background image

51

FRANCAIS

!3

Commande de vitesse (côté intérieur)

• En mode Recherche, tourner ce bouton pendant la recherche

pour déplacer le point de lecture par un nombre de cadres.

• En mode Pitch Bend (Variation de vitesse) et Plat-H (Plateau),

tourner ce bouton pour faire varier la vitesse de lecture.

• En mode clé “Key”, tourner ce bouton pour régler la clé.
• En mode Scratch, tourner ce bouton pour entendre des

rayures.

!4

Touche Filter/Reverse (Filtre/Inverse)
(FIL/REVERSE)

• En mode échantillonnage, appuyez sur cette touche pour

activer et désactiver le mode lecture en arrière de
l’échantillonneur.

• En mode effets spéciaux  “Effector”, appuyez sur cette

touche pour régler le mode d’entrée du filtre.

!5

Touche Reverb/Loop 
(Réverbération/Boucle) (RVB/LOOP)

• En mode échantillonnage, appuyez sur cette touche pour

activer et désactiver le mode lecture en boucle de
l’échantillonneur.

• En mode effets spéciaux  “Effector”, appuyez sur cette

touche pour régler le mode d’entrée du paramètre
réverbération.

!6

Touche TAP (TAP/BPM)/(STOP)

• En mode échantillonneur (Sampler), appuyez sur cette

touche pour arrêter l’enregistrement ou la lecture de
l’échantillon.

• En mode échantillonneur (Sampler), appuyez sur cette

touche pendant plus de 2 secondes pour effacer les données
de l ‘échantillon.

• Dans les cas différents de ceux énumérés ci-dessus, le

tempo selon lequel le bouton est enfoncé est mesuré et cela
est validé comme BPM. Lorsque le bouton n’est enfoncé
qu’une seule fois, le BPM est affiché.

!7

Touche de repérage (CUE)

• Lorsque la touche de repérage (CUE) est enfoncée pendant

la lecture, le capteur revient à la position à laquelle la lecture
a commencé.  Le fait d’enfoncer successivement la touche
de lectu-re/pause (PLAY/PAUSE) et la touche de repérage
(CUE), permet de lire plusieurs fois le disque compact à partir
de la même position.

• Le bouton s’allume lorsque le mode d’attente (standby) est

activé.

• Si en mode d’endormissement, annuler celui-ci.

!8

Touche Flanger/Pitch (Effet de vagues/Variation
de vitesse) (FLG/PITCH)

• En mode échantillonneur (Sampler), appuyez sur cette

touche pour régler le mode d’entrée de l’échantillonneur.

• En mode effets spéciaux (Effector), appuyez sur cette touche

pour régler le mode d’entrée de l’effet de vagues “Flanger”.

!9

Touche Lecture/Pause (PLAY/PAUSE) (

13

)

• Utiliser ces touches pour commencer la lecture.
• Appuyer une fois sur la touche pour commencer la lecture,

appuyer à nouveau pour régler le mode de pause, et appuyer
encore une fois sur la touche pour reprendre la lecture.

• En mode frein BRAKE, appuyez sur cette touche pour freiner.

@0

Touche M/A, Lecture/Ecriture
(ON/OFF, PLAY/WRITE)

• En mode échantillonnage, appuyez sur cette touche pour

démarrer l’enregistrement ou la lecture de l’échantillon.

• Appuyer sur ce bouton pour activer/désactiver les différents

générateurs d’effets spéciaux.

@1

Touche de préréglage (PRESET)

• Appuyer sur cette touche une fois pour activer le mode

d’entrée de préréglage.

L’enfoncer  à nouveau pour désactiver le mode d’entrée de

préréglage.

@2

Touche MODE (MODE)

• Lorsque l’on appuie sur cette touche le mode sélection

opération ASP est réglé.

@3

Sélecteur de plage/Bouton de données principal
(

8

9

/PUSH ENTER)

• Tourner ce bouton du sélecteur pour sélectionner la plage

suivante à lire.

• Tourner le bouton d’un cran dans le sens des aiguilles d’une

montre pour avancer d’une plage, le tourner d’un cran dans

le sens contraire des aiguilles d’une montre pour reculer

d’une plage.

• Lorsque le bouton est tourné tout en l’enfonçant, un cran

correspond à 10 plages.

• En mode préréglé, utiliser ce bouton pour régler et entrer les

préréglages.

• Lors du réglage des programmes, utiliser ce bouton pour

sélectionner, entrer et vérifier le programme.

• En mode mémo, utilisez ce bouton rotatif pour sélectionner

un élément, entrer un réglage, le vérifier ou l’annuler.

• Ce bouton rotatif est utilisé pour sélectionner le mode de

fonctionnement de l’ASP et pour régler certains paramètres

dans divers modes.

@4

Variateurs de tempo

• Utilisez ce potentiomètre pour régler la vitesse de lecture

• La vitesse diminue quand on le glisse vers le haut et

augmente en le glissant vers le bas.

@5

Touche de la fonction Variation de vitesse Pitch
(PITCH BEND +)

• La vitesse de lecture augmente tant que l’on appuie sur cette

touche.

• Quand on relâche la touche, la lecture reprend la vitesse

utilisée précédemment.

@6

Touche de réglage de la clé (KEY)

• Quand on appuie sur cette touche, le mode réglage de la clé

est sélectionné et la clé peut être réglée à l’aide du sélecteur

Jog.

• Lorsque cette touche est enfoncée  à nouveau, le mode de

réglage de ton est activé et le ton reste le même, même si la

vitesse est modifiée. (KEY ADJUST)

@7

Touche vitesse (PITCH)

• Appuyer sur cette touche pour passer à la vitesse de lecture

réglée à l’aide de la glissière de réglage de vitesse.

• Le voyant LED PITCH clignote.  Lorsque cette touche est à

nouveau enfoncée, le mode vitesse fixe est activé et le

voyant LED PITCH clignote.

• Appuyer à nouveau sur cette touche pour annuler le mode de

lecture à vitesse variable et retourner à la vitesse normale.

@8

Touche de la fonction Variation de vitesse Pitch
(PITCH BEND –)

• La vitesse de lecture augmente pendant que l’on appuie sur

cette touche.

• Quand on relâche la touche, la lecture reprend la vitesse

utilisée précédemment.

@9

Touche Frein (BRAKE)

• Appuyer sur cette touche pour sélectionner le mode de

freinage (mode frein “BRAKE” ou arrêt plateau “PLAT-S”).

Summary of Contents for DN-2600F

Page 1: ...LOSE 1 MEMO PROGRAM BRAKE PITCH PITCH BEND KEY CONT SINGLE TIME NEXT TR SEARCH EFFECT START LOOP SEARCH SCAN CUE PLAY PAUSE MODE DATA MASTER PUSH ENTER PRESET A FIL TAP ON OFF RVB FLG B END MON 0 D I G I S K E Y B E N D REVERSE LOOP PITCH PLAY WRITE STOP CONT ELAPSED PITCH m s f LOOP BRAKE PROG A1 B LOOP SAMP DN 2600F 1 2 OPEN CLOSE 1 MEMO PROGRAM BRAKE PITCH PITCH BEND KEY CONT SINGLE TIME NEXT T...

Page 2: ...u Règlement sur le matériel brouilleur du Canada CLASS 1 LASER PRODUCT LUOKAN 1 LASERLAITE KLASS 1 LASERAPPARAT CLASS 1 LASER PRODUCT ADVARSEL USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING NÅR SIKKERHEDSAFBRYDERE ER UDE AF FUNKTION UNDGÅ UDSAETTELSE FOR STRÅLING VAROITUS LAITTEEN KÄYTTÄMINEN MUULLA KUIN TÄSSÄ KÄYTTÖOHJEESSA MAINITULLA TAVALLA SAATTAA ALTISTAA KÄYTTÄJÄN TURVALLISUUSLUOKAN 1 YLITTÄVÄLLE NÄKYMÄMT...

Page 3: ...t likely to be walked on or pinched by items placed upon or against them paying particular attention to cords at plugs convenience receptacles and the point where they exit from the appliance 14 Cleaning The appliance should be cleaned only as recommended by the manufacturer 15 Power Lines An outdoor antenna should be located away from power lines 16 Outdoor Antenna Grounding If an outside antenna...

Page 4: ...iddelen benzine of verfverdunner met dit apparaat in kontakt komen Se till att inte insektsmedel på spraybruk bensen och thinner kommer i kontakt med apparatens hölje Never disassemble or modify the set in any way Versuchen Sie niemals das Gerät auseinander zu nehmen oder auf jegliche Art zu verändern Ne jamais démonter ou modifier l appareil d une manière ou d une autre Nunca desarme o modifique ...

Page 5: ... SINGLE TIME NEXT TR SEARCH EFFECT START LOOP SEARCH SCAN CUE PLAY PAUSE MODE DATA MASTER PUSH ENTER PRESET A FIL TAP ON OFF RVB FLG B END MON 0 D I G I S K E Y B E N D REVERSE LOOP PITCH PLAY WRITE STOP CONT ELAPSED PITCH m s f LOOP BRAKE PROG A1 B LOOP SAMP DN 2600F 482 465 r e t t r e 88 76 2 q w 250 50 2 u o i y u i y 132 57 2 482 465 0 2 8 6 1 9 7 5 3 4 5 6 7 9 1 8 0 0 2 8 6 1 9 7 5 3 4 5 6 7...

Page 6: ...MITE Nous déclarons sous notre seule responsabilité que l appareil auquel se réfère cette déclaration est conforme aux standards suivants EN60065 EN55013 EN55020 EN61000 3 2 et EN61000 3 3 D après les dispositions de la Directive 73 23 EEC 89 336 EEC et 93 68 EEC DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que este producto al que hace referencia esta declaración e...

Page 7: ...s can be used with the sampled sound 7 Digital Scratch This function allows scratching in a way similar to analog discs 18 Effector Filter Reverb Flanger Three different effector functions can be used to create a variety of effect sounds 19 Brake Platter The playing speed can be gradually lowered to play and stop discs with a sound similar to that of analog discs 10 Next Track Reserve The next tra...

Page 8: ... button Press this button is pressed to select the jog dial operating mode Pitch bend mode When the jog dial is turned the playing speed changes at a fixed rate The BEND LED lights Plat H mode When the jog dial is turned the playing speed changes in function of the speed at which the jog dial is turned The BEND LED and the indicator light Key mode The key can be adjusted by turning the jog dial Th...

Page 9: ...ors on and off 1 PRESET button Press this button once to turn the preset input mode on Press it again to turn the preset input mode off 2 MODE button When this button is pressed the ASP operation selection mode is set 3 Track select Data master knob 8 9 PUSH ENTER Turn this knob to select the next track to be played Turn the knob clockwise by one click to move one track forward counterclockwise by...

Page 10: ...in unit using the included control cord 8 TIME button Press this to switch the time display between the elapsed time or remaining time per track or per disc 9 Disc holder OPEN CLOSE button Press this button to open and close the disc holder The disc holder will not open during playback Stop playback before pressing this button 0 Continue Single button CONT SINGLE Press this button to switch betwee...

Page 11: ...when the ASP is set to the digital scratch mode lights when the ASP is set to the effector mode 1 Effector operating mode indicators lights when in the filter mode lights when in the reverb mode lights when in the flanger mode 2 Sampler playing mode indicators LOOP lights when in the sampler loop playing mode RVS lights when in the sampler reverse playing mode EFFECT DIGI S SAMP EXIT A2 B A1 B LOO...

Page 12: ...pressed playback starts from the beginning of that track If you wish to start from a different position use the procedure described below to search for the desired position 1 2 Find the play start position Press the SEARCH button to set the jog shuttle dial to the search mode Turn the shuttle dial to change the playback position quickly Search for the approximate playback position SEARCH SCAN 6 7 ...

Page 13: ...ed counterclockwise When you stop turning the jog dial the playing speed returns to the previous speed Pitch increases Brake Platter S Use this function to achieve two effects similar to analog players 1 Select the brake or platter mode Press the BRAKE button When is lit Brake mode An effect sound similar to that of when playback is stopped on an analog player can be achieved by pressing the PLAY ...

Page 14: ...g the next track reserve mode Press the NEXT TR button again The NEXT TR button may not function if there are less than 20 seconds remaining in the currently playing track The next track mode cannot be selected when the A and B points are set in the loop mode If no next track is selected the current track is selected when in the single track play mode and the following track is selected when in th...

Page 15: ...End point Seamless loop If the B B LOOP button is pressed again after the B point has been set the B point is reset moves Whenever the A 1 or A 2 button is pressed while in the seamless loop mode playback starts over from the A point When point B is set for point A 1 and the A 2 button is pressed point B is cleared In the same way when point B is set for point A 2 and the A 1 button is pressed poi...

Page 16: ...by mode is set at the A 1 or A 2 point The A 1 A 2 and B points can also be used to set the standby mode at the respective point NOTE It is not possible to set an A point at a position after the B point or the B point at a position before the A point Hot starting Hot starting is possible when no end point B has been set in the seamless loop mode or when in the exit mode 1 With the data for A 1 or ...

Page 17: ...P DIGI S EFFECT Lit or or 1 Sampler Recording samples 1 2 1 2 2 Set the ASP to the sampler mode Start recording Press the PLAY WRITE button Sampling the seamless loop When the end point B is set for the start point A the standby mode is set at the start point A and recording is started recording stops at the end point B During recording Samp Load B is displayed on the character display If the sect...

Page 18: ...nd other parameters can be changed The level can be set in five steps NOTE Depending on the recording level clipping may occur in the playback sound if the playback level is increased PUSH ENTER Turn the knob clockwise to increase the sampler playback level counterclockwise to decrease it Sampler key adjust setting 6 1 6 2 After setting the parameter to key adjust turn the data master knob 8 9 Tur...

Page 19: ...e Refer to Selecting the ASP mode on page 17 In the effector mode the playing level is 6dB lower than the normal playing level After setting the effector mode set the track s BPM Press the TAP TAP BPM button several times in beat with the music The track s BPM is set according to the tempo at which the button is pressed This tempo is set as the reverb and flanger operating time When the BPM is inp...

Page 20: ...edback number PUSH ENTER The feedback number increases when the knob is turned clockwise and decreases when the knob is turned counterclockwise 3 4 Start reverb playback Press the ON OFF button at any point between steps 1 1 and 2 2 Canceling the reverb data setting mode Press the RVB LOOP button The indicator is lit when the reverb mode is on The indicator is not lit when the reverb mode is off W...

Page 21: ...o call out MEMO Set the memo operation selection mode Press the MEMO button Select Memo Call Turn the data master knob 8 9 Set the memo data call mode Press the data master knob 8 9 When the cue point is stored in the memory the cue point is search for and the standby mode is set When the A point is stored in the memory the data for the A point is loaded Loading memory number is displayed on the c...

Page 22: ... If the PROGRAM button is pressed again the player returns to the normal status Example When track 3 is selected Changing programs 8 1 8 2 9 1 9 2 10 1 10 2 Changing programmed tracks Select the program step number you want to change Turn the data master knob 8 9 Set the program step number to be changed Press the data master knob 8 9 Inserting tracks in a program Select the program step number wh...

Page 23: ...when a disc for which a program is stored in the memory is loaded in the player PROG 1 2 In the program operation selection mode select P Memo Call Turn the data master knob 8 9 Call out the program and set the program play mode Press the data master knob 8 9 P Memo Call can only be selected when a program is stored in the memory for the disc that is currently loaded in the player The standby mode...

Page 24: ...or the disc holder whose CUE button is lit The playing mode is automatically set to the continuous play mode during random playback The repeat mode can be turned on and off by pressing the LOOP button The standby mode is set at the first track to be played in random order Random On Random Flashing Canceling random playback 1 2 Press the program button and display Random Off Cancel the random play ...

Page 25: ...ise to move in the opposite direction 3 4 Change the setting Press the data master knob 8 9 When the data master knob 8 9 is turned the player returns to the same status as in step 2 Cancel the preset mode Press the PRESET button NOTE If the message shown below appears there is a problem with the preset memory Contact a serviceperson Eeprom Error 13 PRESET FUNCTIONS AND OPERATIONS 1 Preset functio...

Page 26: ...Clr is displayed w When the data master knob is pressed again PrgAll Clr is displayed and the data is cleared e Complete is displayed 1 second after the data has been cleared 13 Memory All Clear Use this to clear all the memo data stored in the memory q Clear OK is displayed when the data master knob is pressed when MemoAllClr is displayed w When the data master knob is pressed again MemoAllClr is...

Page 27: ...ondensation Storage temperature 20 to 60 C 4 to 140 F AUDIO SECTION Quantization 16 bit linear per channel Sampling frequency 44 1 kHz at normal pitch Oversampling rate 8 times Frequency response 20 to 20 000 Hz Analog output Output level 1 9 V Digital output Signal format SPDIF Output level 0 5 Vp p 75 Ω ohms Load impedance 10 kΩ kohms or more FUNCTIONS Instant start Within 20 msec Variable pitch...

Page 28: ... Scratchen ähnlich wie bei analogen Discs 18 Effektor Filter Echo Flanger Für die Erstellung einer Vielzahl von Effektsounds stehen drei verschiedene Effektor Funktionen zur Verfügung 19 Bremse Plattenteller Die Wiedergabe Geschwindigkeit kann langsam gesenkt werden um Audio Discs auf ähnliche Weise wie analoge Schallplatten wiederzugeben und zu stoppen 10 Nächster Titel Reverse Der nächste Titel ...

Page 29: ... um den Jog Scheiben Betriebsmodus anzuwählen Pitch Bend Modus Einstellung der Wiedergabe Geschwindigkeit Bei Drehen der Jog Scheibe ändert sich die Wiedergabe Geschwindigkeit in festgelegten Werten Das BEND LED leuchtet PLAT H Modus Individuelle Einstellung der Wiedergabe Geschwindigkeit Bei Drehen der Jog Scheibe ändert sich die Wiedergabe Geschwindigkeit entsprechend der Geschwindigkeit mit der...

Page 30: ...nen Effektoren ein und auszuschalten 1 Voreinstell Taste PRESET Diese Sie diese Taste einmal drücken um den Voreinstell Eingangsmodus zu aktivieren Diese Taste nochmals drücken um den Voreinstell Eingangsmodus zu deaktivieren 2 Modustaste MODE Bei Betätigung dieser Taste wird der ASP Betriebswahlmodus eingestellt 3 Titelwahl Daten Masterknopf 8 9 PUSH ENTER Wählen Sie durch Drehen dieses Wahlschal...

Page 31: ...sgerätes verbunden wird können Signale zwischen zwei Geräten übertragen werden 3 Steuerungs anschluß Verbinden Sie diesen Anschluß über das beiliegende Steuerungskabel mit dem REMOTE Anschluß am DN 2600F 7 Endüberwachung Nächster Titel Starttaste END MON START Drücken Sie diese Taste im Standby Modus um das Ende des Titels zu überwachen Bei Betätigung dieser Taste während der Wiedergabe im Nächste...

Page 32: ...nn die CD Platte verschmutzt ist beseitigen Sie den Schmutz mit einem weichen trockenen Tuch Verwenden Sie für die Reinigung von CD Platten niemals Benzin Farbverdünner Wasser Schallplattenspray elek trostatisch sichere Chemikalien oder silikonbehandelte Tücher Handhaben Sie CD Platten stets sorgfältig um Beschädigungen der Oberfläche zu vermeiden Besondere Vorsicht sollten Sie beim Herausnehmen d...

Page 33: ...Wiedergabe am Anfang des entsprechenden Titels Wenn Sie die Wiedergabe von einer anderen Position aus starten möchten verfahren Sie zum Auffinden der gewünschten Position bitte wie nachfolgend aufgeführt 1 2 Auffinden der Wiedergabe Startposition Drücken Sie die SEARCH Taste um die Jog Shuttle Scheibe auf den Suchlaufmodus einzustellen Drehen Sie die Shuttle Scheibe um die Wiedergabeposition schne...

Page 34: ...ch Das Drehen der Jog Scheibe entgegen dem Uhrzeigersinn führt zu einer allmählichen Reduzierung der Wiedergabe Geschwindigkeit Wenn Sie die Jog Scheibe nicht mehr drehen wird wieder die vorherige Wiedergabe Geschwindigkeit eingestellt Wiedergabe Geschwindigkeit erhöht sich Bremse Plattenteller S Wenden Sie diese Funktion an um zwei Effekte zu erzielen die mit denen analoger Plattenspieler verglei...

Page 35: ...ch einmal die START Taste wenn Next Track OK angezeigt wird und die Wiedergabe des aktuellen Titels zu beenden und die Wiedergabe des nächsten Titels zu starten Wenn Sie die START Taste beim Anzeigen von Next Tr OK nicht noch einmal drücken stoppt die Wiedergabe des aktuellen Titels nach maximal ca 10 Sekunden Anschließend beginnt dann die Wiedergabe des nächsten Titels Die noch verbleibende Wiede...

Page 36: ...t Startpunkt Endpunkt Nahtlose Schleife Wenn Sie die B B LOOP Taste nach dem Setzen des B Punktes noch einmal drücken wird der B Punkt neu gesetzt verschoben Wann immer die A 1 oder A 2 Taste bei aktiviertem Modus für die nahtlose Schleifenwiedergabe gedrückt wird beginnt die Wiedergabe aufs Neue vom A Punkt Wenn Punkt B für Punkt A 1 gesetzt und die A 2 Taste gedrückt wird ist Punkt B gelöscht Au...

Page 37: ...r Standby Modus ist beim A 1 oder A 2 Punkt eingestellt Mit Hilfe der A 1 A 2 und B Punkte kann auch der Standby Modus an der entsprechenden Stelle eingestellt werden HINWEIS Es ist nicht möglich einen A Punkt hinter den B Punkt oder den B Punkt an eine Position vor dem A Punkt zu setzen Sofortstart Der Sofortstart ist möglich wenn kein Endpunkt B im Modus für die nahtlose Schleifenwiedergabe gese...

Page 38: ...NTER SAMP DIGI S EFFECT Leuchtet oder oder 1 Sampler Sample Aufnahme 1 2 1 2 2 Stellen Sie den ASP auf den Sampler Modus Starten Sie die Aufnahme Drücken Sie die PLAY WRITE Taste Abtasten der nahtlosen Schleife Wenn der Endpunkt B als Startpunkt A eingestellt wird wird der Standby Modus am Startpunkt A eingestellt und die Aufnahme beginnt die Aufnahme stoppt am Endpunkt B Während der Aufnahme wird...

Page 39: ...nd die anderen Parameter können geändert werden Der Pegel kann in fünf Stufen eingestellt werden HINWEIS Abhängig vom Aufnahmepegel treten beim Erhöhen des Wiedergabepegels möglicherweise Tonbeschneidungen im Wiedergabesound auf PUSH ENTER Drehen Sie den Knopf im Uhrzeigersinn um den Sampler Wiedergabepegel zu erhöhen und drehen Sie ihn entgegen dem Uhrzeigersinn um den Sampler Wiedergabepegel zu ...

Page 40: ...ektor Modus ein Beziehen Sie sich auf das Kapitel Anwählen des ASP Modus auf Seite 38 Im Effektor Modus ist der Wiedergabepegel 6 dB niedriger als der normale Wiedergabepegel Stellen Sie nach Einstellung des Effektor Modus die BPMs des Titels ein Drücken Sie mehrmals die TAP TAP BPM Taste im Takt der Musik Die BPMs des Titels werden entsprechend dem Tempo mit dem die Taste gedrückt wird eingestell...

Page 41: ...n Knopf im Uhrzeigersinn drehen und reduziert sich beim Drehen des Knopfes entgegen dem Uhrzeigersinn 3 4 Starten Sie die Echo Wiedergabe Drücken Sie die ON OFF Taste an einer beliebigen Position zwischen den Schritten 1 1 und 2 2 Deaktivieren des Modus zur Einstellung der Echo Daten Drücken Sie die RVB LOOP Taste Die Anzeige leuchtet wenn der Echo Modus eingeschaltet ist Die Anzeige erlischt wenn...

Page 42: ...ie die MEMO Taste Wählen Sie Memo Call Drehen Sie den Daten Masterknopf 8 9 Stellen Sie den Modus zum Abrufen der gespeicherten Daten ein Drücken Sie den Daten Masterknopf 8 9 Wenn der Cue Punkt im Speicher abgelegt ist wird der Suchlauf nach diesem Cue Punkt gestartet und der Standby Modus ist eingestellt Wenn der A Punkt im Speicher abgelegt ist werden die Daten für den A Punkt geladen Während d...

Page 43: ...Zustand wie in Schritt 11 zurück Bei nochmaliger Betätigung der PROGRAM Taste setzt sich der Spieler in den Normalzustand zurück Beispiel Wenn Titel 3 angewählt ist Änderung von Programmen 8 1 8 2 9 1 9 2 10 1 10 2 Ändern von programmierten Titeln Wählen Sie den Programmpunkt an den Sie ändern möchten Drehen Sie den Daten Masterknopf 8 9 Stellen Sie die Nummer des Programmpunktes ein den Sie änder...

Page 44: ...r die ein Programm im Speicher abgelegt wurde PROG 1 2 Wählen Sie im Modus zum Auswählen des Programmierbetriebes P Memo Call an Drehen Sie den Daten Masterknopf 8 9 Rufen Sie das Programm auf und stellen Sie den Modus für die programmierte Wiedergabe ein Drücken Sie den Daten Masterknopf 8 9 P Memo Call kann nur angewählt werden wenn für die derzeit im Spieler eingelegte Disc ein Programm gespeic...

Page 45: ...aste für den Disc Halter dessen CUE Taste leuchtet Der Wiedergabemodus wird während der Zufallswiedergabe automatisch auf Endloswiedergabe eingestellt Der Wiederholungsmodus kann durch Betätigung der LOOP Taste entweder ein oder ausgeschaltet werden Der Standby Modus wird am ersten Titel der wiedergegeben wird in zufallsgesteuerter Reihenfolge eingestellt Random On Random Blinkt Deaktivieren der Z...

Page 46: ...die Einstellung Drücken Sie den Daten Masterknopf 8 9 Beim Drehen des Daten Masterknopfes 8 9 setzt sich der Spieler in denselben wie in Schritt 2 beschriebenen Zustand Entaktivieren Sie den Modus zur Durchführung von Voreinstellungen Drücken Sie die PRESET Taste HINWEIS Wenn die nachfolgend aufgeführte Meldung erscheint liegt eine Störung des Vorwahlspeichers vor Kontaktieren Sie einen Kundendien...

Page 47: ...an OK wird bei Betätigung des Daten Masterknopfes angezeigt wenn ProgAll Clr angezeigt wird w Bei nochmaliger Betätigung des Daten Masterknopfes wird PrgAll Clr angezeigt und die Daten sind gelöscht e Complete wird eine Sekunde nach dem Löschen der Daten angezeigt 13 Gesamten Speicher löschen Hiermit können Sie alle im Speicher abgelegten Daten löschen q Clean OK wird bei Betätigung des Daten Mast...

Page 48: ...bis 140 F AUDIO TEIL Quantisierung Linear 16 Bit pro Kanal Probeentnahmefrequenz 44 1 kHz bei normaler Tonstärke Oversampling Rate 8 fach Frequenzgang 20 bis 20 000 Hz Analog Ausgang Ausgangspegel 1 9 V Digital Ausgang Signalformat SPDIF Ausgangspegel 0 5 Vp p 75 Ω Ohm Impedanz 10 kΩ kOhms oder mehr FUNKTIONEN Sofortiger Start Innerhalb von 20 msek Variable Tonstärke 10 Bereich 10 oder mehr 16 Ber...

Page 49: ...antillonné 7 Digital Scratch Rayures numériques Cette fonction permet d entendre des rayures comme avec les disques analogiques 18 Effector Filter Reverb Flanger Effets spéciaux Filtre Réverbération Effet de vagues Trois fonctions d effets spéciaux peuvent être utilisées pour créer une grande variété d effets sonores 19 Brake Platter Frein Plateau La vitesse de lecture les disques peut être progre...

Page 50: ...T Appuyer sur cette touche pour sélectionner le mode de fonctionnement du sélecteur Jog Mode Pitch Bend Variation de vitesse Lorsque l on tourne le sélecteur Jog la vitesse de lecture change par un taux fixe la LED BEND s allume Mode Plat H Plateau Lorsque l on tourne le sélecteur Jog la vitesse de lecture change en fonction de la vitesse avec laquelle on tourne le sélecteur Jog la LED BEND et l i...

Page 51: ...n mode échantillonnage appuyez sur cette touche pour démarrer l enregistrement ou la lecture de l échantillon Appuyer sur ce bouton pour activer désactiver les différents générateurs d effets spéciaux 1 Touche de préréglage PRESET Appuyer sur cette touche une fois pour activer le mode d entrée de préréglage L enfoncer à nouveau pour désactiver le mode d entrée de préréglage 2 Touche MODE MODE Lors...

Page 52: ...6 à l aide d un câble de raccordement stéréo munie de mini jacks les signaux peuvent être transférés entre les deux télécommandes 3 Connecteur de télécommande Connecter ce connecteur au connecteur de télécommande REMOTE du DN 2600F unité principale en utilisant le cordon de télécommande fourni Lorsque ce bouton est enfoncé en cours de lecture dans le mode de plage suivante next track mode la plage...

Page 53: ...tion de disques compacts Ne pas laisser des traces de doigt de la graisse ou de la poussière sur la surface du disque compact Si le disque est sale l essuyer avec un chiffon doux et sec Ne pas utiliser du benzène un diluant de l eau un aérosol pour disques des produits chimiques antistatiques ou des tissus traités au silicone pour nettoyer les disques Prendre toujours des précautions lors de la ma...

Page 54: ... plage Recherche manuelle Lorsqu une plage est sélectionnée à l aide du sélecteur de plage et que l on appuie sur la touche PLAY PAUSE la lecture commence au début de cette plage Si vous souhaitez que la lecture commence à un autre point suivez la procédure ci après pour localiser le point de départ 1 2 Repérer la position de démarrage de lecture Appuyer sur la touche de recherche SEARCH pour que ...

Page 55: ...r Jog est tourné dans le sens horaire et diminue lorsque le sélecteur Jog est tourné dans le sens anti horaire Lorsque vous arrêtez de tourner le sélecteur Jog la vitesse de lecture reprend sa vitesse précédente La vitesse de lecture augmente Brake Platter S Frein Arrêt plateau Utilisez cette fonction pour obtenir deux effets similaires aux lecteurs analogiques 1 Sélectionnez le mode frein Brake o...

Page 56: ...rochaine plage Appuyez à nouveau sur la touche NEXT TR La touche NEXT TR risque de ne pas fonctionner s il ne reste moins de 20 secondes à jouer sur la plage en cours de lecture La prochaine plage ne peut pas être sélectionnée lorsque les points A et B sont sélectionnés pour le mode lecture en boucle Si aucune plage n est sélectionnée la plage en cours de lecture est sélectionnée en mode lecture d...

Page 57: ...appuie à nouveau sur la touche B B LOOP après que le point B a été réglé le point B est réinitialisé déplacé Chaque fois que l on appuie sur la touche A1 ou A2 en mode lecture en boucle sans raccord la lecture reprend à partir du point A Lorsque le point B est réglé pour le point A 1 et que l on appuie sur le bouton A 2 le point B est effacé De la même manière lorsque le point B est réglé pour le ...

Page 58: ...é au point A 1 ou A 2 Les points A 1 et A 2 peuvent aussi être utilisés pour mettre la lecture en attente Standby à ces points respectifs REMARQUE Il est impossible de régler l emplacement du point A après le point B ou le point B avant le point A Départ chaud Le départ chaud n est possible que si aucun point B n a été mémorisé en mode lecture en boucle sans raccord ou en mode exit 1 Les données p...

Page 59: ...lons d enregistrement 1 2 1 2 2 Réglage de l ASP sur le mode échantillonneur Départ de l enregistrement Appuyez sur la touche PLAY WRITE Echantillonnage de la boucle sans raccord Lorsque le point d arrivée B est réglé pour être le point de départ A le mode d attente standby est positionné sur le point de départ A et l enregistrement commence puis s arrête au point d arrivée B Pendant l enregistrem...

Page 60: ...es paramètres peuvent être modifiés L échantillonneur peut être réglé sur cinq niveaux REMARQUE En fonction du niveau d enregistrement des coupures peuvent être entendues en cours de lecture si le niveau de lecture est relevé PUSH ENTER Tournez le bouton dans le sens horaire pour augmenter le niveau de lecture de l échantillonneur et dans le sans anti horaire pour le diminuer Paramétrage du réglag...

Page 61: ...z consulter Sélection du mode de fonctionnement de l ASP page 59 En mode Effets spéciaux le niveau de lecture est 6 dB plus bas que le niveau normal Après avoir réglé le mode des générateurs d effets spéciaux paramétrer la piste BPM Appuyez plusieurs fois sur la touche TAP TAP BPM en rythme avec la musique La piste BPM est réglée en fonction du tempo avec lequel le bouton est enfoncé Ce tempo sert...

Page 62: ...réverbération augmente lorsque l on tourne le bouton dans le sens horaire et diminue dans le sens anti horaire 3 4 Démarrage de la lecture avec réverbération Appuyez sur la touche ON OFF à n importe quel point entre les étapes 1 1 et 2 2 Annulation du mode réglage de la réverbération Appuyez sur la touche RVB LOOP L indicateur s allume lorsque le mode de réverbération est activé L indicateur s éte...

Page 63: ...ement de la fonction mémo Appuyez sur la touche MEMO Sélectionnez Memo Call Tourner le bouton de données principal 8 9 Sélectionnez le mode appel de données en mémoire Appuyez sur le bouton de données principal 8 9 Lorsqu un point de recherche est déjà mémorisé ce point est recherché et le mode standby activé Lorsque le point A est déjà stocké en mémoire les données du point A sont chargées Le mes...

Page 64: ... état qu à l étape 11 Si l on appuie à nouveau sur le bouton PROGRAM le lecteur reprend son état normal Exemple Lorsque la plage 3 est sélectionnée Modification des programmes 8 1 8 2 9 1 9 2 10 1 10 2 Modification des plages programmées Sélectionnez le numéro d étape du programme que vous souhaitez modifier Tourner le bouton de données principal 8 9 Réglez l étape du programme à modifier Appuyez ...

Page 65: ...s le lecteur PROG 1 2 En mode sélection du fonctionnement de programme sélectionnez P Memo Call Tourner le bouton de données principal 8 9 Editer le programme et régler le mode de lecture programmée Appuyez sur le bouton de données principal 8 9 P Memo Call ne peut être sélectionné que si un programme a déjà été enregistré en mémoire pour le disque chargé dans le lecteur Le lecteur se met en mode ...

Page 66: ...PLAY PAUSE de la platine dont la touche CUE est allumée Le mode de lecture est automatiquement réglé sur le mode lecture continue pendant la lecture aléatoire Le mode répétition peut être activé et désactivé en appuyant sur la touche LOOP Le lecteur se met en attente à la première plage à jouer en ordre aléatoire Random On Random Clignote Annulation de la lecture 1 2 Appuyer sur le bouton du progr...

Page 67: ...s la direction opposée 3 4 Modification du réglage Appuyez sur le bouton de données principal 8 9 Lorsque l on appuie sur le bouton de données principal 8 9 le lecteur reprend le même état qu à l étape 2 Annulation du mode préréglage Appuyez sur la touche PRESET REMARQUE Si le message indiqué ci dessous apparaît il y a un problème avec la mémoire préréglée Prendre contact avec le service après ven...

Page 68: ...ll Clr est affiché w Lorsque l on appuie à nouveau sur le bouton de données principal ProgAll Clr est affiché et les données sont effacées e Complete est affiché pendant 1 seconde après que les données sont effacées 13 Memory All Clear Utiliser cette fonction pour effacer toutes les données en mémoire q Clear OK est affiché lorsque l on appuie sur le bouton de données principal quand MemoAll Clr e...

Page 69: ...chantillonnage 44 1 kHz à vitesse normale Taux de suréchantillonnage 8 fois Réponse en fréquence 20 à 20 000 Hz Sortie analogique Niveau de sortie 1 9 V Sortie numérique Sortie numérique SPDIF Niveau de sortie 0 5 Vp p 75 Ω ohms Impédance en charge 10 kΩ kohms ou plus FONCTIONS Démarrage instantané Dans les 20 ms Vitesse variable 10 10 ou plus 16 16 ou plus Réglage de vitesse 32 ou plus Longueur d...

Page 70: ...o 7 Scratch digital Esta función permite hacer el efecto scratch en un modo similar al de los discos analógicos 18 Creador de efectos Filtro reverberación flanger Se pueden usar tres funciones de efectos diferentes para crear una gran variedad de efectos de sonido 19 Freno Plato La velocidad de reproducción puede ser disminuida en forma gradual para reproducir y detener discos con un sonido simila...

Page 71: ...dial jog Modo de variación de tono Cuando se gira el dial jog la velocidad de reproducción cambia en una proporción fija Se ilumina el indicador LED BEND Modo Plat H Cuando se gira el dial jog la velocidad de reproducción cambia en función de la velocidad con que se gira el dial jog Se iluminan el indicador LED BEND y el indicador Modo de Tonalidad Se puede ajustar la tonalidad al girar el dial jo...

Page 72: ...reajuste 2 Botón de modo MODE Al pulsar este botón se selecciona el modo de selección de operación ASP 3 Selección de pista Control de introducción de datos 8 9 pulse Introducir PUSH ENTER Gire esta perilla para seleccionar la pista siguiente que vaya a reproducir Gire la perilla en el sentido de las agujas del reloj un click para moverse una pista hacia adelante y en el sentido contrario a las ag...

Page 73: ...otra unidad RC 46 mediante el uso de un cable con miniclavija estereofónica cable cruzado las señales pueden ser transferidas entre dos unidades 3 Conector de control Usando el cable de control incluido conecte este conector al conector REMOTE del DN 2600F unidad principal 9 Botón de apertura cierre del portadisco OPEN CLOSE Pulse este botón para abrir y cerrar el porta discos El porta discos no s...

Page 74: ...Indicadores de modo ASP se ilumina cuando el ASP se ajusta al modo de reproducción del muestreador se ilumina cuando ASP es ajustado al modo de scratch digital se ilumina cuando el ASP es ajustado al modo creador de efectos EFFECT DIGI S SAMP EXIT A2 B A1 B LOOP 4 LOS DISCOS COMPACTOS 1 Cuidados a tener durante la manipulación de los discos compactos No deje huellas digitales en los discos ni perm...

Page 75: ...ucción desde el comienzo de esa pista Si desea comenzar desde otra posición use el procedimiento descrito más adelante para buscar la posición deseada 1 2 Determinar la posición de comienzo de la reproducción Pulse el botón SEARCH para ajustar el dial jog de lanzadera al modo de búsqueda Gire el dial de lanzadera para cambiar rápidamente la posición de reproducción Busque la posición de reproducci...

Page 76: ...io a las agujas del reloj Cuando deja de girar el dial jog la velocidad de reproducción vuelve a la velocidad anterior La tonalidad aumenta Freno Plato S Use esta función para lograr dos efectos similares al de los reproductores analógicos 1 Seleccione el modo freno o plato Pulse el botón BRAKE Cuando está iluminado modo Freno Al pulsar el botón PLAY PAUSE durante la reproducción se puede lograr u...

Page 77: ... la pista que actualmente está siendo reproducida y comenzar a reproducir la próxima pista Si no es pulsado nuevamente el botón START cuando se visualiza Next Tr OK la reproducción de la pista que se está reproduciendo actualmente se detiene después de un máximo de aproximadamente 10 segundos a continuación comienza la reproducción de la pista seleccionada El tiempo restante de la pista actual apa...

Page 78: ...o se borran los ajustes de los puntos de partida A y final B 1 2 Inicie la reproducción Pulse el botón PLAY PAUSE Cargar el punto de comienzo A Pulse el botón A 1 o A 2 Se ajusta el modo de reproducción en ciclo sin costura en cuanto se ajusta el punto A El indicador se ilumina y en la pantalla de indicación de caracteres se visualiza LoadA mientras se cargan los datos del punto A El modo de repro...

Page 79: ... 1 A 2 y B también pueden ser usados para ajustar el modo de espera en el modo respectivo NOTA No es posible ajustar un punto A en una posición después del punto B o el punto B en una posición antes del punto A Cómo realizar el comienzo rápido Es posible realizar el comienzo rápido cuando no se ha ajustado un punto de término B en el modo de reproducción en ciclo sin costura o cuando está en el mo...

Page 80: ...h Effector PUSH ENTER SAMP DIGI S EFFECT Iluminado o o 1 Muestreo Cómo grabar muestras 1 2 1 2 2 Ajuste el ASP en el modo de muestreo Inicie la grabación Pulse el botón PLAY WRITE Cómo muestrear la reproducción en ciclo sin costura Cuando el punto final B se ajusta para el punto de inicio A se ajusta el modo de en espera en el punto de comienzo A y comienza la grabación la grabación se detiene en ...

Page 81: ...mbiar otros parámetros El nivel puede ser ajustado en cinco pasos NOTA Dependiendo del nivel de grabación puede que suceda recorte en el sonido de reproducción si se aumenta el nivel de reproducción PUSH ENTER Gire el control en el sentido de las agujas del reloj para aumentar el nivel de reproducción de la muestra y en el sentido contrario a las agujas del reloj para disminuirlo Ajuste de la tona...

Page 82: ...l modo ASP en la página 80 En el modo de creador de efectos el nivel de reproducción es 6dB más bajo que el nivel normal de reproducción Después de ajustar el modo efector ajuste el BPM de la pista Pulse el botón TAP TAP BPM varias veces al ritmo de la música El BPM de la pista se ajusta según el tempo en el que se pulsa el botón Este tempo se ajusta como tiempo de operación de flanger y reverbera...

Page 83: ...r el control en el sentido de las agujas del reloj y disminuye al girar el control en el sentido contrario a las agujas del reloj 3 4 Inicie la reproducción con reverberación Pulse el botón ON OFF en cualquier punto entre los pasos 1 1 y 2 2 Cómo cancelar el modo de ajuste de datos de reverberación Pulse el botón RVB LOOP El indicador está iluminado cuando el modo de reverberación está activado El...

Page 84: ...al del control remoto RC 46 mini conectores estéreo con un cable como se muestra a continuación 2 3 Abra todos los porta discos para los dos juegos o retire todos los discos Realice los preajustes 14 y 15 y lleve a cabo la operación de copia de memoria Remítase a la página 89 para los preajustes Cómo revisar datos 1 2 3 4 Compruebe que el indicador esté iluminado en la pista cuya información desea...

Page 85: ... del paso 11 Si se pulsa nuevamente el botón PROGRAM el reproductor vuelve al estado normal Ejemplo Cuando se ha seleccionado la pista 3 Cómo cambiar programas 8 1 8 2 9 1 9 2 10 1 10 2 Cómo cambiar pistas programadas Seleccione el número de paso de programa que desea cambiar Gire el control de introducción de datos 8 9 Seleccione el número de programa a cambiar Pulse el control de introducción de...

Page 86: ...ctor se carga un disco para el cual se ha almacenado un programa en la memoria PROG 1 2 En el modo de selección de operación de programa seleccione P Memo Call Gire el control de introducción de datos 8 9 Llame al programa y ajuste el modo de reproducción de programa Pulse el control de introducción de datos 8 9 P Memo Call sólo puede ser seleccionado cuando un programa es almacenado en la memoria...

Page 87: ... el portadisco cuyo botón CUE está iluminado El modo de reproducción es ajustado automáticamente al modo de reproducción continua durante la reproducción arbitraria El modo de repetición puede ser activado y desactivado al pulsar el botón LOOP El modo de espera se selecciona en la primera pista a reproducir en orden arbitrario Random On Random Parpadeo Cómo cancelar la reproducción arbitraria 1 2 ...

Page 88: ...l reloj para moverse en la dirección opuesta 3 4 Cambie el ajuste Pulse el control de introducción de datos 8 9 Cuando se gira el control de introducción de datos 8 9 el reproductor vuelve al mismo estado del paso 2 Cancele el modo de preajuste Pulse el botón PRESET NOTA Si apareciera el mensaje que se muestra a continuación quiere decir que hay un problema con la memoria de preajuste Póngase en c...

Page 89: ...se visualiza ProgAll Clr w Al pulsar nuevamente el control de introducción de datos se visualiza PrgAll Clr y se borran los datos e Complete aparece 1 segundo después de que los datos han sido borrados 13 Toda la memoria borrada Úselo para borrar todos los datos de memoria almacenados en la memoria q Clear OK aparece al pulsar el control de introducción de datos cuando se visualiza MemoAllClr w Al...

Page 90: ...e 16 bits por canal Frecuencia de muestreo 44 1 kHz a velocidad normal Relación de sobremuestreo 8 veces Respuesta de frecuencia 20 a 20 000 Hz Salida analógica Nivel de salida 1 9 V Salida digital Formato de señal SPDIF Nivel de salida 0 5 Vp p 75 Ω ohmios Impedancia de carga 10 kΩ kohmios o mayor FUNCIONES Comienzo instantáneo Dentro de 20 mseg Velocidad variable Margen de 10 10 o más Margen de ...

Page 91: ...atchen van grammofoonplaten worden nagebootst 18 Effector filter nagalm aanzwellen Er kunnen drie verschillende effectfuncties worden gebruikt om een keur aan geluidseffecten te creëren 19 Rem draaiplateau De weergavesnelheid kan geleidelijk worden verminderd om cd s weer te geven en te laten stoppen met een geluid dat op het geluid van grammofoonplaten lijkt 10 Reservering volgende nummer Het vol...

Page 92: ...FADER 1 2 Gebruik deze aansluitingen wanneer u het toestel gebruik in combinatie met een fader Ministekkers Fader ingangsniveau HCMOS li 3mA De fader kan worden geactiveerd via het in onderstaand schema getoonde schakelcircuit GND SW 2 SW 1 Lch GND Sluit SW1 aan op de Lch stereo ministekkeraansluiting Sluit SW2 aan op de GND stereo ministekkeraansluiting Sluit GND aan op de analoge GND uitgangsaan...

Page 93: ... in terwijl de sampler functie is ingeschakeld om de opname weergave van het bemonsterde geluid te starten Druk deze toets in om de diverse effector functies aan en uit te zetten 1 PRESET toets Druk deze toets eenmaal in om de gekozen ingang in te schakelen Druk de toets opnieuw in om de gekozen ingang uit te schakelen 2 Functietoets MODE Druk deze toets in om de functie in te schakelen waarmee u ...

Page 94: ...ting met behulp van een ministek kersnoer kruissnoer wordt verbonden met die van een andere RC 46 kunnen de signalen tussen de twee afstandsbedieningen worden overgedragen 3 Afstandsbedieningsaansluiting Sluit deze aansluiting met behulp van het bijgeleverde afstandsbedieningssnoer aan op de REMOTE aansluiting van de DN 2600F de speler 8 Tijdtoets TIME Druk deze toets in om de tijdsaanduiding de v...

Page 95: ...ijd End Of Message wordt bereikt die met de voorgeprogrammeerde functies is ingesteld EXIT A2 B A1 B LOOP 4 COMPACT DISCS 1 Voorzorgsmaatregelen voor het hanteren van compact discs Er mogen geen vingerafdrukken olie of stof op het oppervlak van de disc komen Veeg de disc schoon met een zacht droog doekje als de disc vuil is Maak geen gebruik van benzeen verdunner water grammofoonplatenspray elektr...

Page 96: ...ukt begint de weergave bij het begin van dat nummer Wanneer u de weergave vanaf een andere positie wilt starten volgt u onderstaande procedure om de gewenste positie op te zoeken 1 2 Zoek de gewenste startpositie op Druk de SEARCH toets in om de zoekfunctie van de jog shuttle dial in te schakelen Verdraai de shuttledial om de weergavepositie snel te veranderen Zoeken naar de gewenste weergaveposit...

Page 97: ...verhoogd Rem draaiplateau start stop Gebruik deze functie om twee effecten te creëren die lijken op het geluid dat met analoge platenspelers kan worden gemaakt 1 Schakel de rem of de plat S functie in Druk op de BRAKE toets Wanneer de indicator oplicht remfunctie Er kan door tijdens weergave op de PLAY PAUSE toets te drukken een geluid worden gecreëerd dat lijkt op het geluid van een analoge plate...

Page 98: ...lgende nummer annuleren Druk de NEXT TR toets nogmaals in De NEXT TR toets functioneert mogelijk niet als de resterende tijd van het huidige nummer minder dan 20 seconden bedraagt De volgende nummerfunctie kan niet worden gekozen wanneer herhaling tussen de punten A en B is ingeschakeld Als er geen nummer wordt gekozen wordt tijdens één nummerweergave het huidige nummer gekozen en wordt tijdens co...

Page 99: ...OP toets opnieuw wordt ingedrukt nadat het B punt al is ingesteld wordt het B punt opnieuw ingesteld verplaatst Wanneer de A 1 of A 2 toets wordt ingedrukt terwijl de naadloze herhaling is ingeschakeld begint de weergave weer vanaf het A punt Wanneer het B punt is ingesteld voor herhaling vanaf het A 1 punt en de A 2 toets wordt ingedrukt wordt het B punt gewist Op dezelfde wijze wordt het B punt ...

Page 100: ...kunnen ook worden gebruikt om het toestel bij het betreffende punt stand by te zetten OPMERKING Het is niet mogelijk om een A punt te plaatsen voorbij het B punt of om een B punt te plaatsen voor het A punt Warme start Een warme start is mogelijk wanneer er geen eindpunt B is ingesteld terwijl de naadloze herhaling is ingeschakeld of wanneer het eindpunt tijdelijk is geannuleerd 1 Druk de A 1 of A...

Page 101: ...1 Sampler Bemonsteren 1 2 1 2 2 Schakel de sampler functie van de ASP in Start de opname Druk de PLAY WRITE toets in De naadloze herhaling samplen Wanneer het eindpunt B voor het beginpunt A wordt ingesteld wordt het toestel bij het beginpunt A stand by gezet en nadat de opname is gestart stopt de opname weer bij het eindpunt B Tijdens opname verschijnt Samp Load B op de tekstdisplay Wanneer het g...

Page 102: ...telbaar OPMERKING Het geluid kan afhankelijk van het opnameniveau gebeuren dat er onderbrekingen in het weergegeven geluid voorkomen als het weergaveniveau wordt verhoogd PUSH ENTER Draai de knop naar rechts om het weergaveniveau van de sampler te verhogen of naar links om het weergaveniveau te verlagen De toonsoortregeling van de sampler instellen 6 1 6 2 Nadat u de instelfunctie heeft ingesteld ...

Page 103: ...veau is met ingeschakelde effector 6 dB lager dan gewoon Kies het aantal slagen per minuut BPM van het nummer nadat u de effector functie heeft ingeschakeld Druk de TAP TAP BPM toets diverse malen in om de maat van de muziek in te stellen Het aantal slagen per minuut BPM van het nummer wordt ingesteld op het tempo waarin de toets wordt ignedrukt Dit tempo wordt ook voor de nagalm en aanzwellen geb...

Page 104: ... ENTER Het feedback nummer wordt verhoogd wanneer de knop naar rechts wordt gedraaid en verlaagd wanneer de knop naar links wordt gedraaid 3 4 Start de weergave met nagalm Druk de ON OFF toets in op een willekeurig moment tussen de stappen 1 1 en 2 2 De instelfunctie voor nagalm annuleren Druk de RVB LOOP toets in De indicator licht op wanneer de nagalmfunctie is ingeschakeld De indicator gaat uit...

Page 105: ... wilt oproepen MEMO Schakel de keuzefunctie van het memo in Druk de MEMO toets in Kies Memo Call Draai aan de masterknop 8 9 Schakel de functie voor het oproepen van gegevens in Druk de masterknop 8 9 in Wanneer de invoegpositie in het geheugen is opgeslagen wordt deze positie opgezocht waarna het toestel stand by wordt gezet Wanneer het A punt in het geheugen is opgeslagen worden de gegevens van ...

Page 106: ...ert terug naar dezelfde stand als in stap 11 Wanneer de PROGRAM toets opnieuw wordt ingedrukt keert het toestel terug naar de normale stand Voorbeeld programmeren van nummer 3 Programma s wijzigen 8 1 8 2 9 1 9 2 10 1 10 2 Geprogrammeerde nummers wijzigen Kies het programmaonderdeel dat u wilt wijzigen Draai aan de masterknop 8 9 Activeer het te wijzigen programmaonderdeel Druk de masterknop 8 9 i...

Page 107: ... cd in de cd speler wordt gelegd waarvoor een programma is opgeslagen PROG 1 2 Kies uit de keuzefunctie voor programma s voor P Memo Call Draai aan de masterknop 8 9 Roep het programma op en schakel de geprogrammeerde weergavefunctie in Druk de masterknop 8 9 in P Memo Call kan alleen worden gekozen wanneer er een programma is ingevoerd voor de cd die in de cd speler is gelegd Het toestel wordt bi...

Page 108: ...k de PLAY PAUSE toets in van de cd lade waarvan de CUE toets verlicht is Tijdens weergave in willkeurige volgorde wordt automatisch gekozen voor continue weergave De herhaalfunctie kan aan en uit worden gezet met behulp van de LOOP toets Het toestel wordt bij het eerste nummer dat willekeurig wordt gekozen stand by gezet Random On Random Knippert Weergave in willekeurige volgorde annuleren 1 2 Dru...

Page 109: ...estelde richting 3 4 Wijzig de instelling Druk de masterknop 8 9 in Wanneer de masterknop 8 9 wordt verdraaid keert het toestel terug naar dezelfde stand als in stap 2 Annuleer de functie voor het voorprogrammeren Druk de PRESET toets in OPMERKING Wanneer onderstaande melding verschijnt is er een probleem met het geheugen voor de voorgeprogrammeerde functies Neem contact op met een reparateur Eepr...

Page 110: ...hijnt wanneer de masterknop wordt ingedrukt nadat ProgAll Clr is verschenen w Wanneer de masterknop opnieuw wordt ingedrukt verschijnt PrgAll Clr en worden de programmagegevens gewist e Complete verschijnt 1 seconde nadat de gegevens zijn gewist 13 Geheugen volledig wissen Gebruik deze functie om alle in het geheugen opgeslagen memogegevens te wissen q Clear OK verschijnt wanneer de masterknop wor...

Page 111: ... bits lineair per kanaal Bemonsteringsfrequentie 44 1 kHz bij normale weergavesnelheid Overbemonsteringsverhouding 8 keer Frequentiebereik 20 tot 20 000 Hz Analoge uitgang Uitgangsniveau 1 9 V Digitale uitgang Signaalformaat SPDIF Uitgangsniveau 0 5 Vp p 75 Ω Ohm Laadimpedantie 10 kΩ kOhm of meer FUNCTIES Directe start Binnen 20 msec Variabele pitch 10 bereik 10 of meer 16 bereik 16 of meer Pitch ...

Page 112: ...ändring 7 Digital scratch Scratching är möjligt ungefär på samma sätt som med analoga skivor 08 Ljudeffekter Filter Reverb och Flanger Det finns tre olika ljudeffekter så att du kan skapa dina egna unika verk 09 Brake Platter Det går att gradvis sänka rotationshastigheten av skivtallriken till fullt stopp precis som med en analog skivspelare 10 Nästa spår reserv Under avspelning av ett spår kan du...

Page 113: ...för val av ljudeffekt Pitch bend läge Avspelningshastigheten ändras med ett konstant värde när ratten vrids åt endera hållet BEND indikatorn lyser Plat H läge Avspelningshastigheten ändras i samma takt som ratten när den vrids åt endera hållet BEND indikatorn och lyser Färgtonsläge Färgtonen kan regleras genom att vrida på ratten KEY indikatorn lyser Scratch läge Scratching är möjligt genom att vr...

Page 114: ...ker på denna tangent 3 Spårväljare jog shuttle kontroll 8 9 PUSH ENTER Vrid på ratten för att välja önskat spår Vrid ratten medsols ett klick för att gå framåt ett spår och motsols för att flytta bakåt ett spår Om du vrider på ratten samtidigt som den trycks in motsvarar ett klick 10 spår Ratten används i förinställningsläget för att välja och acceptera olika förinställningar Vid programmering anv...

Page 115: ...ivhållaren kan inte öppnas under pågående avspelning Stanna avspelningen innan du trycker på denna tangent LOOP 4 RC 46 Baksidan 2 Anslutning för kabelstyrning mellan fjärrkontroller Denna fjärrkontroll kan anslutas till en annan RC 46 fjärrkontroll med en kabel med stereo mini kontakter krysskabel Signaler kan då överföras mellan de två fjärrkontrollerna 3 Styrsignalutgång Anslut kontakten till s...

Page 116: ...M indikator Indikatorn blinkar när EOM tiden som ställts in bland förinställningarna nås EXIT A2 B A1 B LOOP 4 CD SKIVOR 1 När du handskas med CD skivor Se till att skivytan inte utsätts för fingeravtryck fett eller smuts Torka skivan med en mjuk torr duk om den är smutsig Använd aldrig bensin thinner vatten skivspray antistatmedel eller silikonbehandlade dukar för rengöring av CD skivor Handskas ...

Page 117: ... trycker på PLAY PAUSE tangenten börjar avspelningen från det valda spåret Följ anvisningarna nedan om du vill starta avspelningen från en annan punkt 1 2 Leta reda på den önskade punkten Tryck på SEARCH tangenten för att välja sökfunktionen för jog shuttle ratten Vrid på shuttle ratten för att snabbt flytta pickupen Sök upp en ungefärlig punkt från vilken du vill starta avspelningen SEARCH SCAN 6...

Page 118: ... inställda hastigheten när du slutar vrida på ratten Tonhöjden sänks Tonhöjd tallrik S Använd denna funktion för att få två effekter som liknar de man har hos analoga skivor 1 Välj broms eller tallriksläge Tryck på BRAKE tangenten När lyser Bromsläge En ljudeffekt som kan liknas vid den man får när avspelningen stannas på en analog skivspelare kan fås genom att trycka på PLAY PAUSE tangenten under...

Page 119: ...P tangenten Hur du avbryter nästa spår reserveringen Tryck en gång till på NEXT TR tangenten Det kan hända att NEXT TR tangenten inte fungerar om det finns mindre än 20 sekunder kvar av det aktuella spåret Det går inte att välja nästa spår om A och B punkter har ställts in för loop avspelning Om inget spår väljs väljs istället det aktuella spåret vid enkeltspårsavspelning och spåret efter det aktu...

Page 120: ...r valts flyttas B punkten i detta fall dvs punkten ställs in på nytt När du trycker på A 1 eller A 2 tangenten under oändlig loop avspelning börjar avspelningen om från A punkten Om B punkten har ställts in för A 1 punkten och du trycker på A 2 tangenten nollställs i detta fall B punkten Samma sak gäller om B punkten har ställts in för A 2 punkten och du trycker på A 1 tangenten då B punkten då oc...

Page 121: ... nya punkten där du tryckte på tangenten CUE A 1 2 A1 StdBy SEARCH SCAN 6 7 I I I A1 Moving Load A1 Standby läget kopplas nu in vid A 1 eller A 2 punkten A 1 A 2 och B punkterna kan också användas för att ställa in standby läget vid en av dessa punkter OBSERVERA Det går inte att ställa in en A punkt efter B punkten eller B punkten före en A punkt Hot starting Hot start är möjlig då en B punkt inte...

Page 122: ...j sampler läget på ASP processorn Starta inspelningen Tryck på PLAY WRITE tangenten Sampler användning med en oändlig loop Om stoppunkten B har registrerats för startpunkten A kopplas standby läget in vid startpunkten A och inspelningen börjar Inspelningen avbryts när stoppunkten B nås Under inspelningen visas Sample Load B i teckenfönstret Om avsnittet mellan A och B punkterna är längre än 15 sek...

Page 123: ...ende på inspelningsnivån kan klippning förekomma om avspelningsnivån är alltför hög PUSH ENTER Vrid ratten medsols för att öka avspelningsnivån och motsols för att sänka den Ändring av sampler färgton 6 1 6 2 Välj parametern key adjust pitch och vrid på ratten 8 9 Koppla in eller ur färgtonsläget Nollställning av sampler färgton Tryck på ratten 8 9 Spelaren återställs till inställningarna i steg 2...

Page 124: ...Val av ASP läge på sid 122 I ljudeffektläget är nivån 6 dB lägre jämfört med vanlig avspelning Ställ in spårets BPM efter att ljudeffektläget har valts Tryck flera gånger på TAP TAP BPM tangenten i samma takt som musiken Spårets BPM taktslag min ställs in i förhållande till takten som anges med tangenttryckningarna Denna takt ställs in som eko och flanger tider När takten knappas in efter att avsp...

Page 125: ...FFECT Blinkar L F Back H Feedback nummer PUSH ENTER Feedback numret ökar när ratten vrids medsols och minskar när ratten vrids motsols 3 4 Starta avspelning med eko Tryck på ON OFF tangenten när som helst i steg 1 1 resp 2 2 Urkoppling av ekoläget Tryck på RVB LOOP tangenten indikatorn lyser när ekoläget är aktivt indikatorn är släckt när ekoläget är urkopplat Avspelning med eko kopplas ur när du ...

Page 126: ...r vid det spår vars data du vill kalla fram MEMO Koppla in memo läget Tryck på MEMO tangenten Välj Memo Call Vrid på ratten 8 9 Aktivera memo återkallningsläget Tryck på ratten 8 9 Om en cue punkt har lagrats i minnet ställs pickupen vid denna punkt och standby läget kopplas in Om en A punkt har lagrats laddas datan för A punkten Loading minnesnummer visas i teckenfönstret under tiden datan laddas...

Page 127: ...l samma läge som i steg 11 Spelaren återgår till normalläget när du trycker en gång till på PROGRAM tangenten Exempel Spår 3 väljs Göra ändringar i ett program 8 1 8 2 9 1 9 2 10 1 10 2 Ändring av inprogrammerade spår Välj programmets stegnummer Vrid på ratten 8 9 Bekräfta det valda stegnumret Tryck på ratten 8 9 Insättning av ett nytt spår i programmet Välj stegnumret där du vill sätta in det nya...

Page 128: ... från minnet indikatorn lyser när du sätter i en skiva för vilken ett program har lagrats i spelarens minne PROG 1 2 Välj P Memo Call i programläget Vrid på ratten 8 9 Kalla fram programmet och aktivera programmerad avspelning Tryck på ratten 8 9 P Memo Call kan endast väljas om ett program redan har lagrats i minnet och programmet är för den aktuella skivan Standby läget kopplas in vid början av ...

Page 129: ...UE indikator lyser Vid slumpvalsavspelning väljer spelaren automatiskt kontinuerlig avspelning Repetering kan kopplas till från genom att trycka på LOOP tangenten Standby läget kopplas in vid det första spåret som kommer att spelas i slumpvis ordning Random On Random Blinkar Urkoppling av slumpvalsavspelning 1 2 Tryck på programtangenten så att Random Off visas Bekräfta urkoppling av slumpvalsavsp...

Page 130: ...parameterns inställning Tryck på ratten 8 9 Spelaren återgår till läget i steg 2 om du vrider på ratten 8 9 Urkoppling av förinställningsläget Tryck på PRESET tangenten OBSERVERA Om nedanstående meddelande visas är det något problem med förprogrammeringsminnet Kontakta service Eeprom Error 13 FÖRPROGRAMMERBARA FUNKTIONER 1 Förprogrammerbara funktioner Använd dessa funktioner för att förinställa di...

Page 131: ... program som lagrats i minnet q Clear OK visas om du trycker på ratten när ProgAll Clr visas w När du trycker en gång till på ratten visas PrgAll Clr och datan raderas e Complete visas under 1 sekund när datan har raderats 13 Memory All Clear Används för att radera all memo data som lagrats i minnet q Clear OK visas om du trycker på ratten när MemoAll Clr visas w När du trycker en gång till på rat...

Page 132: ...ing 16 bitars linjär per kanal Samplingsfrekvens 44 1 kHz vid normal pitch Översamplingsfaktor 8 gånger Frekvensgång 20 till 20 000 Hz Analog utgång Utnivå 1 9 V Digitalutgång Signalformat SPDIF Utnivå 0 5 Vp p 75 Ω ohm Last 10 kΩ kohm eller mer FUNKTIONER Direktstart Inom 20 ms Pitchjustering 10 området 10 eller mer 16 området 16 eller mer Pitch bend 32 ou plus Samplingslängd 15 s Sökprecision 1 ...

Page 133: ...16 S 402 23 Göteborg Tel 031 200040 Switzerland Diethelm Co AG Grindelstrasse 5 8303 Bassersdorf Tel 01 306 1611 Fax 01 306 1690 Taiwan R O C Taiwan Kolin Co Ltd 10th Fl 86 Sec 1 Chung king S Rd Taipei Taiwan R O C Tel 886 2 2314 3151 Fax 886 2 2361 4745 Thailand Mahajak Development Co Ltd 6th Fl Mahajak Building 46 Sukhumvit 3 Nananua Klongteoy Prakranong Bangkok 10110 Tel 66 2 256 0020 Fax 66 2 ...

Page 134: ...14 14 AKASAKA 4 CHOME MINATO KU TOKYO 107 8011 JAPAN Telephone 03 3584 8111 Cable NIPPON COLUMBIA TOKYO Telex JAPANOLA J22591 Printed in Japan 511 3534 002 912 ...

Reviews: