background image

35 

 

 

fabbricante; 

5.  Studiare tutte le precauzioni dettate dal fabbricante di batterie come la 

rimozione o meno dei coperchi delle celle mentre avviene la ricarica e 
anche i valori di carica raccomandati; 

6. 

Determinare la tensione della batteria consultando il manuale del proprietario del 
e verificando che essa corrisponda ai valori di uscita del caricabatterie.

 

7.

 

COLLOCAZIONE DEL CARICABATTERIE:

 

a.

 

Sistemare il caricabatterie alla distanza dalla batteria che i cavi di c.c. 
consentono; 

b. 

Non collocare mai il caricabatterie direttamente sopra o sotto la batteria 
mentre si sta caricando.  I gas o i fluidi della batteria causerebbero corrosione 
e danneggerebbero il caricabatterie;

 

c. 

Non lasciare che l'acido della batteria sgoccioli nel caricatore mentre si sta 
misurando la carica o riempiendo la batteria;

 

d. 

Non usare il caricabatterie in un locale chiuso o che abbia una ventilazione 
insufficiente.

 

e.

 

Non collocare la batteria sopra il caricabatterie. 

8. 

Collegare e scollegare i morsetti di uscita di c.c.. solo dopo aver posto tutti i 

commutatori del caricabatterie nella posizione spenta e rimuovere il cavo di 
c.a. dalla presa elettrica.  Non lasciare che i morsetti si tocchino uno con 
l'altro.

 

9.

 

Seguire questo procedimento quando la batteria si trova all'interno del veicolo.  

Una scintilla vicino alla batteria può causare un'esplosione. Per ridurre il 
rischio di scintille nelle vicinanze della batteria: 

a.

 

Sistemare i cavi di c.a. e c.c. in modo da ridurre i danni causati da parti 
meccaniche in movimento; 

b. 

Verificare la polarità degli elementi della batteria.  Il polo positivo (pos, p, +) 
di una batteria può avere un diametro maggiore di quello negativo (neg, n, -);

 

c.

 

Determinare quale polo della batteria è legato alla terra (connesso) nel telaio. 
 Se il polo negativo è legato alla terra nel telaio (come nella maggior parte 
dei veicoli), consultare l'unità (d).  Se il polo positivo è legato alla terra nel 
telaio, consultare l'unità (e); 

d. 

Nel caso di un veicolo che abbia il polo negativo legato alla terra, collegare il 
morsetto positivo (rosso) del caricabatterie al polo positivo (pos, p, +) non 
legato alla terra della batteria. Collegare il morsetto negativo (nero) al telaio 
del veicolo o al blocco motore lontano dalla batteria.  Non collegare il 
morsetto al carburatore, alle linee di trasmissione del combustibile o alle 
parti metalliche.  Collegarlo ad una parte metallica molto spessa della 
struttura del blocco motore;

 

e.

 

Nel caso di un veicolo che abbia il polo positivo legato alla terra, collegare il 
morsetto negativo (nero) del caricabatterie al polo negativo (neg, n, -) non 
legato alla terra della batteria. Collegare il morsetto positivo (rosso) al telaio 
del veicolo o al blocco motore lontano dalla batteria.  Non collegare il 
morsetto al carburatore, alle linee di trasmissione del combustibile o alle 
parti metalliche.  Collegarlo ad una parte metallica molto spessa della 
struttura del blocco motore; 

f.

 

Collegare il cavo di fornitura della c.a. del caricabatterie ad una presa 

36 

 

elettrica;  

g. 

Scollegando il caricabatterie, spegnere i commutatori, scollegare il cavo di 
c.a., rimuovere il morsetto dal telaio del veicolo e, di seguito, ritirare il 
morsetto dal terminale della batteria.

 

10.

 

Seguire questo procedimento nel caso in cui la batteria si trovi all'esterno del 

veicolo.  Una scintilla vicino alla batteria può causare un'esplosione.  Al fine 
di ridurre il rischio di scintille vicino alla batteria: 

a. 

Verificare la polarità degli elementi della batteria.  Un polo positivo (pos, p, 
+) della batteria può avere un diametro maggiore di un polo negativo (neg, n, 
-);

 

b.

 

Collegare un cavo di batteria isolato (AWG) di, perlomeno, calibro 6 da 24 
pollici (60 cm) al polo negativo (neg, n, -) della batteria; 

c.

 

Collegare il morsetto positivo (rosso) del caricabatterie al polo positivo (pos, 
p, +) della batteria; 

d. 

Collocarsi, insieme all'estremità libera del cavo, il più lontano possibile dalla 
batteria, poi collegare il morsetto negativo (nero) del caricabatterie 
all'estremità libera del cavo;

 

e.

 

Allontanare il viso dalla batteria quando si completa il collegamento; 

f.

 

Collegare il cavo di fornitura della c.a. del caricabatterie ad una presa 
specifica; 

g.

 

Scollegando il caricabatterie, ripetere sempre questo in sequenza invertita 
rispetto al procedimento del collegamento e interrompere il primo 
collegamento restando il più lontano possibile dalla batteria. 

 

INSTRUZIONI PER L'UTENTE 

 

CARICAMENTO AUTOMATICO E CONTROLLO DELLO STATUS DELLA 
BATTERIA: 

Il caricabatterie BATTERY TENDER

®

 della Deltran è totalmente 

automatico e può essere lasciato collegato all'energia di c.a. e alla batteria che sta 
caricando per un lungo periodo di tempo.  L'energia d'uscita del caricabatterie, la 
tensione e la corrente dipendono dalle condizioni della batteria che si sta caricando.  Il 
BATTERY TENDER

®

 possiede due luci che indicano lo status e che forniscono un 

mezzo visivo di determinare il modo di operare del caricabatterie e, allo stesso modo, 
le condizioni della batteria collegata al caricabatterie. 
 
Il BATTERY TENDER

®

 possiede due luci che indicano lo status disponibile per 

determinare se il caricabatterie sta operando in uno dei 3 modi di carica:  il modo di 
compressione (carica totale, corrente costante, la batteria è caricata dallo 0% allo 
85%), il modo di assorbimento (tensione alta costante, la batteria è caricata dallo 85% 
al 100%), o il modo di manutenzione di immagazzinamento/fluttuazione (tensione 
bassa costante, la batteria è caricata dal 100% al 103%). 
 
Quando la batteria è totalmente carica, la luce che indica lo status verde resterà 
accesa e il caricabatterie passerà ad un modo di carica di 
immagazzinamento/manutenzione.  Il BATTERY TENDER

®

 controllerà e manterrà 

automaticamente la batteria in carica totale. 

 
COLLEGAMENTI ELETTRICI TRA IL CARICABATTERIE E LA BATTERIA: 

 

Prima di 

caricare, collegare i morsetti a coccodrillo (o i terminali anulari opzionali) ai terminali 
della batteria.  Poi, collegare il cavo di alimentazione di c.a. del caricabatterie alla 
presa di energia di c.a.  Quando si vorrà scollegare il caricabatterie dalla batteria, 
scollegare inizialmente il cavo di energia di c.a. del caricabatterie dalla presa di energia 

Summary of Contents for 022-0227

Page 1: ...atteries 2 CAUTION NEVER use a battery charger unless the battery voltage matches the output voltage rating of the charger For example do not use a 12 volt charger with a 6 volt battery and vice versa...

Page 2: ...y 9 NEVER charge a visibly damaged or frozen battery 10 Do not recharge non rechargeable batteries 4 PREPARING TO CHARGE 1 If it is necessary to remove battery from vehicle to charge it always remove...

Page 3: ...arging connect the alligator clips or ring terminals to the battery terminals Then connect the charger AC power cord to the AC power outlet When you want to disconnect the charger from the battery fir...

Page 4: ...charged and may be removed from the charger and used if necessary Whenever possible leave the battery on charge until the green light is solid GREEN LIGHT ON STEADY All chargers When the green light s...

Page 5: ...F HANDBUCH HERUNTERLADEN Dieses Handbuch lesen oder aus der Batterie TENDER heruntergeladen werden k nnen Website www batterytender com DEFINITIONEN DER WARN UND VORSICHTSHINWEISE WARNHINWEIS WARNHINW...

Page 6: ...ig 12 VORSICHT Wenn das Batterieladeger t ber einen l ngeren Zeitraum hinweg Wochen Monate etc an einer normalen gef llten Batterie angeschlossen bleibt berpr fen Sie von Zeit zu Zeit den vom Herstell...

Page 7: ...gen geraten 14 4 F llen Sie jede Zelle bis zur vom Hersteller vorgegebenen F llh he mit destilliertem Wasser auf Dadurch wird berm iges Gas aus den Zellen gekl rt Die Zellen nicht berf llen Bei Batter...

Page 8: ...t werden kann in welcher der drei folgenden Hauptbetriebsarten das Ladeger t arbeitet Betriebsart Volumen volle Aufladung Konstantstrom Batterie ist zu 0 bis 85 aufgeladen Betriebsart Absorption hoher...

Page 9: ...entladene 12 Volt Blei S ure Batterie hat im Ruhezustand eine Leerlaufspannung von ca 11 4 Volt Dies bedeutet dass ein Spannungsunterschied von nur 1 5 Volt das volle Spektrum des Ladezustands von 0 b...

Page 10: ...n das Netzkabel besch digt ist das Ger t verschrottet werden sollte Untersuchen Sie das Batterieladeger t regelm ig f r Sch den insbesondere der Kabel Stecker und Geh use wenn das Ladeger t besch digt...

Page 11: ...ment les taux de charge recommand s courant de sortie du chargeur 22 ATTENTION SURVEILLANCE DES BATTERIES SANS ENTRETIEN Si vous laissez le chargeur de batterie connect une batterie sans entretien sur...

Page 12: ...a charge indiqu es par le fabricant 5 Lisez attentivement toutes les pr cautions d emploi stipul es par le fabricant telles que l ouverture ou la non ouverture des bouchons d l ment pendant la charge...

Page 13: ...a charge optimale de la batterie BRANCHEMENT LECTRIQUE ENTRE LE CHARGEUR ET LA BATTERIE Avant la charge brancher les c bles du chargeur pinces crocodile ou cosses anneaux accessoires aux bornes de la...

Page 14: ...omplet de 0 100 pour une batterie au plomb acide de 12 volts En fonction du fabricant et de l ge de la batterie les tensions particuli res varieront de quelques dixi mes de volts mais la diff rence de...

Page 15: ...r les enfants sans surveillance Impossible de remplacer le cordon d alimentation Si le cordon est endommag l appareil devrait tre mis au rebut Examiner le chargeur de batterie r guli rement pour les d...

Page 16: ...di sei cella batterie piombo acido 32 ATTENZIONE NON lasciare mai il caricabatterie su una superficie di materiale infiammabile Collocarlo in una zona ben ventilata per dissipare il calore generato da...

Page 17: ...e della batteria o del motore 6 Prestare estrema attenzione in modo da ridurre il rischio di cadute di attrezzi metallici nella batteria Questi potrebbero creare scintille o generare un corto circuito...

Page 18: ...del caricabatterie ad una presa 36 elettrica g Scollegando il caricabatterie spegnere i commutatori scollegare il cavo di c a rimuovere il morsetto dal telaio del veicolo e di seguito ritirare il mor...

Page 19: ...BATTERIA A TENSIONE MOLTO BASSA Se si tenta di caricare una batteria scarica avendo una tensione sotto i 3 Volts il BATTERY TENDER non funzioner Un circuito di sicurezza interna impedisce che il BATT...

Page 20: ...ecchio Manutenzione pulizia e utente non sono pazza di bambini senza sorveglianza Il cavo di alimentazione non pu essere sostituito Se il cavo danneggiato l apparecchio dovrebbe essere scartato Esamin...

Page 21: ...Cuando deje un cargador de bater a conectado a una bater a no sellada e inundada por un per odo largo de tiempo semanas meses etc revise peri dicamente los l quidos de los elementos conforme a las rec...

Page 22: ...a Ponga el cargador lo m s lejos de la bater a que permita el cable de corriente continua DC b Nunca coloque el cargador directamente encima o debajo de la bater a que se est cargando Los gases o l qu...

Page 23: ...antes de conectar o desconectar las grapas a la bater a El conectar o desconectar las grapas con el cargador conectado podr a producir chispas y hacer explotar la bater a Una explosi n en la bater a...

Page 24: ...s de un 80 y puede retirarse del cargador y usarse si es necesario Siempre que sea posible deje la bater a cargando hasta que la luz verde sea continua LA LUZ VERDE CONTINUA Cuando la luz verde deja d...

Page 25: ...ara seis c lulas de baterias chumbo cido 50 carregador CUIDADO NUNCA coloque o carregador sobre uma superf cie fabricada de material inflam vel Coloque o em uma rea bem ventilada para dissipar o calor...

Page 26: ...gar somente baterias a chumbo O carregador n o foi projetado para fornecer energia para um sistema el trico de baix ssima tens o ou para carregar baterias de c lulas secas O carregamento de baterias d...

Page 27: ...livre do cabo o mais distante poss vel da bateria em seguida conecte o prendedor do carregador negativo preto na extremidade livre do cabo e Afaste o rosto da bateria ao fazer a conex o final 54 f Con...

Page 28: ...sendo carregada nem estiver fornecendo corrente el trica para uma carga externa haver uma boa chance da bateria estar com defeito Como refer ncia uma bateria a chumbo totalmente carregada de 12 Volts...

Page 29: ...eria regularmente por danos especialmente o cabo plugue e cerco se o carregador de bateria estiver danificado n o deve ser usado at ser reparado Este s mbolo indica que a reciclagem distinta entre os...

Page 30: ...om interne reparaties uit te voeren Neem het naar een bevoegd onderhoudsmonteur Het incorrect samenstellen van het laadapparaat kan resulteren in elektrische schokken of brandgevaar Als de stroom aans...

Page 31: ...angsklemmen alleen aansluiten en loskoppelen nadat het laadapparaat is uitgeschakeld en het wisselstroomsnoer uit de contactdoos is verwijderd Laat de klemmen nooit in aanraking met elkaar komen 62 9...

Page 32: ...de batterij doen ontploffen Een ontploffing van de batterij kan de behuizing van de batterij breken waardoor zwavelzuur kan lozen of wegspuiten hetgeen kan resulteren in ernstig letsel of overlijden...

Page 33: ...80 geladen en mag deze worden verwijderd van het laadapparaat en zo nodig worden gebruikt Laat de batterij laden totdat het groene lampje brandt indien mogelijk GROENE LAMPJE BRANDT CONSTANT Wanneer h...

Reviews: