράς ή θανατηφόρου ηλεκτροπληξίας Μην τοποθετείτε οποιοδήποτε αντικείμενο πάνω στο φορτιστή και μην τοποθετείτε το φορτιστή σε μαλακή επιφάνεια που θα μπορούσε να φράξει τα ανοίγματα αερισμού και να έχει ως αποτέλεσμα έντονη εσωτερική θέρμανση Τοποθετείτε το φορτιστή μακριά από οποιαδήποτε πηγή ΘΕΣΗ ΚΩΔΙΚΟΥ ΗΜΕΡΟΜΗΝΙΑΣ ΕΙΚ FIGURE 1 Ο κωδικός ημερομηνίας Q ο οποίος περιλαμβάνει επίσης το έτο...

Page 259: ... μπαταρίας μη ανάβοντας καθόλου τη λυχνία ή εμφανίζοντας την ακολουθία αναβοσβησίματος πρόβλημα μπαταριών ή φορτιστή ΣΗΜΕΙΩΣΗ Αυτό θα μπορούσε να σημαίνει πρόβλημα με φορτιστή θερμότητας Ο φορτιστής αερίζεται μέσω ανοιγμάτων στο πάνω και στο κάτω μέρος του περιβλήματος Μη χρησιμοποιήσετε το φορτιστή αν το καλώδιο ή το φις του έχει υποστεί ζημιά φροντίστε να αντικατασταθούν άμεσα Μη χρησιμοποιήσετε...

Page 260: ...δώστε το φορτιστή και το πακέτο μπαταριών για έλεγχο σε εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις ΚΑΘΥΣΤΕΡΗΣΗ ΘΕΡΜΟΥ ΨΥΧΡΟΥ ΠΑΚΕΤΟΥ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ Αν ο φορτιστής ανιχνεύσει μπαταρία με υπερβολικά υψηλή ή χαμηλή θερμοκρασία ξεκινά αυτόματα μια Καθυστέρηση θερμού ψυχρού πακέτου μπαταρίας αναστέλλοντας τη φόρτιση έως ότου η μπαταρία έχει φθάσει σε κατάλληλη θερμοκρασία Κατόπιν ο φορτιστής αρχίζει αυτόματα τη φόρτιση ...

Page 261: ...νονισμοί μεταφοράς επικίνδυνων αγαθών της Διεθνούς Ένωσης Αερομεταφορών IATA οι διεθνείς ναυτιλιακοί κανονισμοί περί επικίνδυνων αγαθών IMDG και η Ευρωπαϊκή πακέτο μπαταριών μπορεί να σπάσει προκαλώντας σοβαρό τραυματισμό Φορτίζετε τα πακέτα μπαταριών μόνο σε φορτιστές DeWALT ΜΗΝ πιτσιλίζετε ή βυθίζετε σε νερό ή άλλα υγρά Μην αποθηκεύετε ή χρησιμοποιείτε το εργαλείο και το πακέτο μπαταριών σε θέσε...

Page 262: ...σύμφωνα με το τμήμα 38 3 του Εγχειριδίου και κριτηρίων δοκιμών των συστάσεων των Ηνωμένων Εθνών σχετικά με τη μεταφορά επικίνδυνων αγαθών Στις περισσότερες περιπτώσεις n μεταφορά πακέτου μπαταρίας DeWALT δεν θα εμπίπτει στην ταξινόμηση ενός πλήρως ελεγχόμενου Επικίνδυνου υλικού Κλάσης 9 Γενικά μόνο μεταφορές που περιέχουν μπαταρία λιθίου ιόντων με ονομαστική τιμή ενέργειας μεγαλύτερη από 100 βατώρ...

Page 263: ...ρας λεπίδας O Πακέτο μπαταρίας P Κουμπί απασφάλισης μπαταρίας Q Κωδικός ημερομηνίας R Ρυθμιστής ράγας κοπή 0 Ετικέτες στο φορτιστή και την μπαταρία Επιπλέον των εικονογραμμάτων που χρησιμοποιούνται στο εγχειρίδιο αυτό οι ετικέτες πάνω στο φορτιστή και στο πακέτο μπαταριών μπορεί να δείχνουν τα εξής εικονογράμματα Διαβάστε το εγχειρίδιο οδηγιών πριν από τη χρήση Ανατρέξτε στα Tεχνικά δεδομένα για τ...

Page 264: ...ρίας ΠΡΟΟΡΙΖΟΜΕΝΗ ΧΡΗΣΗ Αυτά τα δισκοπρίονα βαρέως τύπου είναι σχεδιασμένα για επαγγελματικές εφαρμογές κοπής ξύλου Μην κόβετε υλικά από μέταλλο πλαστικό σκυρόδεμα είδη τοιχοποιίας ή τσιμεντοσανίδας ΜΗ χρησιμοποιείτε με το πριόνι αυτό προσαρτήματα τροφοδοσίας νερού ΜΗ χρησιμοποιείτε τροχούς ή λεπίδες λείανσης ΜΗΝ το χρησιμοποιείτε υπό υγρές συνθήκες ή με την παρουσία εύφλεκτων υγρών ή αερίων Αυτά ...

Page 265: ...μογή βλ Λεπίδες Πάντα που υποδηλώνουν το επίπεδο του φορτίου που απομένει στο πακέτο μπαταριών Για να ενεργοποιήσετε το δείκτη φορτίου πατήστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί T του δείκτη φορτίου Θα ανάψει ένας συνδυασμός των τριών πράσινων λυχνιών LED που είναι ενδεικτικός του επιπέδου του φορτίου που απομένει Όταν το επίπεδο του φορτίου στη μπαταρία είναι κάτω από το χρησιμοποιήσιμο όριο ο δείκτ...

Page 266: ...ε ότι ο μέγιστος συνιστώμενος αριθμός στροφών rpm στη λεπίδα πριονιού είναι ίσος ή μεγαλύτερος από τον αριθμό στροφών rpm λειτουργίας του πριονιού 6 Ακολουθήστε τα βήματα 1 έως και 5 στην ενότητα Για να εγκαταστήσετε τη λεπίδα αφού βεβαιωθείτε ότι η λεπίδα θα περιστρέφεται στη σωστή κατεύθυνση ΚΑΤΩ ΠΡΟΦΥΛΑΚΤΗΡΑΣ ΛΕΠΙΔΑΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Ο κάτω προφυλακτήρας λεπίδας είναι ένα χαρακτηριστικό ασφαλείας ...

Page 267: ...χετε σταματήσει τη λειτουργία της μονάδας με τη λεπίδα μέσα στην εντομή Αν δεν τηρήσετε αυτή την υπόδειξη θα μπορούσε Αναδραση Η ανάδραση είναι η απότομη αντίδραση σε λεπίδα πριονιού που έχει σφηνώσει μαγκώσει ή ευθυγραμμιστεί λάθος με αποτέλεσμα ανύψωση του πριονιού έξω από το τεμάχιο εργασίας προς την κατεύθυνση του χειριστή Όταν η λεπίδα έχει σφηνώσει ή μαγκώσει λόγω κλεισίματος της εντομής η λ...

Page 268: ...δηγού για να επιτρέψετε να περάσει ο παράλληλος οδηγός 2 Εισάγετε τον παράλληλο οδηγό AF στην πλάκα βάσης J όπως δείχνει η εικόνα να προκληθεί αθέλητη ακινητοποίηση του εργαλείου και ανάδραση Οποιεσδήποτε άλλες συνθήκες θα μπορούσαν να έχουν ως αποτέλεσμα σύνθλιψη μάγκωμα συστροφή ή κακή ευθυγράμμιση της λεπίδας θα μπορούσαν να προκαλέσουν και ανάδραση Ανατρέξτε στις ενότητες Πρόσθετοι ειδικοί καν...

Page 269: ... Βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχει κίνηση του πριονιού 4 Περιστρέψτε λίγο αντίστροφα τον προσαρμογέα έως ότου το πριόνι μπορεί να ολισθαίνει εύκολα κατά μήκος της ράγας 5 Κρατήστε τον προσαρμογέα ράγας στη θέση αυτή και σφίξτε πάλι τη βίδα 3 Σφίξτε το κουμπί AE ρύθμισης του παράλληλου οδηγού ΡΎΘΜΙΣΗ 1 Χαλαρώστε το κουμπί AE ρύθμισης του οδηγού και ρυθμίστε τον παράλληλο οδηγό AF στο επιθυμητό πλάτος Μπο...

Page 270: ...ιν τη λειτουργία Βεβαιωθείτε ότι οι προφυλακτήρες έχουν τοποθετηθεί σωστά Ο προφυλακτήρας της λεπίδας πριονιού πρέπει να είναι στην κλειστή θέση ΣΗΜΕΙΩΣΗ ΠΑΝΤΑ προσαρμόζετε το σύστημα για χρήση με άλλες ράγες Οι προσαρμογείς ράγας τώρα έχουν ρυθμιστεί να ελαχιστοποιούν την πλευρική απόκλιση κατά την κοπή με το πριόνι πάνω στη ράγα οδήγησης Πριν χρησιμοποιήσετε το πριόνι θα χρειαστεί διαμόρφωση του...

Page 271: ...ΗΠΟΤΕ ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ Τοποθετήστε το τεμάχιο εργασίας έχοντας προς τα κάτω την καλή του πλευρά αυτή στην οποία είναι πιο σημαντική η εμφάνιση Το πριόνι κόβει προς τα πάνω και έτσι τυχόν απόσχιση σκληθρών θα είναι στην πλευρά του τεμαχίου εργασίας που είναι επάνω κατά την κοπή Βεβαιωθείτε ότι η λεπίδα πριονιού περιστρέφεται στην κατεύθυνση του βέλους στη λεπίδα Μη χρησιμοποιείτε υπερβολικά φθαρμένες λεπί...

Page 272: ...γαλείο στηρίζοντάς το ανάποδα πάνω σε μια επιφάνεια εργασίας και φέρνοντας το υλικό προς το εργαλείο Πάντα στερεώνετε σταθερά το τεμάχιο εργασίας και φέρτε το εργαλείο προς το τεμάχιο εργασίας κρατώντας σταθερά το εργαλείο με δύο χέρια όπως δείχνει η εικόνα 25 Τοποθετήστε το πλατύτερο μέρος της πλάκας βάσης του πριονιού στο μέρος του τεμαχίου εργασίας που υποστηρίζεται σταθερά όχι στο τμήμα που θα...

Page 273: ...που έχει εμποτιστεί μόνο σε νερό και 4 Ελευθερώστε τον προφυλακτήρα της λεπίδας η επαφή του με το τεμάχιο εργασίας θα τον διατηρήσει σε θέση ώστε να ανοίγει ελεύθερα καθώς ξεκινάτε την κοπή Πάρτε το χέρι από το μοχλό προφυλακτήρα και κρατήστε σταθερά τη βοηθητική λαβή F όπως δείχνει η εικόνα 27 Τοποθετήστε το σώμα σας και το βραχίονά σας ώστε να μπορείτε να αντισταθείτε σε ανάδραση αν τυχόν προκύψ...

Page 274: ...υματισμού πρέπει να χρησιμοποιείτε μόνο παρελκόμενα που συνιστώνται από την DeWALT ήπιο σαπούνι Μην επιτρέψετε ποτέ την εισροή τυχόν υγρών στο εσωτερικό του εργαλείου Μη βυθίσετε ποτέ οποιοδήποτε τμήμα του εργαλείου σε υγρό ΚΆΤΩ ΠΡΟΦΥΛΑΚΤΉΡΑΣ Ο κάτω προφυλακτήρας θα πρέπει πάντα να περιστρέφεται και να κλείνει ελεύθερα από την πλήρως ανοικτή στην πλήρως κλειστή θέση Πάντα ελέγχετε για σωστή λειτου...

Page 275: ...ρακαλούμε να ανακυκλώνετε τα ηλεκτρικά προϊόντα και τις μπαταρίες σύμφωνα με τους τοπικούς κανονισμούς Περισσότερες πληροφορίες διατίθενται στον ιστότοπο www 2helpU com Επαναφορτιζόμενη μπαταρία Η μπαταρία μεγάλης διάρκειας λειτουργίας πρέπει να επαναφορτίζεται όταν αδυνατεί πλέον να παράγει επαρκή ισχύ για εργασίες οι οποίες πραγματοποιούνταν εύκολα στο παρελθόν Στο τέλος της ωφέλιμης διάρκειας ζ...

Page 276: ...0 Fax 39 039 9590311 www dewalt it Nederlands DeWALT Netherlands BVPostbus 83 6120 AB BORN Tel 31 164 283 063 Fax 31 164 283 200 www dewalt nl Norge DeWALT Postboks 4613 0405 Oslo Norge Tel 45 25 13 00 Fax 45 25 08 00 www dewalt no kundeservice no sbdinc com Österreich DeWALT Werkzeug Vertriebsges m b H Oberlaaerstrasse 248 A 1230 Wien Tel 01 66116 0 Fax 01 66116 614 www dewalt at service austria ...

Reviews: