98
Français
Lorsque la batterie a retrouvé une température
appropriée, le voyant jaune s’éteint et le chargeur
reprend la procédure de charge.
Les chargeurs compatibles ne rechargent pas un
bloc batterie défectueux. Le chargeur indique que
la batterie est défectueuse en refusant de s’allumer
ou en affichant le dessin clignotant indiquant un
problème sur le bloc ou le chargeur.
REMARQUE :
cela peut également signifier un
problème sur un chargeur.
Si le chargeur indique un problème, portez le
chargeur et le bloc batterie pour un test dans un
centre d’assistance agréé.
DÉLAI BLOC CHAUD/FROID
Lorsque le chargeur détecte que la batterie est trop
chaude ou trop froide, il démarre automatiquement
un délai Bloc Chaud/Froid, suspendant la charge
jusqu’à ce que la batterie ait atteint la température
adéquate. Le chargeur passe ensuite directement
en mode Charge. Cette fonctionnalité permet une
durée de vie maximale de la batterie.
Un bloc-batterie froid se recharge à une cadence
plus lente qu’un bloc-batterie chaud. Le bloc
batterie se charge à ce taux réduit pendant tout le
cycle de charge et n’atteint pas le niveau de charge
maximum même si la batterie se réchauffe.
Le chargeur DCB118 est équipé d’un ventilateur
conçu pour refroidir le bloc-batterie. Le ventilateur
se met automatiquement en marche si le bloc-
batterie a besoin d’être refroidi. Ne faites jamais
fonctionner le chargeur si le ventilateur ne fonctionne
pas correctement ou si les fentes d’aération sont
bouchées. Ne laissez pénétrer aucun corps étranger
à l’intérieur du chargeur.
BLOCS BATTERIE ION LITHIUM UNIQUEMENT
Les outils XR Li-Ion sont conçus avec un
système de protection électronique qui protège
la batterie des surcharges, surchauffes ou d’être
complètement déchargée.
L’outil s’éteint automatiquement si le système de
protection électronique se déclenche. Si cela se
produit, placez la batterie ion lithium sur le chargeur
jusqu’à ce qu’elle soit complètement rechargée.
Fixation murale
DCB107, DCB112, DCB113, DCB115, DCB118
Ces chargeurs sont conçus pour être fixés au mur
ou pour être posés à la verticale sur une table ou un
établi. En cas de fixation au mur, placez le chargeur
près d’une prise électrique et loin d’un coin ou de
toute autre obstacle qui pourrait gêner le flux d’air.
Utilisez l’arrière du chargeur comme gabarit pour
l’emplacement des vis au mur. Fixez le chargeur
à l’aide de vis pour cloisons sèches (achetées
électrique.
Le retrait du bloc batterie ne réduira
pas les risques.
• NE JAMAIS
tenter de relier 2 chargeurs
ensemble.
• Le chargeur est conçu pour être alimenté
en courant électrique domestique standard
230 V. Ne pas essayer de l’utiliser avec
n’importe quelle autre tension
Cette
directive ne concerne pas le chargeur pour
véhicule.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Chargeurs
Le chargeur DCB118 est compatible avec les
blocs-batteries 18V Li-Ion XR et XR FLEXVOLT
MC
(DCB180, DCB181, DCB182, DCB183, DCB183B,
DCB184, DCB184B, DCB185 and DCB546).
Les chargeurs
D
e
WALT
ne nécessitent aucun
réglage et sont conçus pour une utilisation des plus
simples possibles.
Recharger une batterie (Fig. 1)
1. Branchez le chargeur dans une prise
appropriée avant d’insérer le bloc-batterie.
2. Insérez le bloc-batterie (O) dans le chargeur
en vous assurant qu’il soit parfaitement bien
en place. Le voyant rouge (charge) clignote de
façon répétée pour indiquer que le processus
de charge a commencé.
3. La fin de la charge est indiquée par le voyant
rouge restant fixe en continu. Le bloc-batterie
est alors complètement rechargé et il peut soit
être utilisé, soit être laissé dans le chargeur.
Pour retirer le bloc-batterie du chargeur,
enfoncez le bouton de libération de la batterie
(P) sur le bloc batterie.
REMARQUE :
Pour garantir les meilleures
performances et la durée de vie des blocs-batteries
Li-Ion, rechargez-les complètement avant la
première utilisation.
Fonctionnement du chargeur
Consultez les indicateurs ci-dessous pour connaître
l’état de charge du bloc-batterie.
Indicateurs de charge : DCB107, DCB112, DCB113, DCB115, DCB118
charge en cours
pleinement chargée
suspension de charge*
* DCB107, DCB112, DCB113, DCB115, DCB118 :
le voyant rouge continue à clignoter, mais un
voyant jaune s’allume durant cette opération.
Summary of Contents for DCS575
Page 1: ...DCS575 DCS576 Final Page size A5 148mm x 210mm ...
Page 3: ...1 Figure 1 T Q DCS576 S R H L K J DCS575 I M N D A E C F G B O P ...
Page 4: ...2 D Figure 4 Figure 6 Figure 3 Figure 5 M K U L V Figure 7 Figure 2 X Y AA X W Z ...
Page 5: ...3 Figure 9 Figure 8 Figure 10 G AC DCS575 DCS576 AD AB J J ...
Page 6: ...4 Figure 11 Figure 12 AH AJ AI Figure 13 AG AG AG AF AE J N ...
Page 7: ...5 AK AK AH DCS576 Figure 15 AL AH 100 mm 20 mm Figure 14 DCS576 ...
Page 8: ...6 Figure 17 Figure 16 ...
Page 9: ...7 Figure 18 Figure 20 AH AH 45 0 45 0 Figure 19 Figure 21 DCS576 DCS575 45 0 AM AM ...
Page 10: ...8 Figure 24 Figure 23 C F Figure 22 ...
Page 11: ...9 Figure 28 Figure 25 Figure 27 Figure 26 AN Figure 29 G AO F ...
Page 12: ...10 Figure 30 AG ...